← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. Eervol ontslag Bij koninklijk
besluit van 13 april 1997 wordt met ingang van 1 oktober 1997, aan Mevr. Agnès Aspeslagh, eervol ontslag
verleend uit haar ambt van eerstaanwezend Mevr. A. Aspeslagh, wordt ertoe
gemachtigd haar pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van (...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 13 april 1997 wordt met ingang van 1 oktober 1997, aan Mevr. Agnès Aspeslagh, eervol ontslag verleend uit haar ambt van eerstaanwezend Mevr. A. Aspeslagh, wordt ertoe gemachtigd haar pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van (...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. Démission honorable Par arreté royal du 13 avril 1994 démission honorable de ses fonctions de médecin-inspecteur principal auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national Mme A. Aspeslagh, est autorisée à faire valoir ses droits à la pension dans le cadre de la loi du 2(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 13 april 1997 wordt met ingang van 1 oktober 1997, aan Mevr. Agnès Aspeslagh, eervol ontslag verleend uit haar ambt van eerstaanwezend geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. Démission honorable Par arreté royal du 13 avril 1994 démission honorable de ses fonctions de médecin-inspecteur principal auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à madame Agnès Aspeslagh, à partir du ler octobre 1997. |
Mevr. A. Aspeslagh, wordt ertoe gemachtigd haar pensioenaanspraken te | Mme A. Aspeslagh, est autorisée à faire valoir ses droits à la pension |
laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende het | dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des |
pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut | membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de |
alsmede van hun rechthebbenden en van de wet van 15 mei 1984 houdende | leurs ayants droit et de la loi du 15 mai 1984 portant mesures |
maatregelen tot harmonisering in de pensioenregeling. | d'harmonisation dans les régimes de pensions. |
Het is haar vergund de eretitel van haar ambt te voeren. | Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |