← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 2022 tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 2022 tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juillet 2022 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 31 JULI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 2022 tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten (Asiel en Migratie) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 31 JUILLET 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juillet 2022 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics (Asile et Migration) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de |
ambtenarenzaken, artikel 4, § 2, 1°, vervangen bij de wet van 20 mei | fonction publique, l'article 4, § 2, 1°, remplacé par la loi du 20 mai |
1997; | 1997 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement |
de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in | par contrat de travail dans certains services publics ; |
sommige overheidsdiensten; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juli 2022 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 14 juillet 2022 fixant les conditions |
de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in | d'engagement par contrat de travail dans certains services publics |
sommige overheidsdiensten (Asiel en Migratie), gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 februari 2023 ; | (Asile et Migration), modifié par l'arrêté royal du 3 février 2023 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 mei 2023; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mai 2023 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 26 mei 2023; | Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 26 mai 2023 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 juin 2023 ; |
gegeven op 7 juni 2023; | |
Gelet op het protocol nr. 818 van 22 juni 2023 van het Comité voor de | Vu le protocole n° 818 du 22 juin 2023 du Comité des services publics |
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | fédéraux, communautaires et régionaux ; |
Gelet op de vrijstelling van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in | Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à |
artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | dispositions diverses concernant la simplification administrative ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 5 werkdagen, die op 14 juni 2023 bij | Vu la demande d'avis dans les 5 jours ouvrables, adressée au Conseil |
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 14 juin 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant que l'avis n'a pas été communiqué endéans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa deux, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
Overwegende de crisis rond de opvang van asielzoekers die België kent | Considérant la crise de l'accueil des demandeurs d'asile que connaît |
ten gevolge de oorlog in Oekraïne, nog geaccelereerd sedert de | la Belgique à la suite de la guerre en Ukraine, encore accentuée |
zomermaanden 2022; | depuis les mois d'été 2022 ; |
Overwegende dat personeelstekorten een directe impact hebben op de | Considérant que le manque de personnel a un impact direct sur les |
leefomstandigheden van verzoekers tot internationale bescherming, | conditions de vie des demandeurs de protection internationale, ainsi |
alsook op de werkomstandigheden in de asielsector; | que sur les conditions de travail dans le secteur de l'asile ; |
Overwegende de noodzaak voor een humane aanmeldings- en | Considérant la nécessité d'une procédure humaine de demande et |
registratieprocedure en voor een snelle beslissing over de | d'enregistrement et d'une décision rapide sur le droit de séjour ; |
verblijfsrechten; | Considérant que la gestion de la crise de l'accueil nécessitera |
Overwegende dat het beheer van de opvangcrisis ook na 30 juni 2023 zal | également après le 30 juin 2023 de répondre rapidement aux besoins en |
vereisen dat snel wordt ingespeeld op de behoeften aan bijkomend | personnel supplémentaire ; |
personeel; Overwegende de noodzaak om daarom de tijdelijke uitzondering van de | Considérant dès lors la nécessité de prolonger de 3 mois, soit |
klassieke aanwervingsprocedures met 3 maanden, namelijk tot 30 | jusqu'au 30 septembre 2023, la dérogation temporaire aux procédures |
september 2023, te verlengen; | traditionnelles de recrutement ; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de | Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et de la Secrétaire |
Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, en op het advies van de in | d'Etat à l'Asile et la Migration, et de l'avis des ministres qui en |
Raad vergaderde ministers, | ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 14 juli |
Article 1er.Dans les articles 1er et 2 de l'arrêté royal du 14 |
2022 tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij | juillet 2022 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail |
arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten (Asiel en Migratie), | dans certains services publics (Asile et Migration), les mots '30 juin |
worden de woorden `30 juni 2023' vervangen door de woorden `30 september 2023'. | 2023' sont remplacés par les mots 'le 30 septembre 2023'. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2023. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2023. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Motril, 31 juli 2023. | Donné à Motril, le 31 juillet 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, | La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, |
N. DE MOOR | N. DE MOOR |