Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 31/01/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de contractuele voorwaarden en het geldelijk statuut van de leden van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie "
Koninklijk besluit tot bepaling van de contractuele voorwaarden en het geldelijk statuut van de leden van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie Arrêté royal déterminant les conditions contractuelles et le statut pécuniaire des membres du Comité de direction du Bureau de Normalisation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
31 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit tot bepaling van de contractuele 31 JANVIER 2006. - Arrêté royal déterminant les conditions
voorwaarden en het geldelijk statuut van de leden van het contractuelles et le statut pécuniaire des membres du Comité de
Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie direction du Bureau de Normalisation
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, notamment
inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 15 octobre 2004 et
oktober 2004 en 3 maart 2005; le 3 mars 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 12 mei 2005; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 12 mai 2005;
Gelet op het protocol nr. 89 van 5 oktober 2005 van sectorcomité IV « Vu le protocole n° 89 du 5 octobre 2005 du comité de secteur IV «
Economische Zaken »; Affaires économiques »;
Gelet op het advies 39.506/1 van de Raad van State, gegeven op 15 Vu l'avis 39.506/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2005 en
december 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Economie en op het advies van Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'avis de Nos
Onze in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De rechten en de verplichtingen van ieder lid van het

Article 1er.Les droits et obligations de chacun des membres du Comité

Directiecomité worden geregeld in een individuele overeenkomst de direction sont réglés dans une convention individuelle conclue avec
gesloten met de Minister bevoegd voor Economie. le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions.

Art. 2.De overeenkomst bedoeld in artikel 1 is een overeenkomst van

Art. 2.La convention visée à l'article 1er est un contrat à durée

bepaalde duur onderworpen aan de bepalingen van de wet van 3 juli 1978 déterminée soumis aux dispositions de la loi du 3 juillet 1978
betreffende de arbeidsovereenkomsten. relative aux contrats de travail.

Art. 3.De Voorzitter van het Directiecomité geniet het voordeel van

Art. 3.Le Président du Comité de direction obtient le bénéfice de

de weddeschaal A52 bedoeld in bijlage 3 bij het koninklijk besluit van l'échelle de traitement A52 visée à l'annexe 3 de l'arrêté royal du 4
4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het août 2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de l'Etat,
Rijkspersoneel, met een geldelijke anciënniteit van minimum12 jaar. assortie au minimum d'une ancienneté pécuniaire de 12 ans.
De andere leden van het Directiecomité genieten het voordeel van de Les autres membres du Comité de direction obtiennent le bénéfice de
weddeschaal A42 bedoeld in bijlage 3 bij het voornoemde koninklijk l'échelle de traitement A42 visée à l'annexe 3 de l'arrêté royal
besluit, met een geldelijke anciënniteit van minimum12 jaar. précité, assortie au minimum d'une ancienneté pécuniaire de 12 ans.
De anciënniteit, verkregen overeenkomstig artikel 14 van het L'ancienneté, acquise conformément à l'article 14 de l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des services
het personeel van de federale overheidsdiensten en die 12 jaar publics fédéraux et qui est supérieure à 12 ans, est admissible pour
overstijgt, komt in aanmerking voor het toekennen van l'octroi des augmentations de traitements.
weddenverhogingen.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 5.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

Art. 5.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 31 januari 2006. Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^