Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden van het secretariaat van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administratives, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel du secrétariat du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises qui constituent un même degré de la hiérarchie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
31 JULI 2004. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de | 31 JUILLET 2004. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application |
toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in | de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière |
bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de | administratives, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des |
personeelsleden van het secretariaat van de Hoge Raad voor de | membres du personnel du secrétariat du Conseil supérieur des |
Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, die eenzelfde | Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises qui constituent un |
trap van de hiërarchie vormen | même degré de la hiérarchie |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière adminisrtative |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43; | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43; |
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in | alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière |
bestuurszaken; | administrative; |
Gelet op het advies nr. 29.130/I/PN van 22 mei 1977 van de Vaste | Vu l'avis n° 29.130/I/PN du 22 mai 1997 de la Commission permanente de |
Commissie voor Taaltoezicht; | Contrôle linguistique; |
Gelet op het arrest nr. 107.004 van de Raad van State van 27 mei 2002; | Vu l'arrêt n° 107.004 rendu par le Conseil d'Etat le 27 mai 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 2004 houdende | Vu l'arrêté royal du 31 juillet 2004 portant simplification de la |
vereenvoudiging van de loopbaan van bepaalde ambtenaren van de Hoge | |
Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen | carrière de certains agents du Conseil supérieur des Indépendants et |
die behoren tot het niveau 1 en tot wijziging van het koninklijk | des Petites et Moyennes entreprises appartenant au niveau 1 et |
besluit van 2 juni 1997 tot vaststelling van de weddenschalen van het | modifiant l'arrêté royal du 2 juin 1987 fixant les échelles de |
personeel van het secretariaat van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen | traitement du personnel du secrétariat du Conseil supérieur des |
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen; | Indépendants et des Petites et Moyennes entreprises; |
Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand, | Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Met het oog op het toepassing op de personeelsleden van het |
Article 1er.En vue de l'application aux agents du secrétariat du |
secretariaat van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en | Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes |
Middelgrote Ondernemingen van artikel 43 van de wetten op het gebruik | entreprises de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, worden | matière administrative, coordonnée le 18 juillet 1966, les divers |
de verschillende graden die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | grades constituant un même degré de la hiérarchie sont déterminés de |
vastgesteld als volgt : | façon suivante : |
1e trap : secretaris-generaal en adjunct-secretaris-generaal; | 1er dégré : secrétaire général et secrétaire général adjoint; |
2e trap : adviseur; | 2e degré : conseiller; |
3e trap : adjunct-adviseur; | 3e degré : conseiller adjoint; |
4e trap : eerstaanwezend vertaler en vertaler; eerstaanwezend | 4e degré : traducteur principal et traducteur; comptable principal et |
boekhouder en boekhouder, eerstaanwezend directiesecretaris en | comptable, secrétaire de direction principal et secrétaire de |
directiesecretaris | direction; |
5e trap : bestuurschef en bestuursassistent; | 5e degré : chef administratif et assitant administratif; |
6e trap : klerk. | 6e degré : commis. |
Art. 2.Voor de toepassing van de wetten op het gebruik van de talen |
Art. 2.Pour l'application des lois sur l'emploi des langues en |
in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, wordt de vlakke | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, la carrière |
loopbaan en de ambtenaar, die titularis is van één van de graden | plane et l'agent titulaire d'un des grades d'une telle carrière, sont |
ervan, gerangschikt onder de laagste graad van die loopbaan. | classés au grade le moins élevé que celle-ci comporte. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 9 augustus 1974 tot vaststelling, |
Art. 3.L'arrêté royal du 9 août 1974 déterminant, en vue de |
met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des |
van de graden van de ambtenaren van het secretariaat van de Hoge Raad | agents du secrétariat du Conseil supérieur des Classes moyennes, qui |
voor de Middenstand, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, | constituent un même degré de la hiérarchie, est abrogé. |
wordt opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigeur à la même date que l'arrêté |
koninklijk besluit van 31 juli 2004 houdende vereenvoudiging van de | royal du 31 juillet 2004 portant simplification de la carrière de |
loopbaan van bepaalde ambtenaren van de Hoge Raad voor de | |
Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen die behoren | certains agents du conseil supérieur des Indépendants et des Petites |
tot het niveau 1 en tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 | et Moyennes entreprises appartenant au niveau 1 et modifiant l'arrêté |
juli 1997 tot vaststelling van de weddenschalen van het personeel van | royal du 2 juin 1987 fixant les échelles de traitement du personnel du |
het secretariaat van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine | Secrétariat du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et |
en Middelgrote Ondernemingen. | Moyennes entreprises. |
Art. 5.Onze Minister van Middenstand en Landbouw is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 juli 2004. | Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |