Koninklijk besluit tot verlenging van diverse maatregelen genomen op vlak van tijdelijke werkloosheid in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 naar aanleiding van de oorlog in Oekraïne en tot wijziging van artikel 9 van de wet van 23 december 2021 houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie | Arrêté royal prolongeant diverses mesures prises en matière de chômage temporaire dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 à la suite de la guerre en Ukraine et portant modification de l'article 9 de la loi du 23 décembre 2021 portant des mesures de soutien temporaires en raison de la pandémie du COVID-19 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
31 MAART 2022. - Koninklijk besluit tot verlenging van diverse | 31 MARS 2022. - Arrêté royal prolongeant diverses mesures prises en |
maatregelen genomen op vlak van tijdelijke werkloosheid in het kader | |
van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 naar | matière de chômage temporaire dans le cadre de la lutte contre la |
aanleiding van de oorlog in Oekraïne en tot wijziging van artikel 9 | propagation du coronavirus COVID-19 à la suite de la guerre en Ukraine |
van de wet van 23 december 2021 houdende tijdelijke | et portant modification de l'article 9 de la loi du 23 décembre 2021 |
ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie | portant des mesures de soutien temporaires en raison de la pandémie du COVID-19 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, article 108; |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, | travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i), remplacé par la loi du |
i), vervangen bij de wet van 14 februari 1961, § 1septies, ingevoegd | 14 février 1961, § 1ersepties, inséré par la loi du 25 avril 2014 et § |
bij wet van 25 april 2014, en § 1octies, ingevoegd bij wet van 25 april 2014; | 1erocties, inséré par la loi du 25 avril 2014; |
Gelet op de wet van 9 juni 2020 tot invoering van een recht op | Vu la loi du 9 juin 2020 visant à introduire un droit à des |
uitkeringen bij tijdelijke werkloosheid van gepensioneerden van 65 | allocations de chômage temporaires pour les pensionnés de 65 ans et |
jaar omwille van het COVID-19-virus, artikel 4; | plus en raison du virus COVID-19, article 4; |
Gelet op de wet van 23 december 2021 houdende tijdelijke | Vu la loi du 23 décembre 2021 portant des mesures de soutien |
ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie, artikel 9; | temporaires en raison de la pandémie du COVID-19, article 9; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du |
werkloosheids-reglementering; | chômage; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans |
de procedures in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het | |
COVID-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk | le cadre du chômage temporaire dû au virus COVID-19 et à modifier |
besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, | l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles |
58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 | 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 |
houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de | portant réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, |
artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit; | 63bis et 124bis dans le même arrêté; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2020 betreffende diverse | Vu l'arrêté royal du 22 juin 2020 concernant diverses mesures |
tijdelijke maatregelen in de werkloosheidsreglementering omwille van | temporaires dans la réglementation du chômage en raison du virus |
het COVID-19-virus en tot wijziging van de artikelen 12 en 16 van het | COVID-19 et visant à modifier les articles 12 et 16 de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van de procedures | du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans le cadre du |
in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het | |
COVID-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk | chômage temporaire dû au virus COVID-19 et à modifier l'article 10 de |
besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, | l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, |
58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 | 58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant |
houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de | réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, 63bis et |
artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit; | 124bis dans le même arrêté; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2020 tot verlenging van de | Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2020 prolongeant les mesures prises en |
maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de | matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du |
strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (I); | coronavirus COVID-19 (I); |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2020 tot verlenging van de | Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2020 prolongeant les mesures prises en |
maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de | matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du |
strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II); | coronavirus COVID-19 (II); |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot uitbreiding | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2020 élargissant et prolongeant les |
en verlenging van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in | mesures prises en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre |
het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19; | la propagation du coronavirus COVID-19; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 mei 2021 tot verlenging van | Vu l'arrêté royal du 2 mai 2021 prolongeant diverses mesures prises en |
diverse maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van | |
de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 en tot | matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du |
wijziging van het koninklijk besluit van 20 januari 2021 betreffende | coronavirus COVID-19 et modifiant l'arrêté royal du 20 janvier 2021 |
het toekennen van een toeslag voor werknemers die in 2020 tijdelijk | relatif à l'octroi d'un complément pour les travailleurs qui ont été |
werkloos werden gesteld; | mis en chômage temporaire en 2020; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2021 tot verlenging van | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2021 prolongeant diverses mesures |
diverse maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van | prises en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la |
de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19; | propagation du coronavirus COVID-19; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 november 2021 tot verlenging | Vu l'arrêté royal du 15 novembre 2021 prolongeant diverses mesures |
van diverse maatregelen genomen op vlak van tijdelijke werkloosheid in | |
het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus | prises en matière de chômage temporaire dans le cadre de la lutte |
COVID-19; | contre la propagation du coronavirus COVID-19; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2022 tot verlenging van | Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2022 prolongeant diverses mesures |
diverse maatregelen genomen op vlak van tijdelijke werkloosheid in het | |
kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus | prises en matière de chômage temporaire dans le cadre de la lutte |
COVID-19; | contre la propagation du coronavirus COVID-19; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, article 15, |
voorzorg, artikel 15, eerste en derde lid; | alinéas 1 et 3; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2022; |
maart 2022; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 22 maart 2022; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 mars 2022; |
Gelet op artikel 8, § 2, van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8, § 2, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is dit | dispositions diverses concernant la simplification administrative, le |
besluit uitgezonderd van de regelgevingsimpactanalyse; | présent arrêté est exempté de l'analyse d'impact de la réglementation; |
Gelet op advies 71.250/1 van de Raad van State, gegeven op 30 maart | Vu l'avis 71.250/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2022, en |
2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de economische situatie als gevolg van de COVID-19 pandemie nog steeds niet is genormaliseerd en bovendien thans onverwacht in zeer ongunstige zin wordt beïnvloed door het gewelddadig conflict tussen Rusland en Oekraïne, wat zich inzonderheid manifesteert door nog een verhoging van de schaarste aan grondstoffen, abnormaal hoge energieprijzen en een daling van het consumentenvertrouwen; Dat het nodig is om op te treden in de werkloosheidsreglementering, teneinde het mogelijk te maken om te reageren op de moeilijkheden tot | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Vu l'urgence motivée par le fait que la situation économique due à la pandémie COVID-19 n'est toujours pas revenue à la normale et est, en outre, désormais affectée de manière inattendue et significative par le violent conflit entre la Russie et l'Ukraine, qui se manifeste notamment par une augmentation de la pénurie des matières premières, des prix anormalement élevés de l'énergie et une baisse de la confiance des consommateurs; Vu la nécessité d'intervenir dans la réglementation du chômage afin de |
tewerkstelling en het aanhouden van de werkloosheid in de nasleep van | permettre de réagir face aux difficultés d'emploi et au caractère |
de coronavirus COVID-19-pandemie en de actuele onvoorzienbare | persistant du chômage à la suite de la pandémie du coronavirus |
economische context en de gevolgen ervan op te vangen en teneinde | COVID-19 et du contexte actuel économique incertain et d'en gérer les |
verder snel maatregelen te kunnen nemen; | conséquences et de pouvoir continuer à prendre rapidement des mesures; |
Dat de voormelde wetten van 23 december 2021 houdende tijdelijke | Vu que les lois précitées du 23 décembre 2021 portant des mesures de |
ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie en van | soutien temporaires en raison de la pandémie du COVID-19 et du 9 juin |
9 juni 2020 tot invoering van een recht op uitkeringen bij tijdelijke | 2020 visant à introduire un droit à des allocations de chômage |
werkloosheid van gepensioneerden van 65 jaar omwille van het | temporaires pour les pensionnés de 65 ans et plus en raison du virus |
COVID-19-virus, evenals de voormelde koninklijke besluiten van 30 | COVID-19, ainsi que les arrêtés royaux précités des 30 mars 2020 et 22 |
maart 2020 en 22 juni 2020, onder meer maatregelen bevatten om | juin 2020, prévoient entre autres des mesures pour permettre aux |
werknemers toe te laten afwezig te blijven van het werk voor de opvang | travailleurs de s'absenter de leur travail pour s'occuper d'un enfant |
van een kind dat omwille van sanitaire maatregelen niet naar een | qui, en raison des mesures sanitaires, ne peut fréquenter l'école, la |
school, een kinderdagverblijf of een centrum voor opvang van personen | crèche ou un centre d'accueil pour personnes handicapées et pour |
met een handicap kan gaan en om de procedures voor het aanvragen van | simplifier les procédures de demande d'allocations de chômage |
uitkeringen als tijdelijk werkloze vereenvoudigen; | temporaire; |
Dat de situatie van dien aard blijft dat het verantwoord is om voor de | Vu que la situation reste telle qu'il est justifié de maintenir ces |
betrokken werknemers die tijdelijk werkloos moeten worden gesteld | mesures vis-à-vis des travailleurs concernés qui doivent être mis en |
verder in deze maatregelen te voorzien tot 30 juni 2022; | chômage temporaire et ce jusqu'au 30 juin 2022; |
Dat het nemen van deze maatregelen dringend is, teneinde de betrokken | Vu que l'adoption de ces mesures est urgente afin d'apporter la |
tijdelijk werkloze werknemers de nodige rechtszekerheid te bieden; | sécurité juridique nécessaire aux chômeurs temporaires concernés; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 9, eerste lid, van de wet van 23 december 2021 |
Article 1er.A l'article 9, alinéa 1er, de la loi du 23 décembre 2021 |
houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de | portant des mesures de soutien temporaires en raison de la pandémie du |
COVID-19-pandemie wordt de datum "31 maart 2022" vervangen door de | COVID-19, la date du « 31 mars 2022 » est remplacée par la date du « |
datum "30 juni 2022". | 30 juin 2022 ». |
Art. 2.In artikel 16 van het koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot |
Art. 2.A l'article 16 de l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à |
aanpassing van de procedures in het kader van tijdelijke werkloosheid | |
omwille van het COVID-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het | adapter les procédures dans le cadre du chômage temporaire dû au virus |
koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, | COVID-19 et à modifier l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019 |
51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november | modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal |
1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de | du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et insérant les |
artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit, gewijzigd | articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le même arrêté, modifié par |
bij koninklijke besluiten van 22 juni 2020, 15 juli 2020, 22 december | les arrêtés royaux du 22 juin 2020, 15 juillet 2020, 22 décembre 2020, |
2020, 2 mei 2021, 11 juli 2021, 15 november 2021 en 16 januari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1°in het tweede lid worden de woorden "maart 2022" vervangen door de woorden "juni 2022"; 2° in het derde lid worden de woorden ", 5, eerste lid, 6," vervangen door het woord "en" en worden de woorden "maart 2022" vervangen door de woorden "juni 2022"; 3° in het vierde lid wordt de datum "31 maart 2022" vervangen door de datum "30 juni 2022"; 4° tussen het vierde en het vijfde lid wordt een nieuw lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | 2 mai 2021, 11 juillet 2021, 15 novembre 2021 et 16 janvier 2022, les modifications suivantes sont apportées : 1°à l'alinéa 2, les mots « mars 2022 » sont remplacés par les mots « juin 2022 »; 2° à l'alinéa 3, les mots « , 5, alinéa 1er, 6, » sont remplacés par le mot « et » les mots « mars 2022 » sont remplacés par les mots « juin 2022 »; 3° à l'alinéa 4, la date du « 31 mars 2022 » est remplacée par la date du « 30 juin 2022 ». 4° entre les alinéas 4 et 5, il est inséré un nouvel alinéa rédigé comme suit : |
"De artikelen 5, eerste lid, en 6 van dit besluit zijn van toepassing | « Les articles 5, alinéa 1er, et 6 de cet arrêté s'appliquent à |
op de toekenning van de werkloosheidsuitkeringen die betrekking hebben | l'octroi des allocations de chômage qui sont afférentes aux mois de |
op de maanden februari 2020 tot maart 2022.". | février 2020 à mars 2022. ». |
Art. 3.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 juni 2020 |
Art. 3.A l'article 1er de l'arrêté royal du 22 juin 2020 concernant |
betreffende diverse tijdelijke maatregelen in de | |
werkloosheidsreglementering omwille van het COVID-19-virus en tot | diverses mesures temporaires dans la réglementation chômage en raison |
wijziging van de artikelen 12 en 16 van het koninklijk besluit van 30 | du virus COVID-19 et visant à modifier les articles 12 et 16 de |
maart 2020 tot aanpassing van de procedures in het kader van | l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans le |
tijdelijke werkloosheid omwille van het COVID-19-virus en tot | cadre du chômage temporaire dû au virus COVID-19 et à modifier |
wijziging van artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot | l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles |
wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het | 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | |
werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de artikelen | portant réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, |
36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit, gewijzigd bij de | 63bis et 124bis dans le même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 15 juli 2020, 22 december 2020, 2 mei 2021, | des 15 juillet 2020, 22 décembre 2020, 2 mai 2021, 11 juillet 2021, 15 |
11 juli 2021, 15 november 2021 en 16 januari 2022, wordt de datum "31 | novembre 2021 et 16 janvier 2022, la date du « 31 mars 2022 » est |
maart 2022" vervangen door de datum "30 juni 2022". | remplacée par la date du « 30 juin 2022 ». |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit van 22 juni |
Art. 4.A l'article 4 du même arrêté royal du 22 juin 2020, modifié |
2020, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 juli 2020, 22 | par les arrêtés royaux des 15 juillet 2020, 22 décembre 2020, 2 mai |
december 2020, 2 mei 2021, 11 juli 2021, 15 november 2021 en 16 | 2021, 11 juillet 2021, 15 novembre 2021 et 16 janvier 2022, la date du |
januari 2022, wordt de datum "31 maart 2022" vervangen door de datum | « 31 mars 2022 » est remplacée par la date du « 30 juin 2022 ». |
"30 juni 2022". | |
Art. 5.In artikel 14 van het koninklijk besluit van 15 juli 2020 tot |
Art. 5.A l'article 14 de l'arrêté royal du 15 juillet 2020 |
verlenging van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het | prolongeant les mesures prises en matière de chômage dans le cadre de |
kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 | la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (I), modifié |
(I), gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 december 2020, 2 | par les arrêtés royaux des 22 décembre 2020, 2 mai 2021, 11 juillet |
mei 2021, 11 juli 2021, 15 november 2021 en 16 januari 2022, wordt de | 2021, 15 novembre 2021 et 16 janvier 2022, la date du « 31 mars 2022 » |
datum "31 maart 2022" vervangen door de datum "30 juni 2022". | est remplacée par la date du « 30 juin 2022 ». |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 maart 2022. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 31 mars 2022. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 7.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 maart 2022. | Donné à Bruxelles, le 31 mars 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |