← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 1989 tot erkenning van de instellingen die gemachtigd zijn dotaties te ontvangen voor de financiering van de politieke partijen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 1989 tot erkenning van de instellingen die gemachtigd zijn dotaties te ontvangen voor de financiering van de politieke partijen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 1989 portant agrément des institutions habilitées à recevoir les dotations pour le financement des partis politiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 31 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 1989 tot erkenning van de instellingen die gemachtigd zijn dotaties te ontvangen voor de financiering van de politieke partijen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, inzonderheid op artikel 22, derde lid; | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 31 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 1989 portant agrément des institutions habilitées à recevoir les dotations pour le financement des partis politiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, notamment l'article 22, alinéa 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1989 tot erkenning van de | Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1989 portant agrément des institutions |
instellingen die gemachtigd zijn dotaties te ontvangen voor de | habilitées à recevoir les dotations pour le financement des partis |
financiering van de politieke partijen, inzonderheid op artikel 1, | politiques, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 december 2001 en 28 | des 17 décembre 2001 et 28 septembre 2003 et complété par l'arrêté |
september 2003 en aangevuld bij het koninklijk besluit van 9 november 2003; | royal du 9 novembre 2003; |
Overwegende dat de v.z.w. « Vlaamse Concentratie » die door het Vlaams | Considérant que l'a.s.b.l. « Vlaamse Concentratie » qui a été désignée |
Blok was aangewezen om de dotatie van deze partij te ontvangen, in het | par le Vlaams Blok pour recevoir la dotation de ce parti sera |
kader van de wijziging van de benaming van de politieke partij in | remplacée par l'a.s.b.l. « Vrijheidsfonds », dans le cadre de la |
Vlaams Belang door de v.z.w. « Vrijheidsfonds » vervangen zal worden | modification de la dénomination du parti politique en Vlaams Belang, |
en dat de statuten van deze nieuwe v.z.w. voorzien dat zij de dotatie | et que les statuts de cette nouvelle a.s.b.l. prévoient qu'elle pourra |
zal kunnen ontvangen (Belgisch Staatsblad van 20 mei 2005); | recevoir la dotation (Moniteur belge du 20 mai 2005); |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 september 2005; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 septembre 2005; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1, 10°, van het koninklijk besluit van 31 juli 1989 |
Article 1er.L'article 1er, 10°, de l'arrêté royal du 31 juillet 1989 |
tot erkenning van de instellingen die gemachtigd zijn dotaties te | portant agrément des institutions habilitées à recevoir les dotations |
ontvangen voor de financiering van de politieke partijen, wordt vervangen als volgt : | pour le financement des partis politiques, est remplacé comme suit : |
« 10° Vrijheidsfonds, aangewezen door de partij Vlaams Belang; ». | « 10° Vrijheidsfonds, désignée par le parti Vlaams Belang; ». |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 31 oktober 2005. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 31 octobre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |