Koninklijk besluit tot bepaling van de contractuele voorwaarden en het geldelijk statuut van de leden van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie | Arrêté royal déterminant les conditions contractuelles et le statut pécuniaire des membres du Comité de direction du Bureau de Normalisation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
31 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit tot bepaling van de contractuele | 31 JANVIER 2006. - Arrêté royal déterminant les conditions |
voorwaarden en het geldelijk statuut van de leden van het | contractuelles et le statut pécuniaire des membres du Comité de |
Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie | direction du Bureau de Normalisation |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, | Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, notamment |
inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 | Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 15 octobre 2004 et |
oktober 2004 en 3 maart 2005; | le 3 mars 2005; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 12 mei 2005; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 12 mai 2005; |
Gelet op het protocol nr. 89 van 5 oktober 2005 van sectorcomité IV « | Vu le protocole n° 89 du 5 octobre 2005 du comité de secteur IV « |
Economische Zaken »; | Affaires économiques »; |
Gelet op het advies 39.506/1 van de Raad van State, gegeven op 15 | Vu l'avis 39.506/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2005 en |
december 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie en op het advies van | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'avis de Nos |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De rechten en de verplichtingen van ieder lid van het |
Article 1er.Les droits et obligations de chacun des membres du Comité |
Directiecomité worden geregeld in een individuele overeenkomst | de direction sont réglés dans une convention individuelle conclue avec |
gesloten met de Minister bevoegd voor Economie. | le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions. |
Art. 2.De overeenkomst bedoeld in artikel 1 is een overeenkomst van |
Art. 2.La convention visée à l'article 1er est un contrat à durée |
bepaalde duur onderworpen aan de bepalingen van de wet van 3 juli 1978 | déterminée soumis aux dispositions de la loi du 3 juillet 1978 |
betreffende de arbeidsovereenkomsten. | relative aux contrats de travail. |
Art. 3.De Voorzitter van het Directiecomité geniet het voordeel van |
Art. 3.Le Président du Comité de direction obtient le bénéfice de |
de weddeschaal A52 bedoeld in bijlage 3 bij het koninklijk besluit van | l'échelle de traitement A52 visée à l'annexe 3 de l'arrêté royal du 4 |
4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het | août 2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de l'Etat, |
Rijkspersoneel, met een geldelijke anciënniteit van minimum12 jaar. | assortie au minimum d'une ancienneté pécuniaire de 12 ans. |
De andere leden van het Directiecomité genieten het voordeel van de | Les autres membres du Comité de direction obtiennent le bénéfice de |
weddeschaal A42 bedoeld in bijlage 3 bij het voornoemde koninklijk | l'échelle de traitement A42 visée à l'annexe 3 de l'arrêté royal |
besluit, met een geldelijke anciënniteit van minimum12 jaar. | précité, assortie au minimum d'une ancienneté pécuniaire de 12 ans. |
De anciënniteit, verkregen overeenkomstig artikel 14 van het | L'ancienneté, acquise conformément à l'article 14 de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van | 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des services |
het personeel van de federale overheidsdiensten en die 12 jaar | publics fédéraux et qui est supérieure à 12 ans, est admissible pour |
overstijgt, komt in aanmerking voor het toekennen van | l'octroi des augmentations de traitements. |
weddenverhogingen. Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 31 januari 2006. | Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |