Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 31/08/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten "
Koninklijk besluit betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten Arrêté royal relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 31 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op Verordening (EU) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 31 AOUT 2021. - Arrêté royal relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Règlement (UE) n° 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van du 25 octobre 2011 concernant l'information des consommateurs sur les
voedselinformatie aan consumenten, tot wijziging van Verordeningen denrées alimentaires, modifiant les règlements (CE) n° 1924/2006 et
(EG) nr. 1924/2006 en (EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en (CE) n° 1925/2006 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la
de Raad en tot intrekking van Richtlijn 87/250/EEG van de Commissie, Directive 87/250/CEE de la Commission, la Directive 90/496/CEE du
Richtlijn 90/496/EEG van de Raad, Richtlijn 1999/10/EG van de Conseil, la Directive 1999/10/CE de la Commission, la Directive
Commissie, Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad, 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil, les Directives
Richtlijnen 2002/67/EG en 2008/5/EG van de Commissie, en Verordening 2002/67/CE et 2008/5/CE de la Commission et le règlement (CE) n°
(EG) nr. 608/2004 van de Commissie; 608/2004 de la Commission;
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere produkten, de artikelen 2, 7, § 1, gewijzigd bij de wet van 22 autres produits, les articles 2, 7, § 1er, modifié par la loi du 22
maart 1989, 18, § 1, laatst gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, mars 1989, 18, § 1er, modifié en dernier lieu par la loi du 22
en 20, § 1; décembre 2003, et 20, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au
fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou
plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten; préparations de plantes;
Gelet op het advies van de Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik Vu l'avis du Conseil consultatif en matière de politique alimentaire
van andere consumptieproducten, gegeven op 26 maart 2021; et d'utilisation d'autres produits de consommation, donné le 26 mars 2021;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 février 2021;
februari 2021;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 25 maart 2021; Vu l'accord de la Secrétaire d'état au Budget, donné le 25 mars 2021;
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd Vu l'analyse d'impact de la règlementation réalisée conformément aux
overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant dispositions
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative;
Gelet op het advies nr. 69.485/3 van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'avis n° 69.485/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 juin 2021, en
juni 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
gecoördineerde wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Volksge-zondheid en van de Sur la proposition du Ministre de la Santé publique et du Ministre de
Minister van Landbouw, en op het advies van de in Raad vergaderde l'Agriculture, et sur avis des Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive

Richtlijn 2002/46/EG van 10 juni 2002 van het Europees Parlement en de 2002/46/CE du 10 juin 2002 du Parlement européen et du Conseil
Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der relative au rapprochement des législations des Etats membres
lidstaten inzake voedingssupplementen. concernant les compléments alimentaires.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par:

1° Planten: levende organismen, die in staat zijn uit anorganische 1° Plantes: les organismes vivants qui sont en mesure, par
grondstoffen door fotosynthese organische stoffen op te bouwen, de photosynthèse, de produire des substances organiques à partir de
parasitaire planten en de paddenstoelen; matières premières inorganiques, les plantes parasites et les
2° Gevaarlijke planten: planten die ongeschikt zijn voor menselijke consumptie; champignons; 2° Plantes dangereuses: plantes impropres à la consommation humaine;
3° Plantenbereiding: het resultaat van iedere behandeling die de plant 3° Préparation de plantes: le résultat de toute manipulation qui
of het plantendeel wijzigt om voor voedingsdoeleinden te dienen, met modifie la plante ou partie de la plante pour servir à la consommation
uitzondering van toevoegsels; humaine, à l'exclusion des additifs;
4° Voorgedoseerde vorm: de volgende vormen: capsules, pastilles, 4° Forme prédosée: les formes suivantes: les capsules, les pastilles,
tabletten, pillen, comprimés, dragees, gelulen, granulen, ouwels en les tablettes, les pilules, les comprimés, les dragées, les gélules,
les granules, les cachets et autres formes similaires, ainsi que les
soortgelijke vormen, poederzakjes, drinkbare ampullen, druppelteller sachets de poudre, les ampoules buvables, les flacons compte-gouttes
flesjes en soortgelijke vormen van vloeistoffen en poeders bedoeld et les autres formes analogues de préparations liquides ou en poudre
voor inname in afgemeten kleine eenheidshoeveelheden; destinées à être prises en unités mesurées de faible quantité;
5° Aroma's: de stoffen gedefinieerd in artikel 1, § 1, 1° van het 5° Arômes: les substances définies à l'article 1er, § 1er, 1° de
koninklijk besluit van 24 januari 1990 betreffende aroma's voor l'arrêté royal du 24 janvier 1990 relatif aux arômes destinés à être
gebruik in voedingsmiddelen; 6° Minister: de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft; 7° Dienst: het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu; 8° Voedingssupplementen: als aanvulling op de normale voeding bedoelde voorgedoseerde voedingsmiddelen die een geconcentreerde bron vormen van één of meer nutriënten, planten, plantenbereidingen of andere stoffen met een nutritioneel of fysiologisch effect; 9° Plantenstoffen: actieve stoffen van planten, die een nutritioneel of fysiologisch effect bezitten, of merkers van planten. utilisés dans les denrées alimentaires; 6° Ministre: le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions; 7° Service: la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service public fédéral Santé publique, Sécurité Chaîne Alimentaire et Environnement; 8° Compléments alimentaires: les denrées alimentaires prédosées dont le but est de compléter le régime alimentaire normal et qui sont constituées d'une source concentrée d'un ou plusieurs nutriments, plantes, préparations de plantes ou autres substances ayant un effet nutritionnel ou physiologique; 9° Substances des plantes: substances actives des plantes, qui ont un effet nutritionnel ou physiologique, ou des marqueurs des plantes.

Art. 3.§ 1er. Il est interdit de mettre dans le commerce en tant que denrées alimentaires ou composants incorporés à des denrées

Art. 3.§ 1. Het is verboden planten, die vermeld zijn in lijst 1 van

alimentaires, des plantes reprises dans la liste 1 des plantes
gevaarlijke planten in bijlage bij dit besluit, in de handel te dangereuses en annexe du présent arrêté.
brengen als voedingsmiddelen of verwerkt in voedingsmiddelen. § 2. Il est interdit de fabriquer et de mettre dans le commerce des
§ 2. Het is verboden plantenbereidingen, verkregen uit planten die préparations de plantes obtenues à partir de plantes mentionnées dans
vermeld zijn in lijst 1 van de bijlage bij dit besluit, te fabriceren en in de handel te brengen als voedingsmiddelen of verwerkt in voedingsmiddelen. Deze bepaling is niet van toepassing voor de fabricage van aroma's. De Minister kan een lijst van planten vaststellen die al dan niet voor de fabricage van aroma's mogen gebruikt worden; De Minister of zijn afgevaardigde kan afwijkingen toestaan op het verbod bedoeld in het eerste lid wanneer aan de hand van een toxicologisch en analytisch dossier kan worden aangetoond dat de plantenbereidingen de toxische eigenschappen of stoffen van de plant, waaruit de plantenbereidingen bekomen zijn, niet meer bevatten; hij stelt de voorwaarden van deze individuele afwijkingen vast op basis van het advies van de Commissie van advies voor plantenbereidingen; la liste 1 de l'annexe au présent arrêté en tant que ou composants incorporés à des denrées alimentaires. Cette disposition n'est pas d'application pour la fabrication d'arômes. Le Ministre peut fixer une liste des plantes qui peuvent être utilisées ou non pour la fabrication d'arômes; Le Ministre ou son délégué peut donner des dérogations à l'interdiction visée à l'alinéa 1er lorsqu'il peut être prouvé à l'aide d'un dossier toxicologique et analytique que les préparations de plantes ne contiennent plus les caractéristiques ou substances toxiques des plantes dont les préparations des plantes sont obtenues ; il détermine les conditions de ces dérogations individuelles sur base
deze voorwaarden hebben betrekking op de samenstelling van de d'avis de la Commission d'avis des préparations de plantes; ces
producten en de vermeldingen die aangebracht moeten worden op hun conditions portent sur la composition des produits et sur les mentions
etikettering. à apposer dans leur étiquetage.

Art. 4.§ 1. Het is verboden als voedingsmiddelen of verwerkt in

Art. 4.§ 1er. Il est interdit de fabriquer et de mettre dans le

voedingsmiddelen te fabriceren en in de handel te brengen: commerce en tant que ou composants incorporés à des denrées
a) paddenstoelen die niet vermeld zijn in lijst 2 van eetbare alimentaires: a) des champignons qui ne sont pas repris dans la liste 2 des
paddenstoelen in bijlage bij dit besluit; champignons comestibles en annexe du présent arrêté;
b) voedingsmiddelen, die paddenstoelen bevatten, die niet vermeld zijn b) des denrées alimentaires contenant des champignons qui ne sont pas
in lijst 2 van eetbare paddenstoelen in bijlage bij dit besluit; repris dans la liste 2 des champignons comestibles en annexe du
présent arrêté;
c) gedroogde paddenstoelen: c) des champignons séchés:
- andere dan deze vermeld in lijst 2, deel 1 en 2 in bijlage bij dit - autres que ceux repris dans la liste 2, partie 1 et 2 en annexe du
besluit, indien ze geheel zijn; présent arrêté, s'ils sont en entier;
- andere dan deze vermeld in lijst 2, deel 1 in bijlage bij dit - autres que ceux repris dans la liste 2, partie 1 en annexe du
besluit, indien ze in stukken zijn; présent arrêté, s'ils sont fractionnés;
d) verschillende soorten paddenstoelen vermeld in lijst 2, deel 2 in d) des champignons repris dans la liste 2, partie 2 en annexe du
bijlage bij dit besluit die gemengd zijn met elkaar of met présent arrêté d'espèces différentes mélangés entre eux ou avec des
paddenstoelen vermeld in lijst 2, deel 1 in bijlage bij dit besluit; champignons repris dans la liste 2, partie 1 en annexe du présent arrêté;
e) andere paddenstoelen dan verse, die zodanig in stukken gescheurd e) des champignons, autres que frais, fractionnés de telle façon que
zijn, dat hun soort niet meer te herkennen is; leur espèce ne peut plus être déterminée;
f) paddenstoelen vermeld in lijst 2, deel 2 in bijlage bij dit f) des champignons repris dans la liste 2, partie 2 en annexe du
besluit, die zodanig in stukken gescheurd zijn, dat hun soort niet présent arrêté qui sont fractionnés de telle façon que leur espèce ne
meer te herkennen is, met uitzondering van truffels en morieljes; peut plus être déterminée, à l'exception des truffes et des morilles;
g) paddenstoelen die insecten, insectendelen of insectenafval g) des champignons contenant des insectes, des parties d'insectes ou
bevatten; des débris d'insectes;
h) paddenstoelen die niet zodanig vers zijn dat ze een gevaar voor de h) des champignons qui ne sont pas frais de telle manière qu'ils
gezondheid kunnen uitmaken. peuvent présenter un danger pour la santé.
§ 2. De Minister kan een lijst van paddenstoelen vaststellen die al § 2. Le Ministre peut fixer une liste de champignons qui peuvent être
dan niet voor de fabricage van aroma's of toevoegsels mogen gebruikt worden. utilisés ou non pour la fabrication d'arômes ou d'additifs.

Art. 5.§ 1. Het is verboden voedingssupplementen in de handel te

Art. 5.§ 1er. Il est interdit de mettre dans le commerce des

brengen samengesteld uit of bevattende één of meer planten die vermeld compléments alimentaires composés de ou contenant une ou plusieurs
zijn in lijst 2 en lijst 3 in bijlage bij dit besluit en waarbij plantes qui sont reprises dans la liste 2 et la liste 3 en annexe du
voldaan werd aan de beperkingen en voorwaarden, indien geen présent arrêté et qui répondent aux conditions et restrictions, si une
voorafgaande notificatie bij de Dienst uitgevoerd werd overeenkomstig notification préalable auprès du Service n'est pas effectuée
de volgende bepalingen. conformément aux dispositions suivantes.
Een notificatiedossier moet in één exemplaar of via de toepassing Un dossier de notification doit être introduit en un exemplaire ou via
FOODSUP op de website van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, l'application FOODSUP sur le site internet du Service public fédéral
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
(www.gezondheid.belgie.be) ingediend worden. In het notificatiedossier (www.sante.belgique.be). Le dossier de notification doit comporter au
zijn ten minste de volgende gegevens vermeld: moins les données suivantes :
1° de aard van het product; 1° la nature du produit;
2° de ingrediëntenlijst van het product (kwalitatief en kwantitatief); 2° la liste des ingrédients du produit (qualitative et quantitative);
3° de nutritionele analyse van het product en, indien van toepassing, 3° l'analyse nutritionnelle du produit, si d' application, et des
kwalitatieve en kwantitatieve gegevens over de aanwezigheid van données qualitatives et quantitatives concernant les substances
bekende significante werkzame stoffen of "merkers", indien bekend, per actives significatives connues ou des marqueurs, par unité et par
doseereenheid en per dag, over de toxiciteit en over de stabiliteit; portion journalière, la toxicité et la stabilité;
4° de etikettering van het product; 4° l'étiquetage du produit;
5° de verbintenis geregeld en op wisselende tijdstippen ontledingen 5° l'engagement de procéder à des analyses fréquentes et à des moments
van het product uit te voeren en de resultaten ter beschikking van de variables du produit et de tenir les résultats à la disposition du
Dienst te houden; Service;
6° het bewijs van betaling van een retributie per genotificeerd 6° la preuve de paiement d'une redevance par produit notifié au compte
product op de rekening van het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en du Fonds budgétaire des matières premières et des produits
de producten overeenkomstig artikel 10, § 1, van het koninklijk conformément à l'article 10, § 1er, de l'arrêté royal du 13 novembre
besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de retributies en 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire
bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten. des matières premières et des produits.
§ 2. Het is verboden voedingssupplementen in de handel te brengen § 2. Il est interdit de mettre dans le commerce des compléments
samengesteld uit of bevattende één of meer planten die: alimentaires, composés de ou contenant une ou plusieurs plantes qui:
1° niet vermeld zijn in lijst 2 en lijst 3 in bijlage bij dit besluit 1° ne sont pas reprises dans la liste 2 et la liste 3 en annexe du
of; présent arrêté ou;
2° vermeld zijn in lijst 2 en lijst 3 in bijlage bij dit besluit maar 2° sont reprises dans la liste 2 et la liste 3 en annexe du présent
waarbij niet voldaan werd aan de beperkingen en voorwaarden, arrêté mais qui ne répondent pas aux conditions et restrictions,
indien geen voorafgaande notificatie bij de Dienst uitgevoerd werd, si une notification préalable auprès du Service n'est pas effectuée
zoals bepaald in § 1 van dit artikel. conformément au § 1er du présent article.
Het notificatiedossier moet de gegevens van § 1, 2de lid bevatten en bovendien alle nodige gegevens over de aard, de toxiciteit en de hoeveelheid van de belangrijkste werkzame stoffen, voor zover bekend en aantoonbaar. § 3. Binnen de maand na ontvangst van het in de paragrafen 1 en 2 bedoelde notificatiedossier stuurt de Dienst een ontvangstmelding aan de indiener ervan. De ontvangstmelding bevat een notificatienummer. Dit notificatienummer moet in alle handelsdocumenten vermeld worden. In de ontvangstmelding kan de Dienst opmerkingen en aanbevelingen geven, onder meer voor het aanpassen van de etikettering, met name door het opleggen van de vermelding van waarschuwingen. Le dossier de notification doit contenir les données du § 1er, 2e alinéa ainsi que toutes les données nécessaires relatives à la nature, à la toxicité et aux quantités des substances actives les plus importantes, dans la mesure où elles sont connues et détectables. § 3. Dans le mois de la réception du dossier de notification visé aux paragraphes 1er et 2, le Service envoie un accusé de réception au requérant. L'accusé de réception comporte un numéro de notification. Ce numéro de notification doit être repris dans tout document commercial. Dans l'accusé de réception, le Service peut faire des remarques et des recommandations, entre autres pour adapter l'étiquetage, notamment en exigeant la mention d'avertissements.
§ 4. Onverminderd de toepassing van de wetgeving op de geneesmiddelen, § 4. Sans préjudice de la législation sur les médicaments, le Ministre
kan de Minister, met betrekking tot de planten in lijst 3 van de peut, en ce qui concerne les plantes dans la liste 3 de l'annexe,
bijlage, voor de fabricage en het in de handel brengen van die planten déterminer des teneurs minimales et maximales en substances actives et
minimale en maximale gehalten aan actieve stoffen en merkers vaststellen. marqueurs en vue de la fabrication et du commerce de ces plantes.
De desbetreffende besluiten worden genomen op advies van de Commissie Les arrêtés y relatifs sont pris sur avis de la Commission d'avis des
van advies voor plantenbereidingen. préparations de Plantes.
§ 5. De bepalingen van de paragrafen 1 tot 3 zijn niet van toepassing: § 5. Les dispositions des paragraphes 1er à 3 ne sont pas d'application:
1° op de specerijen die vermeld zijn in het koninklijk besluit van 17 1° aux épices mentionnées dans l'arrêté royal du 17 septembre 1968
september 1968 betreffende specerijen en specerijproducten; relatif aux épices et produits à base d'épices;
2° op andere keukenkruiden die klaarblijkelijk bestemd zijn om als 2° à d'autres herbes aromatisantes qui sont apparemment destinées à
toekruiden aan de voedingsmiddelen te worden toegevoegd; être utilisées pour être ajoutées aux denrées alimentaires;
3° op plantenbereidingen in geconcentreerde of gedeshydrateerde vorm 3° aux préparations de plantes sous forme concentrée ou déshydratée
die dienen voor de bereiding van limonades, vruchtensappen en servant à la préparation de limonades, jus de fruits et jus de légumes
groentesappen en waarvan de soorten vermeld zijn in het artikel 7, § 2 et dont les espèces sont mentionnées dans l'article 7, § 2 de l'arrêté
van koninklijk besluit van 19 maart 2004 betreffende vruchtensappen, royal du 19 mars 2004 relatif aux jus et nectars de fruits, aux jus de
vruchtennectars, groentensappen en bepaalde soortgelijke producten; légumes et à certaines denrées similaires;
4° op thee (Camellia sinensis), op koffie (soorten van het geslacht 4° au thé (Camellia sinensis), au café (espèces du genre Coffea) et
Coffea) en op tisanes in zakjes. aux tisanes en sachets.
§ 6. De Minister kan, na advies van de in § 4, 2de lid bedoelde § 6. Le Ministre peut, après avis de la Commission visée au § 4, 2ième
Commissie: alinéa:
1° verbieden dat bepaalde planten of plantenbereidingen met elkaar 1° interdire que certaines plantes ou préparations de plantes soient
worden gemengd; mélangées entre elles;
2° de handel in bepaalde planten en plantenbereidingen, al dan niet 2° réserver le commerce en certaines plantes et préparations de
onder voorgedoseerde vorm, aan vereisten inzake het bezit van een plantes, sous forme prédosée ou non, à la détention de diplômes ou
bepaald diploma of getuigschrift voorbehouden; attestations déterminés;
3° de lijsten in bijlage bij dit besluit wijzigen; 3° modifier les listes en annexe du présent arrêté;
4° met betrekking tot de planten in lijst 2 en 3 van de bijlage van 4° en ce qui concerne les plantes dans la liste 2 et 3 en annexe du
dit besluit, karakteristieke plantenstoffen of karakteristieke présent arrêté, établir des substances caractéristiques de la plante
categorieën van plantenstoffen vastleggen. ou des catégories caractéristiques des substances de la plante.

Art. 6.§ 1 Onverminderd de algemene en bijzondere bepalingen inzake

Art. 6.§ 1er. Sans préjudice des dispositions générales et

etikettering en reclame voor voedingsmiddelen moet de etikettering van spécifiques concernant l'étiquetage et la publicité des denrées
alimentaires, l'étiquetage des compléments alimentaires qui
voedingssupplementen die planten en/of plantenbereidingen bevatten de contiennent des plantes et/ou des préparations de plantes doit
volgende vermeldingen bevatten: comporter les mentions suivantes:
1° de benaming: « voedingssupplement »; 1° la dénomination: « complément alimentaire »;
2° de aanbevolen dagelijkse te gebruiken portie. 2° la portion recommandée à consommer chaque jour.
Er mag niet worden aanbevolen de dagelijks in te nemen portie te Il ne peut être recommandé de répartir sur plusieurs jours la portion
spreiden over verschillende dagen. à consommer chaque jour.
Er mag niet worden aanbevolen de waar in onderdelen te splitsen Il ne peut être recommandé de fractionner la denrée en parties
wanneer deze hiervoor niet geschikt is; lorsqu'elle n'est pas appropriée à cet usage;
3° een waarschuwing voor de overschrijding van de aanbevolen 3° un avertissement contre le dépassement de la portion recommandée à
dagelijkse in te nemen portie; consommer chaque jour;
4° een waarschuwing dat het product buiten bereik van jonge kinderen 4° un avertissement indiquant que le produit doit être tenu hors de la
moet worden bewaard; portée des jeunes enfants;
5° een vermelding dat voedingssupplementen niet als vervanging voor 5° une mention que les compléments alimentaires ne peuvent pas être
een gevarieerde voeding mogen worden gebruikt; utilisés comme substituts d'un régime alimentaire varié;
6° naast de naam van de plant of planten in de taal van de streek, 6° outre la dénomination, si elle existe, de la ou des plantes dans la
indien deze bestaat, ook de wetenschappelijke naam; langue de la région, le nom scientifique;
7° de naam van de plantenstoffen of de naam van de categorie van 7° le nom des substances de plantes ou le nom des catégories de
plantenstoffen, die in lijst 2 en 3 van de bijlage van dit besluit substances de plantes qui sont indiquées en liste 2 et 3 en annexe du
zijn aangegeven, of informatie betreffende aard van deze présent arrêté, ou une indication relative à la nature de ces
plantenstoffen; substances de plantes;
8° het gehalte van de aanwezige plantenstoffen of van een categorie 8° la teneur en substances ou en catégorie de substances présentes des
van plantenstoffen, die in lijst 2 en 3 van de bijlage bij dit besluit plantes, reprises en liste 2 et 3 en annexe du présent arrêté par
zijn aangegeven, per in de etikettering aanbevolen dagelijks te portion recommandée dans l'étiquetage à consommer chaque jour.
gebruiken portie.
§ 2. Het is verboden voedingssupplementen die planten en/of § 2. Il est interdit de mettre dans le commerce sous forme non
plantenbereidingen bevatten onder niet-voorverpakte vorm in de handel préemballée des compléments alimentaires qui contiennent des plantes
te brengen. et/ou des préparations de plantes.
§ 3. De in § 1, 8° bedoelde vermeldingen moeten gemiddelden zijn op § 3. Les mentions, visés au § 1er, 8° doivent être des valeurs
basis van de analyse van het product. moyennes calculées sur base de l'analyse du produit.

Art. 7.In de etikettering en de presentatie en in de reclame voor voedingssupplementen is het verboden: 1° aan het product eigenschappen ter voorkoming, ter behandeling of ter genezing van ziekten en toespelingen op dergelijke eigenschappen toe te schrijven; 2° te beweren of te suggereren dat een evenwichtige en gevarieerde voeding in het algemeen geen passende hoeveelheden aan nutriënten kan bieden.

Art. 8.De voedingsmiddelen die niet aan de bepalingen van dit besluit of aan de door de Minister bij toepassing van dit besluit vastgestelde bepalingen voldoen zijn als schadelijk te beschouwen in de zin van

Art. 7.Dans l'étiquetage, la présentation et la publicité pour des compléments alimentaires, il est interdit: 1° d'attribuer au produit des propriétés de prévention, de traitement ou de guérison d'une maladie et d'évoquer des propriétés similaires; 2° de mentionner ou de suggérer qu'un régime alimentaire équilibré et varié ne constitue pas une source suffisante de nutriments en général.

Art. 8.Les denrées alimentaires qui ne satisfont pas aux dispositions du présent arrêté ou aux dispositions déterminées par le Ministre en application du présent arrêté sont à considérer comme déclarées

artikel 18 van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming nuisibles au sens de l'article 18 de la loi du 24 janvier 1977
van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui
voedingsmiddelen en andere producten. concerne les denrées alimentaires et les autres produits.

Art. 9.De bepalingen van dit besluit laten de toepassing van andere

Art. 9.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent sans préjudice

reglementaire bepalingen betreffende de aanwezigheid van bepaalde de l'application d'autres dispositions réglementaires relatives à la
planten in voedingsmiddelen onverlet. présence de certaines plantes dans les denrées alimentaires.
Planten, die al dan niet in de lijsten van de bijlage vermeld zijn, en Les plantes, mentionnées ou non dans les listes de l'annexe, pour
die tot 15 mei 1997 in de Europese Unie niet in significante mate voor lesquelles la consommation humaine est jusqu'au 15 mai 1997 restée
de menselijke voeding zijn gebruikt, vallen onder de toepassing van négligeable dans l'Union européenne, tombent sous l'application du
Verordening (EU) nr. 2015/2283 van het Europees Parlement en de Raad Règlement (UE) n° 2015/2283 du Parlement européen et du Conseil du 25
van 25 november 2015 betreffende nieuwe voedingsmiddelen, tot novembre 2015 relatif aux nouveaux aliments, modifiant le Règlement
wijziging van Verordening (EU) nr. 1169/2011 van het Europees (UE) n° 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant le
Parlement en de Raad en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 258/97 Règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil et le
van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 1852/2001 van de Commissie. Règlement (CE) n° 1852/2001 de la Commission.

Art. 10.Inbreuken op de bepalingen van dit besluit worden opgespoord,

Art. 10.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

recherchées, constatées et poursuivies conformément à l'arrêté royal
vastgesteld en vervolgd overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence
februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant
verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de diverses dispositions légales, et punies conformément à la loi
Voedselketen, en gestraft overeenkomstig de voornoemde wet van 24 précitée du 24 janvier 1977.
januari 1977.

Art. 11.Het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de

Art. 11.L'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au

fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou
plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten, laatst préparations de plantes, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 2020, wordt 20 décembre 2020, est abrogé.
opgeheven.

Art. 12.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

Art. 12.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés,
uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 31 augustus 2021. Donné à Bruxelles, le 31 août 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
ANNEXE TABLEAUX
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
* Het "totaal" gehalte aan anthranoïden dient berekend te worden via * Pour calculer la teneur "totale" en anthranoïdes, il faut déterminer
bepaling van de gehaltes in de afzonderlijke grondstoffen en les teneurs de chaque composant séparément et ensuite, en fonction des
vervolgens, op basis van de toegediende mengverhoudingen, gesommeerd dosages administrés, en faire la somme. Pour les mélanges de
te worden. Bij mengsels van verschillende plantensoorten het totaal différentes espèces de plantes, la teneur totale est limitée à la dose
gehalte te beperken tot de maximale dosis toegelaten voor het maximale autorisée de l'ingrédient auquel s'applique la dose la plus
ingrediënt waarvoor de laagste dosis geldt bij enkelvoudig gebruik. faible en cas d'utilisation simple.
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 31 augustus 2021 Vu pour être annexé à notre arrêté du 31 août 2021 relatif à la
betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou
planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten. contenant des plantes ou préparations de plantes.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
^