← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 29 augustus 1997, in werking tredend op 31 maart
1998, is Mevr. Goffart, J., hoofdgriffier van de vredegerechten van de kantons Barvaux en La Roche-en-Ardenne,
op haar verzoek in ruste gesteld. B Bij koninklijk
besluit van 28 oktober 1997, in werking tredend op 31 maart 1998, is Mevr. Michi(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 29 augustus 1997, in werking tredend op 31 maart 1998, is Mevr. Goffart, J., hoofdgriffier van de vredegerechten van de kantons Barvaux en La Roche-en-Ardenne, op haar verzoek in ruste gesteld. B Bij koninklijk besluit van 28 oktober 1997, in werking tredend op 31 maart 1998, is Mevr. Michi(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 29 août 1997, entrant en vigueur le 31 mars 1998, Mme Goffart, J., greffier en chef des justices de paix des cantons de Barvaux et de La Roche-en-Ardenne, est admise à la retraite à sa demande. L'intéres Par arrêté royal du 28 octobre 1997, entrant en vigueur le 31 mars 1998, Mme Michiels, A., gref(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 29 augustus 1997, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 29 août 1997, entrant en vigueur le 31 mars 1998, |
maart 1998, is Mevr. Goffart, J., hoofdgriffier van de vredegerechten | Mme Goffart, J., greffier en chef des justices de paix des cantons de |
van de kantons Barvaux en La Roche-en-Ardenne, op haar verzoek in | Barvaux et de La Roche-en-Ardenne, est admise à la retraite à sa |
ruste gesteld. | demande. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 28 oktober 1997, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 28 octobre 1997, entrant en vigueur le 31 mars |
maart 1998, is Mevr. Michiels, A., griffier bij de rechtbank van | 1998, Mme Michiels, A., greffier au tribunal de première instance de |
eerste aanleg te Dendermonde, op haar verzoek in ruste gesteld. | Termonde, est admise à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 2 december 1997, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 2 décembre 1997, entrant en vigueur le 31 mars |
maart 1998, is de heer Van den Neste, W., hoofdgriffier van het | 1998, M. Van den Neste, W., greffier en chef de la justice de paix du |
vredegerecht van het kanton Ukkel, op zijn verzoek in ruste gesteld. | canton d'Uccle, est admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 27 juli 1997, in werking tredend op 1 april | Par arrêté royal du 27 juillet 1997, entrant en vigueur le 1er avril |
1998, is Mej. Barbé, S., secretaris bij het parket van het hof van | 1998, Mlle Barbé, S., secrétaire au parquet de la cour d'appel de |
beroep te Brussel, op haar verzoek in ruste gesteld. | Bruxelles, est admise à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 8 september 1997, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 8 septembre 1997, entrant en vigueur le 31 mars |
maart 1998, is de heer De Wachter, A., secretaris bij het parket van | 1998, M. De Wachter, A., secrétaire au parquet du procureur du Roi |
de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | près le tribunal de première instance de Bruxelles, est admis à la |
Brussel, op zijn verzoek in ruste gesteld. | retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 14 november 1997, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 14 novembre 1997, entrant en vigueur le 31 mars |
maart 1998, is Mevr. Van Der Perre, Z., adjunct-secretaris bij het | 1998, Mme Van Der Perre, Z., secrétaire adjoint à l'auditorat général |
auditoraat-generaal bij het militair gerechtshof, op haar verzoek in | près la cour militaire, est admise à la retraite à sa demande. |
ruste gesteld. | |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 29 januari 1998, in werking tredend op 1 | Par arrêté royal du 29 janvier 1998, entrant en vigueur le 1er avril |
april 1998, is de heer Francoys, R., hoofdsecretaris van het parket | 1998, M. Francoys, R., secrétaire en chef du parquet de la cour du |
van het arbeidshof te Gent, in ruste gesteld. | travail de Gand, est admis à la retraite. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 2 december 1997, in werking tredend op 1 | Par arrêté royal du 2 décembre 1997, entrant en vigueur le 1er avril |
april 1998, is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het | 1998, est nommée secrétaire adjoint principal au parquet de la cour |
parket van het hof van beroep te Brussel, Mevr. Defrenne, C., | d'appel de Bruxelles, Mme Defrenne, C., secrétaire adjoint au parquet |
adjunct-secretaris bij het parket van dit hof. | de cette cour. . |
Bij koninklijk besluit van 17 februari 1998 is benoemd tot | Par arrêté royal du 17 février 1998, est nommé secrétaire adjoint |
eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des | principal au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik, de heer Hutois, | instance de Liège, M. Hutois, P., secrétaire adjoint à ce parquet. |
P., adjunct-secretaris bij dit parket. | |
Bij ministeriële besluiten van 6 maart 1998 : | Par arrêtés ministériels du 6 mars 1998 : |
- is een einde gesteld aan de opdracht tot adjunct-griffier bij de | - il est mis fin aux fonctions de greffier adjoint au tribunal de |
politierechtbank te Turnhout, van de heer Vlaminckx, J., | police de Turnhout, de M. Vlaminckx, J., rédacteur principal au greffe |
eerstaanwezend opsteller bij de griffie van deze rechtbank; | de ce tribunal; |
- is aan Mevr. Dams, E., beambte bij de griffie van de | - Mme Dams, E., employée au greffe du tribunal de police de Turnhout |
politierechtbank te Turnhout, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt | est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce |
van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. | tribunal. |