← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid van Eredeken van de Arbeid - tuinbouw "
Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid van Eredeken van de Arbeid - tuinbouw | Arrêté royal portant attribution de la dignité de Doyen d'honneur du Travail - horticulture |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID, MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN EN MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 1 MAART 2000. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid van Eredeken van de Arbeid - tuinbouw ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL, MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 1er MARS 2000. - Arrêté royal portant attribution de la dignité de Doyen d'honneur du Travail - horticulture ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende | Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles |
nadere omschrijving van de officiële modellen der erekentekens van de Arbeid; | officiels des insignes d'honneur du Travail; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring | Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts |
der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk | de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut Royal des |
Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale | Elites du Travail de Belgique, Albert Ier - Expositions nationales du |
Arbeidstentoonstellingen"; | Travail"; |
Gelet op het advies van het bevoegd Nationaal Comité, gegeven op 7 | Vu l'avis du Comité National compétent, donné le 7 décembre 1999; |
december 1999; | |
Gelet op het advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het | |
Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, gegeven op | Vu l'avis du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut Royal |
11 januari 2000; | des Elites du Travail de Belgique, donné le 11 janvier 2000; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de |
Werkgelegenheid, van Onze Minister van Economie en van Onze Minister | l'Emploi, de Notre Ministre de l'Economie et de Notre Ministre de |
van Landbouw, | l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Arrête : |
Artikel 1.De waardigheid van Eredeken van de Arbeid wordt toegekend |
Article 1er.La dignité de Doyen d'honneur du Travail est attribuée |
aan de hieronder vermelde personen, die geacht worden de nodige | aux personnes dénommées ci-après, qui sont réputées posséder les |
hoedanigheden te bezitten om de tradities, alsmede het moreel en het | qualités requises pour incarner les traditions et le prestige moral et |
sociaal aanzien van hun beroep of functie te verpersoonlijken : | social de la profession ou de la fonction qu'elles exercent : |
fruitteelt | cultures fruitières |
Morre Jacques P.L.C., Hélécine. | Morre, Jacques P.L.C., Hélécine. |
groenteteelt | cultures maraîchères |
Van der Borght, Joseph J., Rumst. | Van der Borght, Joseph J., Rumst. |
Van Moere, Frans B.W., Beveren. | Van Moere, Frans B.W., Beveren. |
sierteelt | cultures ornementales |
Moerman, Jan F.M.P., De Pinte. | Moerman, Jan F.M.P., De Pinte. |
Van Hulle, Marc R.H., Lovendegem. | Van Hulle, Marc R.H., Lovendegem. |
uitvoeringsarbeid | travail d'exécution |
Verschueren, Henri N., Zingem. | Verschueren, Henri N., Zingem. |
tuinaannemers | entrepreneurs de jardins |
Roegiers, Marc D.A., Assenede. | Roegiers, Marc D.A., Assenede. |
Van Wetter, Pierre G.A., Woluwe-Saint-Lambert. | Van Wetter, Pierre G.A., Woluwe-Saint-Lambert. |
tuinarchitectuur | architecture de jardins |
Deroose, Paul A.J.M., Jabbeke. | Deroose, Paul A.J.M., Jabbeke. |
Art. 2.Deze opdracht wordt hen gegeven voor een termijn van vijf |
Art. 2.Cette mission leur est confiée pour une durée de cinq années. |
jaar. Zij kan een einde nemen vóór het verstrijken van die termijn, | Elle peut prendre fin avant l'expiration de ce délai, si les |
indien de titularissen ophouden hun beroepsactiviteiten uit te oefenen. | titulaires cessent d'exercer leurs activités professionnelles. |
Art. 3.Onze Minister tot wiens bevoegdheid Werkgelegenheid behoort, |
Art. 3.Notre Ministre ayant l'Emploi dans ses attributions, Notre |
Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoren en | Ministre ayant les Affaires économiques dans ses attributions et Notre |
Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Landbouw behoort zijn, ieder | Ministre ayant l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, |
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 1 maart 2000. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 1er mars 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Landbouw en Middenstand, | Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |
De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |