Koninklijk besluit tot wijziging respectievelijk opheffing van meerdere koninklijke besluiten, wat de regeling betreft van het statuut en de wijze van aanstelling van de gedelegeerde bestuurder en de eventuele adjunct gedelegeerde bestuurder van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | Arrêté royal modifiant ou abrogeant plusieurs arrêtés royaux en ce qui concerne le règlement du statut et la procédure de désignation de l'administrateur délégué et, le cas échéant, de l'administrateur délégué adjoint de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE EN FEDERAAL | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION ET AGENCE FEDERALE |
AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
31 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging respectievelijk | 31 MARS 2014. - Arrêté royal modifiant ou abrogeant plusieurs arrêtés |
opheffing van meerdere koninklijke besluiten, wat de regeling betreft | royaux en ce qui concerne le règlement du statut et la procédure de |
van het statuut en de wijze van aanstelling van de gedelegeerde | désignation de l'administrateur délégué et, le cas échéant, de |
bestuurder en de eventuele adjunct gedelegeerde bestuurder van het | l'administrateur délégué adjoint de l'Agence fédérale pour la Sécurité |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | de la Chaîne alimentaire |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
federaal Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen, artikel 6, | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 6, § 4, |
§ 4, gewijzigd bij de wet van 15 december 2013; | modifié par la loi du 15 décembre 2013; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 maart 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 mars 2000 relatif à la Commission de |
Selectiecommissie, de wijze van kandidaatstelling, de voorwaarden van | sélection, aux modalités de candidature, aux conditions de désignation |
aanwijzing in en deze van uitoefening van de functie van de | et d'exercice de la fonction de l'administrateur délégué de l'Agence |
gedelegeerd bestuurder van het federaal Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen; | fédérale pour la Sécurité de la chaîne alimentaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2000 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2000 réglant les conditions |
contractuele voorwaarden en het geldelijk statuut van de gedelegeerd | contractuelles et le statut pécuniaire de l'administrateur délégué de |
bestuurder van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; |
Voedselketen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 6 décembre 2001 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in het | l'exercice des fonctions de management et d'encadrement au sein de |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; | l'Agence fédérale pour la sécurité de la Chaine alimentaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in | l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains |
sommige instellingen van openbaar nut; | organismes d'intérêt public; |
Gelet op de vrijstelling van de uitvoering van een | Vu la dispense relative à l'exécution d'une analyse d'impact de la |
regelgevingsimpactanalyse overeenkomstig artikel 8, § 1, 4°, van de | réglementation, conformément à l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 |
wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake | décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la |
administratieve vereenvoudiging; | simplification administrative; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 janvier 2014; |
januari 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 15 januari 2014; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 janvier 2014; |
Gelet op het protocol nr. 692 van 30 januari 2014 van het Comité voor | Vu le protocole n° 692 du 30 janvier 2014 du Comité des services |
de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | publics fédéraux, communautaires et régionaux; |
Gelet op advies 55.110/3 van de Raad van State, gegeven op 20 februari | Vu l'avis 55.110/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 février 2014 en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voordracht van de Minister van Landbouw, van de Minister belast met | Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture, du Ministre chargé |
Ambtenarenzaken en van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en op | de la Fonction publique et du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique |
het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 16 november | CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 16 novembre 2006 |
2006 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en | relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management |
staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut | et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 november 2006 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 16 novembre 2006 |
betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en | relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management |
staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut, vervangen bij | et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public, remplacé |
het koninklijk besluit van 26 april 2007 en gewijzigd bij het | par l'arrêté royal du 26 avril 2007 et modifié par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 18 augustus 2010, wordt aangevuld met de | 18 août 2010, est complété par le 10° rédigé comme suit : |
bepaling onder 10°, luidende : | |
« 10° het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | « 10° l'Agence fédérale pour la Sécurité de la chaîne alimentaire en |
wat de functies van gedelegeerd bestuurder en van adjunct-gedelegeerd | ce qui concerne les fonctions d'Administrateur délégué et |
bestuurder betreft . » | d'Administrateur délégué adjoint. » |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est complété par un alinéa, rédigé |
luidende : | comme suit : |
"Voor het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de Voedselketen | |
worden onder de woorden `administrateur-generaal' de woorden | « Pour ce qui concerne l'Agence pour la Sécurité de la Chaîne |
`gedelegeerd bestuurder' verstaan, en worden onder de woorden | alimentaire, on entend par `administrateur général', `administrateur |
`adjunct-administrateur-generaal' de woorden `adjunct-gedelegeerd | délégué', et par `administrateur général adjoint', « administrateur |
bestuurder' verstaan. | délégué adjoint » . |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 6 december | CHAPITRE II. - Modification de l' arrêté royal du 6 décembre 2001 |
2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en | relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management |
staffuncties in het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | et d'encadrement au sein de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
Voedselketen | chaîne alimentaire. |
Art. 3.In artikel 2, § 1, 1, van het koninklijk besluit van 6 |
Art. 3.Dans l'article 2, § 1er, 1, de l'arrêté royal du 6 décembre |
december 2001 betreffende de aanduiding en de uit oefening van de | 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de |
management- en staffuncties in het federaal Agentschap voor de | management et d'encadrement au sein de l'Agence fédérale pour la |
Veiligheid van de Voedselketen, worden de woorden "het koninklijk | |
besluit van 20 juli 2000" vervangen door de woorden "het koninklijk | Sécurité de la chaîne alimentaire, les mots « à l'arrêté du 20 juillet |
besluit van 16 november 2006 betreffende de aanduiding en de | 2000 » sont remplacés par les mots « à l'arrêté royal du 16 novembre |
uitoefening van de management- en staffuncties in sommige instellingen | 2006 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de |
van openbaar nut". | management et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public ». |
HOOFDSTUK III. - Opheffingsbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires |
Art. 4.Opgeheven worden : |
Art. 4.Sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 29 maart 2000 betreffende de | 1° l'arrêté royal du 29 mars 2000 relatif à la Commission de |
Selectiecommissie, de wijze van kandidaatstelling, de voorwaarden van | sélection, aux modalités de candidature, aux conditions de désignation |
aanwijzing in en deze van uitoefening van de functie van de | et d'exercice de la fonction de l'administrateur délégué de l'Agence |
gedelegeerd bestuurder van het federaal Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen; | fédérale pour la Sécurité de la chaîne alimentaire; |
2° het koninklijk besluit van 20 juli 2000 tot regeling van de | 2° l'arrêté royal du 20 juillet 2000 réglant les conditions |
contractuele voorwaarden en het geldelijk statuut van de gedelegeerd | contractuelles et le statut pécuniaire de l'administrateur délégué de |
bestuurder van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. |
Voedselketen. | |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 6.De minister bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen en |
Art. 6.Le ministre qui a la sécurité de la chaîne alimentaire dans |
de minister bevoegd voor Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, | ses attributions et le ministre qui a la Fonction publique dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 31 maart 2014. | Donné à Bruxelles, le 31 mars 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
De Minister belast met Ambtenarenzaken, | Le Ministre chargé de la Fonction publique, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, | Le Secretaire d'Etat à la Fonction publique, |
H. BOGAERT | H. BOGAERT |