Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
31 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van | 31 JANVIER 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de |
de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen | et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, | modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; | 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 mei 2012 tot wijziging van de | Vu l'arrêté royal du 8 mai 2012 modifiant l'annexe à l'arrêté royal du |
bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; |
uitkeringen; Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 5 juli 2012; | Vu la proposition du Conseil technique des implants du 5 juillet 2012; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gegeven op 5 juli 2012; | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 5 juillet 2012; |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 5 juli 2012; | d'implants-organismes assureurs du 5 juillet 2012; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 18 juli 2012; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 juillet 2012; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 23 juli 2012; | national d'assurance maladie-invalidité du 23 juillet 2012; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 août 2012; |
augustus 2012; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 4 oktober 2012; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 4 octobre 2012; |
Gelet op het advies 52.266/2 van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis 52.266/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 novembre 2012, en |
november 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré |
besluit van 24 augustus 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het | par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié en dernier lieu par |
koninklijk besluit van 25 oktober 2012, worden de volgende wijzigingen | l'arrêté royal du 25 octobre 2012, sont apportées les modifications |
aangebracht: | suivantes: |
1° In paragraaf 1, opschrift "I. GYNAECOLOGIE, PLASTISCHE EN | 1° Au paragraphe 1er, intitulé "I. GYNECOLOGIE, CHIRURGIE PLASTIQUE ET |
RECONSTRUCTIEVE HEELKUNDE :" worden de volgende wijzigingen aangebracht : | RECONSTRUCTIVE :", sont apportées les modifications suivantes : |
a) het opschrift wordt aangevuld met de woorden ", HEELKUNDE IN HET ALGEMEEN :" | a) l'intitulé est complété par les mots ", CHIRURGIE EN GENERAL :" |
b) in de rubriek "Weefsellijmen" wordt in de omschrijving van de | b) à la rubrique " Colles tissulaires ", dans le libellé de la |
verstrekking 703253-703264 het woord "intradurale" ingevoegd tussen de | prestation 703253-703264, le mot "intradurale" est inséré entre les |
woorden "gebruikt tijdens een" en de woorden "craniospinale ingreep"; | mots "intervention cranio-spinale" et les mots "(par intervention)"; |
c) in dezelfde rubriek wordt na de verstrekking 703253-703264 de | c) il est inséré dans la même rubrique après la prestation |
volgende verstrekking ingevoegd : | 703253-703264 la prestation suivante : |
« 703430-703441 | « 703430-703441 |
Chirurgische lijm voor inwendig gebruik die specifiek is bestemd om te | Colle chirurgicale pour usage interne utilisée spécifiquement lors |
worden gebruikt bij chirurgie van het hart of de grote intrathoracale | d'une chirurgie du coeur ou des gros vaisseaux sanguins |
bloedvaten (per ingreep)... U 518" | intrathoraciques (par intervention)... U518" |
d) in dezelfde rubriek worden in de omschrijving van de verstrekking | d) à la même rubrique, dans le libellé de la prestation 703275-703286, |
703275-703286 de woorden "bij een aneurysma of" geschrapt; | les mots "lors d'un anévrisme ou" sont supprimés; |
e) in de Nederlandse versie van de omschrijving van diezelfde | e) dans la version néerlandaise du libellé de cette même prestation, |
verstrekking worden de woorden "het parenchym" vervangen door de | les mots "het parenchym" sont remplacés par les mots "een |
woorden "een parenchymateus orgaan"; | parenchymateus orgaan"; |
f) In dezelfde rubriek worden in de non-cumulregel tussen de woorden | f) à la même rubrique, à la règle de non-cumul les mots |
"703253-703264" en de woorden "en 703275-703286" de woorden | ",703430-703441" sont insérés entre les mots "703253-703264" et les |
",703430-703441" ingevoegd; | mots ",703275-703286"; |
g) dezelfde rubriek wordt aangevuld met de volgende non-cumulregel : | g) la même rubrique est complétée par la règle de non-cumul suivante : |
« De verstrekkingen 703231-703242, 703253-703264, 703430-703441 en | « Les prestations 703231-703242, 703253-703264, 703430-703441 et |
703275-703286 zijn niet cumuleerbaar met de farmaceutische | 703275-703286 ne sont pas cumulables avec les spécialités |
specialiteiten voorzien in de paragraaf 840000 van hoofdstuk 4 van | pharmaceutiques prévues dans le paragraphe 840000 du chapitre 4 de |
bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'annexe de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | délais et conditions concernant l'intervention de l'assurance |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten. » | pharmaceutiques. » |
h) in de rubriek "Hemostatische producten" wordt de volgende | h) à la rubrique "Produits hémostatiques", la prestation suivante est |
verstrekking ingevoegd vóór de verstrekking 703290-703301 : | insérée avant la prestation 703290-703301 : |
« 703452-703463 | « 703452-703463 |
Hemostatisch product dat specifiek is bestemd om te worden gebruikt | Agent hémostatique utilisé spécifiquement lors d'une chirurgie du |
bij chirurgie van het hart of de grote intrathoracale bloedvaten (per | coeur ou des gros vaisseaux sanguins intrathoraciques (par pièce)... U |
stuk)... U 255" | 255" |
i) in dezelfde rubriek worden in de omschrijving van de verstrekking | i) à la même rubrique, dans le libellé de la prestation 703290-703301, |
703290-703301 de woorden "bij een aneurysma of" geschrapt; | les mots "lors d'un anévrisme ou" sont supprimés; |
j) in de Nederlandse versie van de omschrijving van diezelfde | j) dans la version néerlandaise du libellé de cette même prestation, |
verstrekking worden de woorden "het parenchym" vervangen door de | les mots "het parenchym" sont remplacés par les mots "een |
woorden " een parenchymateus orgaan"; | parenchymateus orgaan"; |
k) in de rubriek "Anti-adhesieven" wordt de volgende verstrekking | k) à la rubrique "Anti-adhésifs", la prestation suivante est insérée |
ingevoegd na de verstrekking 703312-703323 : | après la prestation 703312-703323 : |
« 703474-703485 | « 703474-703485 |
Anti-adhesief op basis van natuurlijke polymeren (non-bovien) dat | |
specifiek is bestemd om te worden gebruikt bij een craniospinale | Anti-adhésif à base de polymères naturels (non-bovins) utilisé |
ingreep (per cm2)... U 6" | spécifiquement lors d'une intervention cranio-spinale (par cm2)... U 6" |
2° In paragraaf 14quater worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2° Au paragraphe 14quater, les modifications suivantes sont apportées |
a) in punt a) worden tussen de woorden "De verstrekking 703275-703286" | : a) au point a), les mots "en ce qui concerne l'utilisation en contact |
en de woorden "kan enkel worden vergoed" de woorden ",voor wat het | avec un organe parenchymateux" sont insérés entre les mots "La |
gebruik in contact met een parenchymateus orgaan betreft," ingevoegd; | prestation 703275-703286" et les mots "ne peut être remboursée que"; |
b) in punt a) worden de woorden "260632-260643, 261796-261800" | b) au point a), les mots "260632-260643, 261796-261800" sont |
geschrapt; | supprimés; |
c) een punt a/1) wordt ingevoegd, dat gesteld is als volgt : | c) un a/1) rédigé comme suit est inséré : |
« a/1) De verstrekking 703430-703441 kan enkel worden vergoed wanneer | « a/1) La prestation 703430-703441 ne peut être remboursée que lorsque |
de lijm gebruikt werd tijdens één van de volgende verstrekkingen : | la colle a été utilisée durant une des prestations suivantes : |
229014-229025, 229036-229040, 229073-229084, 229552-229563, | 229014-229025, 229036-229040, 229073-229084, 229552-229563, |
229574-229585, 318054-318065, 229596-229600, 229611-229622, | 229574-229585, 318054-318065, 229596-229600, 229611-229622, |
229515-229526, 229530-229541, 229633-229644. » | 229515-229526, 229530-229541, 229633-229644. » |
d) in punt b) worden de woorden "voor wat het gebruik in contact met | d) au point b), les mots "en ce qui concerne l'utilisation en contact |
een parenchymateus orgaan betreft," ingevoegd tussen de woorden "De | avec un organe parenchymateux" sont insérés entre les mots "La |
verstrekking 703290-703301" en de woorden "kan enkel worden vergoed"; | prestation 703290-703301" et les mots "ne peut être remboursé que"; |
e) in punt b) worden de woorden "260632-206643, 261796-261800" | e) au point b), les mots "260632-206643, 261796-261800" sont |
geschrapt; | supprimés; |
f) een punt b/1) wordt ingevoegd, dat gesteld is als volgt : | f) un b/1) rédigé comme suit est inséré : |
« b/1) De verstrekking 703452-703463 kan enkel worden vergoed wanneer | « b/1) La prestation 703452-703463 ne peut être remboursée que lorsque |
het product gebruikt werd tijdens één van de volgende verstrekkingen : | le produit a été utilisé durant une des prestations suivantes : |
229014-229025, 229036-229040, 229073-229084, 229552-229563, | 229014-229025, 229036-229040, 229073-229084, 229552-229563, |
229574-229585, 318054-318065, 229596-229600, 229611-229622, | 229574-229585, 318054-318065, 229596-229600, 229611-229622, |
229515-229526, 229530-229541, 229633-229644. » | 229515-229526, 229530-229541, 229633-229644. » |
g) in punt f) worden de woorden "de lijst van vergoedbare producten | g) au point f), les mots "la liste des produits remboursables pour les |
voor de verstrekkingen 703253-703264, 703275-703286, 703290-703301, | prestations 703253-703264, 703275-703286, 703290-703301, |
703312-703323, 703334-703345 en 703356-703360" vervangen door de | 703312-703323, 703334-703345 et 703356-703360" sont remplacés par les |
woorden "de lijst van voor vergoeding aangenomen producten voor de | mots "la liste des produits admis au remboursement pour les |
verstrekkingen 703253-703264, 703430-703441, 703275-703286, | prestations 703253-703264, 703430-703441, 703275-703286, |
703452-703463, 703290-703301, 703312-703323, 703474-703485, | 703452-703463, 703290-703301, 703312-703323, 703474-703485, |
703334-703345 en 703356-703360"; | 703334-703345 et 703356-703360"; |
3° In paragraaf 16 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 3° Au paragraphe 16, les modifications suivantes sont apportées : |
a) het opschrift "I. GYNAECOLOGIE, PLASTISCHE EN RECONSTRUCTIEVE | a) l'intitulé "I. GYNECOLOGIE CHIRURGIE PLASTIQUE ET RECONSTRUCTIVE" |
HEELKUNDE" wordt aangevuld met de woorden, "HEELKUNDE IN HET | est complété par les mots ", CHIRURGIE EN GENERAL"; |
ALGEMEEN"; b) in categorie 3, rubriek "Weefsellijmen, hemostatische producten en | b) à la catégorie 3, rubrique "Colles tissulaires, produits |
anti-adhesieven :" worden de woorden "703275-703286, 703290-703301, | hémostatiques et anti-adhésifs :" les mots "703275-703286, |
703312-703323, 703334-703345 en" vervangen door de woorden | 703290-703301, 703312-703323, 703334-703345 et" sont remplacés par les |
"703430-703441, 703275-703286, 703452-703463, 703290-703301, | mots "703430-703441, 703275-703286, 703452-703463, 703290-703301, |
703312-703323, 703474-703485, 703334-703345 en"; | 703312-703323, 703474-703485, 703334-703345 et"; |
4° In paragraaf 17bis worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 4° Au paragraphe 17bis, les modifications suivantes sont apportées : |
a) het opschrift "I. GYNAECOLOGIE, PLASTISCHE EN RECONSTRUCTIEVE | a) l'intitulé "I. GYNECOLOGIE, CHIRURGIE PLASTIQUE ET RECONSTRUCTIVE" |
HEELKUNDE" wordt aangevuld met de woorden "HEELKUNDE IN HET ALGEMEEN"; | est complété par les mots ", CHIRURGIE EN GENERAL"; |
b) in categorie 3, rubriek "Weefsellijmen, hemostatische producten en | b) à la catégorie 3, rubrique "Colles tissulaires, produits |
anti-adhesieven :" worden de woorden "703275-703286, 703290-703301, | hémostatiques et anti-adhésifs :" les mots "703275-703286, |
703312-703323, 703334-703345 en" vervangen door de woorden | 703290-703301, 703312-703323, 703334-703345 et" sont remplacés par les |
"703430-703441, 703275-703286, 703452-703463, 703290-703301, | mots "703430-703441, 703275-703286, 703452-703463, 703290-703301, |
703312-703323, 703474-703485, 703334-703345 en"; | 703312-703323, 703474-703485, 703334-703345 et"; |
5° In paragraaf 18a) worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 5° Au paragraphe 18a), les modifications suivantes sont apportées : |
a) het opschrift "I. GYNAECOLOGIE, PLASTISCHE EN RECONSTRUCTIEVE | a) 'intitulé "I. GYNECOLOGIE, CHIRURGIE PLASTIQUE ET RECONSTRUCTIVE:" |
HEELKUNDE" wordt aangevuld met de woorden "HEELKUNDE IN HET ALGEMEEN"; | est complété par les mots ", CHIRURGIE EN GENERAL:"; |
b) in de rubriek "Weefsellijmen, hemostatische producten en | b) à la rubrique "Colles tissulaires, produits hémostatiques et |
anti-adhesieven :" de woorden "703275-703286, 703290-703301, | anti-adhésifs :" les mots "703275-703286, 703290-703301, |
703312-703323, 703334-703345 en" vervangen door de woorden | 703312-703323, 703334-703345 et" sont remplacés par les mots |
"703430-703441, 703275-703286, 703452-703463, 703290-703301, | "703430-703441, 703275-703286, 703452-703463, 703290-703301, |
703312-703323, 703474-703485, 703334-703345 en"; | 703312-703323, 703474-703485, 703334-703345 et"; |
Art. 2.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 8 mei 2012 tot |
Art. 2.L'article 3 de l'arrêté royal du 8 mai 2012 modifiant l'annexe |
wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september | à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, wordt aangevuld met het volgende lid : | et indemnités, est complété par l'alinéa suivant : |
« In afwijking van het eerste lid, heeft artikel 2, 5°, 6° en 12°, | « Par dérogation à l'alinéa 1er, en ce qui concerne les prestations |
voor wat de verstrekkingen inzake weefsellijmen, hemostatische | relatives aux colles tissulaires, produits hémostatiques et |
producten en anti-adhesieven betreft, uitwerking met ingang van 1 | anti-adhésifs, l'article 2, 5°, 6° et 12°, produit ses effets au 1er |
oktober 2011. » | octobre 2011. » |
Art. 3.De producten inzake weefsellijmen, hemostatische producten en |
Art. 3.Les produits relatifs aux colles tissulaires, produits |
anti-adhesieven waarvoor de bedrijven een aanvraag tot opname op de | hémostatiques et anti-adhésifs pour lesquels les firmes ont introduit |
lijsten van voor vergoeding aangenomen producten indienen tot | une demande d'inscription sur les listes des produits admis au |
uiterlijk 2 maanden na publicatie van het koninklijk besluit van 8 mei | remboursement au plus tard 2 mois après la publication de l'arrêté |
2012 en waarvoor aan alle voorwaarden tot opname is voldaan, worden | royal du 8 mai 2012 et pour lesquels toutes les conditions |
met ingang van de datum waarop aan de voormelde voorwaarden werd | d'inscription sont remplies, sont inscrits sur cette liste à la date à |
voldaan en ten vroegste op 1 oktober 2011 ingeschreven op die lijsten. | laquelle les conditions précitées sont remplies et au plus tôt au 1er octobre 2011. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge, à l'exception |
met uitzondering van artikel 1, 2°, a) en d) dat uitwerking heeft met | de l'article 1er, 2°, a) et d) qui prend ses effets au 1er octobre |
ingang van 1 oktober 2011. | 2011. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 januari 2013. | Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
en de Federale Culturele Instellingen, | chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |