← Terug naar "Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de Internationale
verenigingen en de Instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 10 juni 2001 : 1)
wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de in 2) worden de statuten van deze vereninging goedgekeurd. Bij
koninklijk besluit van 10 juni 2001 (...)"
| Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de Internationale verenigingen en de Instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 10 juni 2001 : 1) wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de in 2) worden de statuten van deze vereninging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 10 juni 2001 (...) | Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissement d'utilité publique Un arrêté royal du 10 juin 2001 : 1) accorde la personnalité civile à l'association inte 2) approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 10 juin 2001 : 1) accorde la(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
| Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten | Direction générale de la Législation civile et des Cultes |
| Besluiten betreffende de Internationale verenigingen en de | Arrêtés concernant les associations internationales et les |
| Instellingen van openbaar nut | établissement d'utilité publique |
| Bij koninklijk besluit van 10 juni 2001 : | Un arrêté royal du 10 juin 2001 : |
| 1) wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1) accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « Eurotrends », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; | Eurotrends », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; |
| 2) worden de statuten van deze vereninging goedgekeurd. | 2) approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 10 juni 2001 : | Un arrêté royal du 10 juin 2001 : |
| 1) wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1) accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « European Boilermakers Association », afgekort « EBA », | European Boilermakers Association », en abrégé « EBA », dont le siège |
| waarvan de zetel te 1030 Brussel, gevestigd is; | est établi à 1030 Bruxelles; |
| 2) worden de statuten van deze vereninging goedgekeurd. | 2) approuve les statuts de cette association. |