← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 5 december 2000 is benoemd tot secretaris bij
het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, de heer Dehaemers,
P., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit par Bij koninklijk besluit
van 19 september 2000 is de heer Collin, G., griffier bij de rechtbank v(...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 5 december 2000 is benoemd tot secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, de heer Dehaemers, P., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit par Bij koninklijk besluit van 19 september 2000 is de heer Collin, G., griffier bij de rechtbank v(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 5 décembre 2000, est nommé secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges, M. Dehaemers, P., secrétaire adjoint principal à ce parquet. Par arrêté royal du 19 Par arrêté royal du 23 novembre 2000, M. Slabbinck, F., secrétaire au parquet du procureur du R(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 5 december 2000 is benoemd tot secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, de heer Dehaemers, P., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit parket. Bij koninklijk besluit van 19 september 2000 is de heer Collin, G., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen tot griffier-hoofd van dienst bij deze rechtbank, voor een nieuwe termijn | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 5 décembre 2000, est nommé secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges, M. Dehaemers, P., secrétaire adjoint principal à ce parquet. Par arrêté royal du 19 septembre 2000, M. Collin, G., greffier au tribunal de première instance de Bruxelles, est désigné greffier-chef de service à ce tribunal, pour un nouveau terme de trois ans prenant |
| van drie jaar met ingang van 21 januari 2001. | cours le 21 janvier 2001. |
| Bij koninklijk besluit van 23 november 2000 is de heer Slabbinck, F., | Par arrêté royal du 23 novembre 2000, M. Slabbinck, F., secrétaire au |
| secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
| rechtbank van eerste aanleg te Brugge, aangewezen tot secretaris-hoofd | |
| van dienst bij dit parket, voor een nieuwe termijn van drie jaar met | Bruges, est désigné secrétaire-chef de service à ce parquet, pour un |
| ingang van 20 januari 2001. | nouveau terme de trois ans prenant cours le 20 janvier 2001. |
| Bij ministeriële besluiten van 3 januari 2001 : | Par arrêtés ministériels du 3 janvier 2001 : |
| - is een einde gesteld aan de opdracht tot adjunct-griffier bij de | - ils est mis fin aux fonctions de greffier adjoint aux justices de |
| vredegerechten van de kantons Moeskroen en Komen, van de heer Calonne, | paix des cantons de Mouscron et de Comines, de M. Calonne, S., |
| S., opsteller bij de griffie van de vredegerechten van deze kantons; | rédacteur au greffe des justices de paix de ces cantons; |
| - is Mevr. Beghain, V., beambte bij de griffie van de vredegerechten | - Mme Beghain, V., employée au greffe des justices de paix des cantons |
| van de kantons Moeskroen en Komen, opdracht gegeven om tijdelijk het | de Mouscron et de Comines, est temporairement déléguée aux fonctons de |
| ambt van adjunct-grifier bij de vredegerechten van deze kantons te | greffier adjoint aux justices de paix de ces cantons. |
| vervullen. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
| toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |