Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 31/07/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van bepaalde leden van de Raad van Bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg "
Koninklijk besluit houdende benoeming van bepaalde leden van de Raad van Bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg Arrêté royal portant nomination de certains membres du Conseil d'administration du Théâtre royal de la Monnaie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE
31 JULI 2004. - Koninklijk besluit houdende benoeming van bepaalde 31 JUILLET 2004. - Arrêté royal portant nomination de certains membres
leden van de Raad van Bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg du Conseil d'administration du Théâtre royal de la Monnaie
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 15; d'intérêt public, notamment l'article 15;
Gelet op de wet van 19 april 1963 tot oprichting van een openbare Vu la loi du 19 avril 1963 portant création d'un établissement public
instelling genaamd Koninklijke Munstschouwburg, gewijzigd bij het
koninklijk besluit nr. 267 van 31 december 1983, het koninklijk nommé Théâtre royal de la Monnaie, modifié par l'arrêté royal n° 267
besluit nr. 545 van 31 maart 1987 en bij de wetten van 22 december du 31 décembre 1983, l'arrêté royal n° 545 du 31 mars 1987 et par les
1989 en 20 mei 1997; lois des 22 décembre 1989 et 20 mai 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1937 houdende Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1937 fixant une limite d'âge pour
vaststelling van een grensleeftijd voor elke persoon bij koninklijk of toute personne nommée par arrêté royal ou ministériel dans les
ministerieel besluit benoemd in de instellingen, organismen of institutions, organismes ou sociétés par actions de la métropole ou de
actiënvennootschappen van het moederland of kolonie, die bij wet of la colonie institués par une loi ou par un arrêté royal ou dans
koninklijk besluit werden tot stand gebracht of opgericht, of waarin
het Rijk of de Kolonie, krachtens de wet, een koninklijk besluit, een lesquels l'Etat ou la colonie sont représentés en vertu d'une loi,
concessie, een overeenkomst of de statuten vertegenwoordigd is, d'un arrêté royal, d'une concession, d'une convention ou de statuts,
inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 notamment l'article 3, modifié par l'arrêté royal du 9 janvier 1991;
januari 1991; Overwegende dat voornoemde wet van 19 april 1963 voorschrijft dat elke Considérant que la loi du 19 avril 1963 précitée prescrit que tous les
twee jaar in de hernieuwing van de mandaten van een derde van de leden deux ans, les mandats d'un tiers des membres du conseil
van de raad van bestuur moeten worden voorzien of nieuwe mandaten d'administration doivent être renouvelés ou qu'il doit être pourvu à
moeten worden toegekend; de nouveaux mandats;
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 15, tweede lid, van de Considérant que, conformément à l'article 15, alinéa 2, de la loi
voornoemde wet van 16 maart 1954, de heer Roger Lallemand kan ontslaan précitée du 16 mars 1954, M. Roger Lallemand peut être dispensé de
worden van de toepassing van de bepalingen van het voornoemd
koninklijk besluit van 14 oktober 1937, gelet op zijn uitzonderlijke l'application des dispositions de l'arrêté royal précité du 14 octobre
ervaring vanuit zijn rijke loopbaan alsook vanuit zijn jarenlang 1937, en raison de l'expérience exceptionnelle qu'il a acquise au
lidmaatschap en voorzitterschap van de Raad van Bestuur van de cours de sa riche carrière mais aussi grâce à l'exercice prolongé de
ses fonctions de membre et de président du Conseil d'administration du
Koninklijke Muntschouwburg; Théâtre royal de la Monnaie;
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos
Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De heer Roger Lallemand wordt ontslaan van de toepassing

Article 1er.M. Roger Lallemand est dispensé de l'application de

van de bepalingen van het koninklijk besluit van 14 oktober 1937 l'arrêté royal du 14 octobre 1937 fixant une limite d'âge pour toute
houdende vaststelling van een grensleeftijd voor elke persoon bij personne nommée par arrêté royal ou ministériel dans les institutions,
koninklijk of ministerieel besluit benoemd in de instellingen, organismes ou sociétés par actions de la métropole ou de la colonie
organismen of actiënvennootschappen van het moederland of kolonie, die
bij wet of koninklijk besluit werden tot stand gebracht of opgericht, institués par une loi ou par un arrêté royal ou dans lesquels l'Etat
of waarin het Rijk of de Kolonie, krachtens de wet, een koninklijk ou la colonie sont représentés en vertu d'une loi, d'un arrêté royal,
besluit, een concessie, een overeenkomst of de statuten d'une concession, d'une convention ou de statuts.
vertegenwoordigd is.

Art. 2.Worden hernieuwd, de mandaten van de volgende leden van de

Art. 2.Sont renouvelés les mandats des membres suivants du Conseil

Raad van Bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg : d'administration du Théâtre royal de la Monnaie :
1° behorend tot de Vlaamse Gemeenschap : 1° appartenant à la Communauté flamande :
de heer Lukas Vander Taelen, vanaf 30 juni 2003, voor een termijn van M. Lukas Vander Taelen, à partir du 30 juin 2003, pour un terme de six
zes jaar; ans;
de heer Hans Bracquene, vanaf 30 juni 2003, voor een termijn van zes M. Hans Bracquene, à partir du 30 juin 2003, pour un terme de six ans;
jaar; 2° behorend tot de Franse Gemeenschap : 2° appartenant à la Communauté française :
de heer Roger Lallemand, vanaf 16 januari 2004 tot 30 juni 2009; M. Roger Lallemand, à partir du 16 janvier 2004 jusqu'au 30 juin 2009;
Mevr. Rita Coulon, vanaf 30 juni 2003, voor een termijn van zes jaar; Mme Rita Coulon, à partir du 30 juin 2003, pour un terme de six ans;
3° behorend tot de Duitstalige Gemeenschap : 3° appartenant à la Communauté germanophone :
de heer Yves Kreins, vanaf 6 maart 2002 tot 30 juni 2007. M. Yves Kreins, à partir du 6 mars 2002 jusqu'au 30 juin 2007.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 31 juli 2004, Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2004,
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^