← Terug naar "Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van de "Office francophone de la Formation en alternance" "
Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van de "Office francophone de la Formation en alternance" | Arrêté royal rendant le régime de pension institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de l'Office francophone de la Formation en alternance |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
31 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel | 31 JANVIER 2020. - Arrêté royal rendant le régime de pension institué |
ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de | par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de |
personeelsleden van de "Office francophone de la Formation en alternance" | l'Office francophone de la Formation en alternance |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het | Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres de |
personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun | certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, |
rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 |
10 juni 1985, 5 juli 1990 en 3 april 1997 en de wet van 12 januari | juillet 1990 et 3 avril 1997, et la loi du 12 janvier 2006; |
2006; Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende | Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, |
opleiding, gesloten te Brussel, op 24 oktober 2008, tussen de Franse | conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, | la Région wallonne et la Commission communautaire française, l'article |
artikel 4 en artikel 10 ingevoegd bij het aanhangsel van 27 maart 2014 | 4 et l'article 10 inséré par l'avenant du 27 mars 2014 à l'accord de |
bij het voormelde kaderakkoord tot samenwerking; | coopération-cadre; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code |
houdende de Waalse Ambtenarencode; | de la Fonction publique Wallonne; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux |
betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de | conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire |
administratieve en geldelijke toestand van de contractuele | des membres du personnel contractuel; |
personeelsleden; | |
Overwegende dat de "Office francophone de la Formation en alternance | Considérant qu'il s'impose d'autoriser l'Office francophone de la |
(OFFA)" de toelating moet krijgen om deel te nemen aan het | Formation en alternance (OFFA) à participer au régime de pension |
pensioenstelsel dat ingesteld is door de voormelde wet van 28 april | institué par la loi du 28 avril 1958 précitée, avec effet au 1er |
1958, met uitwerking vanaf 1 september 2014, datum waarop de OFFA door | septembre 2014, date à laquelle l'OFFA a été autorisé à participer au |
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | régime de pension précité par la Communauté française, la Région |
Gemeenschapscommissie gemachtigd werd om aan het voormelde | wallonne et la Commission communautaire française. |
pensioenstelsel deel te nemen. | |
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, | Sur la proposition du Ministre des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 |
Article 1er.Le régime de pension institué par la loi du 28 avril 1958 |
april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere | relative à la pension des membres du personnel de certains organismes |
organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is | |
toepasselijk op de personeelsleden van de "Office francophone de la | d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable aux membres |
Formation en alternance (OFFA)". | du personnel de l'Office francophone de la Formation en alternance |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2014. |
(OFFA). Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2014. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 januari 2020. | Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |