Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming Bij koninklijk besluit van 14 september 1997 wordt de afstand van de toelating vastgesteld door de onderneming « La Neuchâteloise » , vennootschap naar Zwitser(...) - « Voertuigcasco met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel » (tak 3); - « Casco rollend s(...)"
Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming Bij koninklijk besluit van 14 september 1997 wordt de afstand van de toelating vastgesteld door de onderneming « La Neuchâteloise » , vennootschap naar Zwitser(...) - « Voertuigcasco met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel » (tak 3); - « Casco rollend s(...) Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances Par arrêté royal du 14 septembre 1997, est constatée la renonciation à l'agrément par l'entreprise « La Neuchâteloise » , société de droit suisse dont le sièg(...) - « Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires » (branche 3); - « Corps de véhicule(...)
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances
Bij koninklijk besluit van 14 september 1997 wordt de afstand van de Par arrêté royal du 14 septembre 1997, est constatée la renonciation à
toelating vastgesteld door de onderneming « La Neuchâteloise » l'agrément par l'entreprise « La Neuchâteloise » (code administratif
(administratie codenummer 0185), vennootschap naar Zwitsers recht n° 0185), société de droit suisse dont le siège d'exploitation en
waarvan de uitbatingszetel in België is gevestigd Lange Nieuwstraat 17, te 2000 Antwerpen, voor de takken : Belgique est situé Lange Nieuwstraat 17, à 2000 Antwerpen, pour les branches :
- « Voertuigcasco met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel » - « Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires » (branche
(tak 3); 3);
- « Casco rollend spoorwegmaterieel » (tak 4); - « Corps de véhicules ferroviaires » (branche 4);
- « Casco zee- en binnenschepen » (tak 6); - « Corps de véhicules maritimes, lacustres et fluviaux » (branche 6);
- « Vervoerde goederen met inbegrip van koopwaren, bagage en alle - « Marchandises transportées, y compris les marchandises, bagages et
andere goederen » (tak 7); tous autres biens » (branche 7);
- « Brand en natuurevenementen » (tak 8); - « Incendie et éléments naturels » (branche 8);
- « Andere schade aan goederen » (tak 9); - « Autres dommages aux biens » (branche 9);
- « B.A. motorrijtuigen » (tak 10); - « R.C. véhicules terrestres automoteurs » (branche 10);
- « B.A. luchtvaartuigen » (tak 11); - « R.C. véhicules aériens » (branche 11);
- « B.A. zee- en binnenschepen » (tak 12); - « R.C. véhicules maritimes, lacustres et fluviaux » (branche 12);
- « Algemene B.A. » (tak 13); - « R.C. générale » (branche 13);
- « Diverse geldelijke verliezen » (tak 16). - « Pertes pécuniaires diverses » (branche 16).
Dit besluit treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication.
^