← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 september 1994 houdende het statuut van de morele consulenten bij de Krijgsmacht die tot de niet-confessionele Gemeenschap van België behoren "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 september 1994 houdende het statuut van de morele consulenten bij de Krijgsmacht die tot de niet-confessionele Gemeenschap van België behoren | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 septembre 1994 portant statut des conseillers moraux auprès des forces armées, relevant de la Communauté non confessionnelle de Belgique |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 31 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 september 1994 houdende het statuut van de morele consulenten bij de Krijgsmacht die tot de niet-confessionele Gemeenschap van België behoren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 31 MAI 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 septembre 1994 portant statut des conseillers moraux auprès des forces armées, relevant de la Communauté non confessionnelle de Belgique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 18 februari 1991 betreffende de morele consulenten | vu la loi du 18 février 1991 relative au conseillers moraux auprès des |
bij de Krijgsmacht, die tot de niet-confessionele Gemeenschap van | forces armées, relevant de la Communauté non confessionnelle de |
België behoren, inzonderheid op de artikelen 5 en 7; | Belgique, notamment les articles 5 et 7; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 houdende het | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 portant statut des conseillers |
statuut van de morele consulenten bij de Krijgsmacht die tot de | moraux auprès des Forces armées, relevant de la Communauté non |
niet-confessionele Gemeenschap van België behoren; | confessionnelle de Belgique; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 janvier 2000; |
januari 2000; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 2 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 février 2001; |
februari 2001; Gelet op het protocol van onderhandeling van 9 april 2001 van het | Vu le protocole de négociation du 9 avril 2001 du Comité de secteur |
sectorcomité XIV; | XIV; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 janari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de maximumleeftijdsgrens voor benoeming zo vlug | Considérant que la limite d'âge maximum pour la nomination doit être |
mogelijk dient geschrapt om in overeenstemming te komen met de | |
dwingende bepalingen van de wet van 13 februari 1998 houdende | supprimée au plus vite afin de se conformer aux dispositions |
bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling en dat tevens de | impératives en faveur de l'emploi et qu'en outre la possibilité doit |
mogelijkheid dient geboden om op korte termijn de hiërarchische | être donnée de compléter au plus vite la structure hiérarchique, sans |
structuur in te vullen, zonder dewelke de goede werking van de dienst | laquelle le bon fonctionnement du service de l'assistance morale ne |
morele bijstand niet kan verzekerd worden; | peut être assuré; |
Op voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In hoofdstuk 1, afdeling 1, artikel 2, § 1, 2° vervallen de |
Article 1er.Dans le Chapitre 1er, section 1er, l'article 2, le § 1er, |
woorden « en ten hoogste 50 jaar zijn ». | 2° les mots « et de 50 ans au plus » sont supprimés. |
Art. 2.In hoofdstuk 1, afdeling 1, artikel 10 wordt het eerste lid |
Art. 2.Dans le Chapitre Ier, section 1er, l'article 10, alinéa1er est |
aangevuld als volgt : | complété comme suit : |
« Bij wijze van overgangsmaatregel en bij ontstentenis van kandidaten | « Par mesure transitoire et à défaut de candidats qui remplissent la |
die, om bevorderd te worden tot morele consulent 1e klasse, de | condition d'ancienneté exigée, pour être promu conseiller moral de 1re |
gestelde voorwaarden inzake anciënniteit vervullen, kan de Minister | classe, le Ministre peut décider de déroger à cette condition pour |
hiervan afwijken om de bevorderingen te verlenen aan de vier eerst | accorder la promotion aux quatre premiers conseillers moraux de 2ième |
benoemde morele consulenten 2e klasse ». | classe nommés ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Ponzac, 31 mei 2001. | Donné à Ponzac, le 31 mai 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |