Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 31/08/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende de minimum maandelijkse arbeidsduur voor 2014 en 2015 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende de minimum maandelijkse arbeidsduur voor 2014 en 2015 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative à la durée mensuelle minimale de travail pour 2014 et 2015
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
31 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 31 AOUT 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december collective de travail du 12 décembre 2013, conclue au sein de la
2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de
toezichtsdiensten, betreffende de minimum maandelijkse arbeidsduur surveillance, relative à la durée mensuelle minimale de travail pour
voor 2014 en 2015 (1) 2014 et 2015 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of gardiennage et/ou de surveillance;
toezichtsdiensten;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2013, travail du 12 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de
toezichtsdiensten, betreffende de minimum maandelijkse arbeidsduur surveillance, relative à la durée mensuelle minimale de travail pour
voor 2014 en 2015. 2014 et 2015.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 31 augustus 2014. Donné à Bruxelles, le 31 août 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2013 surveillance Convention collective de travail du 12 décembre 2013
Minimum maandelijkse arbeidsduur voor 2014 en 2015 Durée mensuelle minimale de travail pour 2014 et 2015 (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2014 onder het nummer enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro 119471/CO/317)
119471/CO/317)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten. Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance.
Onder "werknemers" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de Par "travailleurs", on entend aussi bien l'ouvrier ou l'employé
vrouwelijke arbeider of operationele bediende. opérationnel masculin ou féminin.

Art. 2.De minimale maandelijkse arbeidsduur is vastgelegd in

Art. 2.La durée mensuelle minimale de travail est fixée conformément

overeenstemming met artikel 3, § 1 van de collectieve à l'article 3, § 1er de la convention collective de travail du 15 mars
arbeidsovereenkomst van 15 maart 2012 betreffende de arbeidsduur en 2012 relative à la durée et l'humanisation du travail (arrêté royal du
humanisering van de arbeid (koninklijk besluit van 23 april 2013 - 23 avril 2013 - Moniteur belge du 25 juin 2013), conclue au sein de la
Belgisch Staatsblad van 25 juni 2013), gesloten in het Paritair Comité
voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten. Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de
surveillance.

Art. 3.Voor 2014 is dit gelijk aan :

Art. 3.Pour 2014, cela équivaut à :

Stelsel van 6 dagen/week - Régime 6 jours/semaine Stelsel van 6 dagen/week - Régime 6 jours/semaine
Aantal dagen - Nombre de jours Aantal dagen - Nombre de jours
- -
Aantal uren - Nombre d'heures Aantal uren - Nombre d'heures
januari/janvier januari/janvier
26 26
160 u/h25 160 u/h25
februari/février februari/février
24 24
148 u/h05 148 u/h05
maart/mars maart/mars
26 26
160 u/h25 160 u/h25
april/avril april/avril
25 25
154 u/h15 154 u/h15
mei/mai mei/mai
25 25
154 u/h15 154 u/h15
juni/juin juni/juin
24 24
148 u/h05 148 u/h05
juli/juillet juli/juillet
26 26
160 u/h25 160 u/h25
augustus/août augustus/août
25 25
154 u/h15 154 u/h15
september/septembre september/septembre
26 26
160 u/h25 160 u/h25
oktober/octobre oktober/octobre
27 27
166 u/h36 166 u/h36
november/novembre november/novembre
23 23
141 u/h55 141 u/h55
december/décembre december/décembre
26 26
160 u/h25 160 u/h25
Ter gelegenheid van de feestdagen van de gemeenschappen is het aantal A l'occasion des jours de fête communautaire, le nombre de jours et
dagen en uren vastgesteld als volgt : d'heures est fixé comme suit :
Vlaamse Gemeenschap in juli : 25 dagen - 154 u 15 Communauté flamande en juillet : 25 jours - 154 h 15
Franstalige Gemeenschap in september : 25 dagen - 154 u 15 Communauté française en septembre : 25 jours - 154 h 15
Duitstalige Gemeenschap in november : 22 dagen - 135 u 45 Communauté germanophone en novembre : 22 jours - 135 h 45
Stelsel van 5 dagen/week - Régime 5 jours/semaine Stelsel van 5 dagen/week - Régime 5 jours/semaine
Aantal dagen - Nombre de jours Aantal dagen - Nombre de jours
- -
Aantal uren - Nombre d'heures Aantal uren - Nombre d'heures
januari/janvier januari/janvier
22 22
162 u/h48 162 u/h48
februari/février februari/février
20 20
148 u/h00 148 u/h00
maart/mars maart/mars
21 21
155 u/h24 155 u/h24
april/avril april/avril
21 21
155 u/h24 155 u/h24
mei/mai mei/mai
20 20
148 u/h00 148 u/h00
juni/juin juni/juin
20 20
148 u/h00 148 u/h00
juli/juillet juli/juillet
22 22
162 u/h48 162 u/h48
augustus/août augustus/août
20 20
148 u/h00 148 u/h00
september/septembre september/septembre
22 22
162 u/h48 162 u/h48
oktober/octobre oktober/octobre
23 23
170 u/h12 170 u/h12
november/novembre november/novembre
18 18
133 u/h12 133 u/h12
december/décembre december/décembre
22 22
162 u/h48 162 u/h48
Ter gelegenheid van de feestdagen van de gemeenschappen is het aantal A l'occasion des jours de fête communautaire, le nombre de jours et
dagen en uren vastgesteld als volgt : d'heures est fixé comme suit :
Vlaamse Gemeenschap in juli : 21 dagen - 155 u 24 Communauté flamande en juillet : 21 jours - 155 h 24
Franstalige Gemeenschap in september : 21 dagen - 155 u 24 Communauté française en septembre : 21 jours - 155 h24
Duitstalige Gemeenschap in november : 17 dagen - 125 u 48 Communauté germanophone en novembre : 17 jours - 125 h 48

Art. 4.Voor 2015 is dit gelijk aan :

Art. 4.Pour 2015, cela équivaut à :

Stelsel van 6 dagen/week - Régime 6 jours/semaine Stelsel van 6 dagen/week - Régime 6 jours/semaine
Aantal dagen - Nombre de jours Aantal dagen - Nombre de jours
- -
Aantal uren - Nombre d'heures Aantal uren - Nombre d'heures
januari/janvier januari/janvier
26 26
160 u/h25 160 u/h25
februari/février februari/février
24 24
148 u/h05 148 u/h05
maart/mars maart/mars
26 26
160 u/h25 160 u/h25
april/avril april/avril
25 25
154 u/h15 154 u/h15
mei/mai mei/mai
23 23
141 u/h55 141 u/h55
juni/juin juni/juin
26 26
160 u/h25 160 u/h25
juli/juillet juli/juillet
26 26
160 u/h25 160 u/h25
augustus/août augustus/août
25 25
154 u/h15 154 u/h15
september/septembre september/septembre
26 26
160 u/h25 160 u/h25
oktober/octobre oktober/octobre
27 27
166 u/h36 166 u/h36
november/novembre november/novembre
23 23
141 u/h55 141 u/h55
december/décembre december/décembre
26 26
160 u/h25 160 u/h25
Ter gelegenheid van de feestdagen van de gemeenschappen is het aantal A l'occasion des jours de fête communautaire, le nombre de jours et
dagen en uren vastgesteld als volgt : d'heures est fixé comme suit :
Vlaamse Gemeenschap in juli : 25 dagen - 154 u 25 Communauté flamande en juillet : 25 jours - 154 h 15
Franstalige Gemeenschap in september : 25 dagen - 154 u 25 Communauté française en septembre : 25 jours - 154 h 15
Duitstalige Gemeenschap in november : 22 dagen - 135 u 45 Communauté germanophone en novembre : 22 jours - 135 h 45
Stelsel van 5 dagen/week - Régime 5 jours/semaine Stelsel van 5 dagen/week - Régime 5 jours/semaine
Aantal dagen - Nombre de jours Aantal dagen - Nombre de jours
- -
Aantal uren - Nombre d'heures Aantal uren - Nombre d'heures
januari/janvier januari/janvier
21 21
155 u/h24 155 u/h24
februari/février februari/février
20 20
148 u/h00 148 u/h00
maart/mars maart/mars
22 22
162 u/h48 162 u/h48
april/avril april/avril
21 21
155 u/h24 155 u/h24
mei/mai mei/mai
18 18
133 u/h12 133 u/h12
juni/juin juni/juin
22 22
162 u/h48 162 u/h48
juli/juillet juli/juillet
22 22
162 u/h48 162 u/h48
augustus/août augustus/août
20 20
148 u/h00 148 u/h00
september/septembre september/septembre
22 22
162 u/h48 162 u/h48
oktober/octobre oktober/octobre
22 22
162 u/h48 162 u/h48
november/novembre november/novembre
19 19
140 u/h36 140 u/h36
december/décembre december/décembre
22 22
162 u/h48 162 u/h48
Ter gelegenheid van de feestdagen van de gemeenschappen is het aantal A l'occasion des jours de fête communautaire, le nombre de jours et
dagen en uren vastgesteld als volgt : d'heures est fixé comme suit :
Vlaamse Gemeenschap in juli : 21 dagen - 155 u2 4 Communauté flamande en juillet : 21 jours - 155 h24
Franstalige Gemeenschap in september : 21 dagen - 155 u 24 Communauté française en septembre : 21 jours - 155 h24
Duitstalige Gemeenschap in november : 18 dagen - 133 u 12 Communauté germanophone en novembre : 18 jours - 133 h 12

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

ingang van 1 januari 2014 en is gesloten voor een duur van twee jaar. le 1er janvier 2014 et est conclue pour une durée de deux ans.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 août 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^