← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de grensbedragen van de toegelaten beroepsinkomsten voor bepaalde gepensioneerden verhoogd worden "
Koninklijk besluit waarbij de grensbedragen van de toegelaten beroepsinkomsten voor bepaalde gepensioneerden verhoogd worden | Arrêté royal majorant les montants limites des revenus professionnels autorisés pour certains pensionnés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 31 JULI 2004. - Koninklijk besluit waarbij de grensbedragen van de toegelaten beroepsinkomsten voor bepaalde gepensioneerden verhoogd worden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 31 JUILLET 2004. - Arrêté royal majorant les montants limites des revenus professionnels autorisés pour certains pensionnés ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie | Vu la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des pensions du secteur |
van pensioenen van de openbare sector met inkomsten voortvloeiend uit | public avec des revenus provenant de l'exercice d'une activité |
de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een | professionnelle ou avec un revenu de remplacement, notamment l'article |
vervangingsinkomen, inzonderheid op artikel 15; | 15; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 10 december | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2003; |
2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 16 februari 2004; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 16 février 2004; |
Gelet op het advies van het Comité Overheidsbedrijven, gegeven op 31 | Vu l'avis de la Commission Entreprises publiques donné le 31 mars |
maart 2004; | 2004; |
Gelet op het protocol nr. 142/5 van 20 juli 2004 van het | Vu le protocole n° 142/5 du 20 juillet 2004 du Comité commun à |
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; | l'ensemble des services publics; |
Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair | Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des |
personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 2 april 2004; | forces armées, clôturé le 2 avril 2004; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté comporte des |
dit besluit maatregelen bevat die ingaan op 1 januari 2004 en dat het | mesures qui entrent en vigueur le 1er janvier 2004 et qu'il importe |
bijgevolg van belang is dat de verschillende openbare machten en | dès lors que les divers pouvoirs et organismes publics qui sont tenus |
instellingen die voormelde wet van 5 april 1994 dienen toe te passen, | d'appliquer la loi du 5 avril 1994 précitée, soient avisés au plus tôt |
zo vlug mogelijk op de hoogte gebracht worden van de door dit besluit | des modifications apportées par le présent arrêté; |
doorgevoerde wijzigingen; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op het advies van | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de l'avis de Nos |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4, § 1, van de wet van 5 april 1994 houdende |
Article 1er.A l'article 4, § 1er, de la loi du 5 avril 1994 régissant |
regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare sector met | le cumul des pensions du secteur public avec des revenus provenant de |
inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit | l'exercice d'une activité professionnelle ou avec un revenu de |
of met een vervangingsinkomen, gewijzigd bij de wet van 19 juni 1996 | remplacement, modifié par la loi du 19 juin 1996 et par les arrêtés |
en bij de koninklijke besluiten van 7 februari 1997, 24 april 1998, 22 | royaux des 7 février 1997, 24 avril 1998, 22 septembre 2000, 11 |
september 2000, 11 december 2001 en 23 december 2002, worden de | décembre 2001 et 23 décembre 2002, sont apportées les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° het bedrag van 10.845,34 EUR, zoals bepaald in het eerste lid, 1° | 1° le montant de 10.845,34 EUR prévu à l'alinéa 1er, 1° et 4° est |
en 4°, wordt vervangen door het bedrag van 13.556,68 EUR; | remplacé par le montant de 13.556,68 EUR; |
2° het bedrag van 8.676,27 EUR, zoals bepaald in het eerste lid, 2°, | 2° le montant de 8.676,27 EUR prévu à l'alinéa 1er, 2° et à l'alinéa 2 |
en in het tweede lid, wordt vervangen door het bedrag van 10.845,34 | est remplacé par le montant de 10.845,34 EUR. |
EUR. Art. 2.In artikel 9, eerste lid, van voormelde wet van 5 april 1994, |
Art. 2.A l'article 9, alinéa 1er, de la loi du 5 avril 1994 précitée, |
gewijzigd bij de wet van 19 juni 1996 en bij de koninklijke besluiten | modifié par la loi du 19 juin 1996 et par les arrêtés royaux des 7 |
van 7 februari 1997, 24 april 1998, 22 september 2000, 11 december | février 1997, 24 avril 1998, 22 septembre 2000, 11 décembre 2001 et 23 |
2001 en 23 december 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | décembre 2002, sont apportées les modifications suivantes : |
1° het bedrag van 10.845,34 EUR, zoals bepaald in het eerste streepje, | 1° le montant de 10.845,34 EUR prévu au 1er tiret est remplacé par le |
wordt vervangen door het bedrag van 13.556,68 EUR; | montant de 13.556,68 EUR; |
2° het bedrag van 8.676,27 EUR, zoals bepaald in het tweede streepje, | 2° le montant de 8.676,27 EUR prévu au second tiret est remplacé par |
wordt vervangen door het bedrag van 10.845,34 EUR. | le montant de 10.845,34 EUR. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004. |
Art. 4.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 juli 2004. | Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |