← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 3 februari 1998, in werking tredend op 31 december
1998, is Mevr. Bracke, L., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op haar verzoek,
in ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspr Bij koninklijk besluit van 24 juni
1998, in werking tredend op 31 december 1998, is de heer Van(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 3 februari 1998, in werking tredend op 31 december 1998, is Mevr. Bracke, L., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op haar verzoek, in ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspr Bij koninklijk besluit van 24 juni 1998, in werking tredend op 31 december 1998, is de heer Van(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 3 février 1998, entrant en vigueur le 31 décembre 1998, Mme Bracke, L., greffier au tribunal de première instance d'Anvers, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est admise à faire valoir ses Par arrêté royal du 24 juin 1998, entrant en vigueur le 31 décembre 1998, M. Van Grieken, W., g(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 3 februari 1998, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 3 février 1998, entrant en vigueur le 31 décembre |
december 1998, is Mevr. Bracke, L., griffier bij de rechtbank van | 1998, Mme Bracke, L., greffier au tribunal de première instance |
eerste aanleg te Antwerpen, op haar verzoek, in ruste gesteld. | d'Anvers, est admise à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 24 juni 1998, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 24 juin 1998, entrant en vigueur le 31 décembre |
december 1998, is de heer Van Grieken, W., hoofdgriffier van de | 1998, M. Van Grieken, W., greffier en chef du tribunal de police de |
politierechtbank te Mechelen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. | Malines, est admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 13 juli 1998, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 13 juillet 1998, entrant en vigueur le 31 décembre |
december 1998, is de heer Palmers, A., griffier bij de | 1998, M. Palmers, A., greffier au tribunal de police d'Anvers, est |
politierechtbank te Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. | admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 1998, in werking tredend op 10 | Par arrêté royal du 10 août 1998, entrant en vigueur le 10 janvier |
januari 1999, is de heer Diepenrijkx, A., griffier bij het hof van | 1999, M. Diepenrijkx, A., greffier à cour d'appel de Liège, est admis |
beroep te Luik, in ruste gesteld. | à la retraite. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 31 augustus 1998, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 31 août 1998, entrant en vigueur le 31 décembre |
december 1998, is de heer Putman, J., griffier bij het vredegerecht | 1998, M. Putman, J., greffier à la justice de paix du cinquième canton |
van het vijfde kanton Gent, op zijn verzoek, in ruste gesteld. | de Gand, est admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden. | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension. |
Bij koninklijk besluit van 6 september 1998, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 6 septembre 1998, entrant en vigueur le 31 |
december 1998, is de heer Ongena, M., griffier bij het hof van beroep | décembre 1998, M. Ongena, M., greffier à la cour d'appel de Gand, est |
te Gent, op zijn verzoek, in ruste gesteld. | admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 23 september 1998, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 23 septembre 1998, entrant en vigueur le 31 |
december 1998, is de heer Verfaille, L., griffier-hoofd van dienst bij | décembre 1998, M. Verfaille, L., greffier-chef de service au tribunal |
de arbeidsrechtbank te Charleroi, op zijn verzoek, in ruste gesteld. | du travail de Charleroi, est admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 30 november 1998 is vast benoemd tot | Par arrêté royal du 30 novembre 1998, est nommé secrétaire-chef de |
secretaris-hoofd van dienst bij het parket van de procureur des | service à titre définitif au parquet du procureur du Roi près le |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, de heer | tribunal de première instance de Charleroi, M. Wastiels, M., |
Wastiels, M., secretaris bij dit parket, met ingang van 1 januari 1999. | secrétaire à ce parquet, à partir du 1er janvier 1999. |
Bij koninklijk besluit van 30 november 1998 is de heer Hoflack, F., | Par arrêté royal du 30 novembre 1998 M. Hoflack, F., greffier au |
griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Ieper, aangewezen tot | tribunal de première instance d'Ypres, est désigné en qualité de |
griffier-hoofd van dienst bij deze rechtbank, voor een termijn van | greffier-chef de service à ce tribunal, pour un terme de trois ans |
drie jaar, met ingang van 1 januari 1999. | prenant cours le 1er janvier 1999. |
Bij ministerieel besluit van 10 december 1998, is aan de heer De Pauw, | Par arrêté ministériel du 10 décembre 1998, M. De Pauw, L., greffier |
L., eerstaanwezend adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg | adjoint principal au tribunal de première instance de Gand, est |
te Gent, opdracht gegeven om zijn ambt te vervullen bij de | délégué aux mêmes fonctions au tribunal du travail de Bruges. |
arbeidsrechtbank te Brugge. |