← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. Eervol ontslag Bij koninklijk
besluit van 13 april 1997 wordt met ingang van 1 oktober 1997, aan Mevr. Agnès Aspeslagh, eervol ontslag
verleend uit haar ambt van eerstaanwezend Mevr. A. Aspeslagh, wordt ertoe
gemachtigd haar pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van (...)"
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 13 april 1997 wordt met ingang van 1 oktober 1997, aan Mevr. Agnès Aspeslagh, eervol ontslag verleend uit haar ambt van eerstaanwezend Mevr. A. Aspeslagh, wordt ertoe gemachtigd haar pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van (...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. Démission honorable Par arreté royal du 13 avril 1994 démission honorable de ses fonctions de médecin-inspecteur principal auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national Mme A. Aspeslagh, est autorisée à faire valoir ses droits à la pension dans le cadre de la loi du 2(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 13 april 1997 wordt met ingang van 1 oktober 1997, aan Mevr. Agnès Aspeslagh, eervol ontslag verleend uit haar ambt van eerstaanwezend geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. Démission honorable Par arreté royal du 13 avril 1994 démission honorable de ses fonctions de médecin-inspecteur principal auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à madame Agnès Aspeslagh, à partir du ler octobre 1997. |
| Mevr. A. Aspeslagh, wordt ertoe gemachtigd haar pensioenaanspraken te | Mme A. Aspeslagh, est autorisée à faire valoir ses droits à la pension |
| laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende het | dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des |
| pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut | membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de |
| alsmede van hun rechthebbenden en van de wet van 15 mei 1984 houdende | leurs ayants droit et de la loi du 15 mai 1984 portant mesures |
| maatregelen tot harmonisering in de pensioenregeling. | d'harmonisation dans les régimes de pensions. |
| Het is haar vergund de eretitel van haar ambt te voeren. | Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |