← Terug naar "Schepenen. - Weddevermindering Bij koninklijk besluit van 19 juni 1998, genomen krachtens artikel
19, § 1, 4e lid, van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de wet van 28 december 1989, wordt aan
de heer Henri Hagelstein, schepen van de geme Bij
koninklijk besluit van 10 juli 1998, genomen krachtens artikel 19, § 1, 4e lid van de (...)"
Schepenen. - Weddevermindering Bij koninklijk besluit van 19 juni 1998, genomen krachtens artikel 19, § 1, 4e lid, van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de wet van 28 december 1989, wordt aan de heer Henri Hagelstein, schepen van de geme Bij koninklijk besluit van 10 juli 1998, genomen krachtens artikel 19, § 1, 4e lid van de (...) | Echevins. - Réduction de traitement Par arrêté royal du 19 juin 1998, pris en vertu de l'article 19, § 1 er , alinéa 4, de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28 décembre 1989, une réduction de son traitement d'échevin Par arrêté royal du 10 juillet 1998, pris en vertu de l'article 19, § 1er, alinéa 4 de la (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
Schepenen. - Weddevermindering | Echevins. - Réduction de traitement |
Bij koninklijk besluit van 19 juni 1998, genomen krachtens artikel 19, | Par arrêté royal du 19 juin 1998, pris en vertu de l'article 19, § 1er, |
§ 1, 4e lid, van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de wet van 28 | alinéa 4, de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28 |
december 1989, wordt aan de heer Henri Hagelstein, schepen van de | décembre 1989, une réduction de son traitement d'échevin de la commune |
gemeente Plombières, een weddevermindering toegestaan. | de Plombières, est accordée à M. Henri Hagelstein. |
Bij koninklijk besluit van 10 juli 1998, genomen krachtens artikel 19, | Par arrêté royal du 10 juillet 1998, pris en vertu de l'article 19, § |
§ 1, 4e lid van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de wet van 28 | 1er, alinéa 4 de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28 |
december 1989, wordt aan de heer Raymond Detournay, schepen van de | décembre 1989, une réduction de son traitement d'échevin de la commune |
gemeente Antoing een weddevermindering toegestaan. | d'Antoing est accordée à M. Raymond Detournay. |
Bij koninklijk besluit van 14 juli 1998, genomen krachtens artikel 19, | Par arrêté royal du 14 juillet 1998, pris en vertu de l'article 19, § |
§ 1, 4e lid, van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de wet van 28 | 1er, alinéa 4, de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28 |
december 1989, wordt aan de heer De Gheest, Antoon, schepen van de | décembre 1989, une réduction de traitement est octroyée à M. De |
gemeente Nevele, een weddevermindering toegestaan. | Gheest, Antoon, échevin de la commune de Nevele. |
Bij koninklijk besluit van 31 augustus 1998, genomen krachtens artikel | Par arrêté royal du 31 août 1998, pris en vertu de l'article 19, § 1er, |
19, § 1, 4e lid van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de wet van 28 | alinéa 4 de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28 |
december 1989, wordt aan de heer Léon Jaumotte, schepen van de | décembre 1989, une réduction de son traitement d'échevin de la commune |
gemeente Lasne, een weddevermindering toegestaan. | de Lasne, est accordée à M. Léon Jaumotte. |