Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 31/08/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
31 AUGUSTUS 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 31 AOUT 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet
koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid; alinéa 5;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, article 15;
voorzorg, artikel 15; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat in het koninklijk besluit van 19 mei 2009 tot Considérant que dans l'arrêté royal du 19 mai 2009 modifiant l'arrêté
wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 de bepalingen juillet 1994, les dispositions de l'article 147, § 1er, 2° sont
van artikel 147, § 1, 2°, worden aangepast opdat voor patiënten die adaptées afin que dans certains cas, les prestations de kinésithérapie
zijn opgenomen in een psychiatrisch verzorgingstehuis (PVT) in pour les patients admis dans une maison de soins psychiatriques (MSP)
bepaalde gevallen de kinesitherapieverstrekkingen aangerekend kunnen puissent être attestées via la nomenclature des prestations de santé.
worden via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen. Voor Pour les patients admis dans une maison de repos et de soins (MRS) ou
patiënten die zijn opgenomen in een rust- en verzorgingstehuis (RVT) dans un centre de soins de jour (CSJ), les prestations des
of in een centrum voor dagverzorging (CDV) worden de prestaties van kinésithérapeutes sont intégralement inscrites dans l'offre de
kinesitherapeuten integraal opgenomen in het verstrekkingenpakket. Om prestations. Afin de pouvoir réaliser ceci, une distinction a été
dit te realiseren werd een onderscheid gemaakt tussen de situatie van faite entre la situation des patients dans une MSP et une MRS. Les CSJ
patiënten in een PVT en in een RVT. Daarbij werden evenwel de CDV uit ont toutefois été perdus de vue, ce qui signifie qu'à partir du 1er
het oog verloren, hetgeen zou betekenen dat vanaf 1 juli 2009 alle juillet 2009 toutes les prestations effectuées dans un CSJ pourraient
verstrekkingen in de CDV zouden kunnen aangerekend worden via de être attestées via la nomenclature alors qu'elles figurent déjà dans
nomenclatuur, daar waar zij reeds zijn opgenomen in de forfaitaire l'indemnité forfaitaire journalière des CSJ. Cela correspondrait à un
dagvergoeding in CDV. Dit zou dus neerkomen op een dubbele
financiering. Deze vergetelheid moet dus dringend worden rechtgezet. double financement. Cet oubli doit donc être rectifié d'urgence.
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 30 juin 2009;
juni 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 16 juli 2009; Vu l'accord du secrétaire d'Etat au budget du 16 juillet 2009;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat in het koninklijk besluit van 19 mei 2009 tot Considérant que dans l'arrêté royal du 19 mai 2009 modifiant l'arrêté
wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 de bepalingen juillet 1994, les dispositions de l'article 147, § 1er, 2°, sont
van artikel 147, § 1, 2° worden aangepast opdat voor patiënten die adaptées afin que dans certains cas, les prestations de kinésithérapie
zijn opgenomen in een psychiatrisch verzorgingstehuis (PVT) in pour les patients admis dans une maison de soins psychiatriques (MSP)
bepaalde gevallen de kinesitherapieverstrekkingen aangerekend kunnen puissent être attestées via la nomenclature des prestations de santé.
worden via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen. Voor Pour les patients admis dans une maison de repos et de soins (MRS) ou
patiënten die zijn opgenomen in een rust- en verzorgingstehuis (RVT) dans un centre de soins de jour (CSJ), les prestations des
of in een centrum voor dagverzorging (CDV) worden de prestaties van kinésithérapeutes sont intégralement inscrites dans l'offre de
kinesitherapeuten integraal opgenomen in het verstrekkingenpakket. Om prestations. Afin de pouvoir réaliser ceci, une distinction a été
dit te realiseren werd een onderscheid gemaakt tussen de situatie van faite entre la situation des patients dans une MSP et une MRS. Les CSJ
patiënten in een PVT en in een RVT. Daarbij werden evenwel de CDV uit ont toutefois été perdus de vue, ce qui signifie qu'à partir du 1e
het oog verloren, hetgeen zou betekenen dat vanaf 1 juli 2009 alle juillet 2009 toutes les prestations effectuées dans un CSJ pourraient
verstrekkingen in de CDV zouden kunnen aangerekend worden via de être attestées via la nomenclature alors qu'elles figurent déjà dans
nomenclatuur, daar waar zij reeds zijn opgenomen in de forfaitaire l'indemnité forfaitaire journalière des CSJ. Cela correspondrait à un
dagvergoeding in CDV. Dit zou dus neerkomen op een dubbele
financiering. Deze vergetelheid moet dus dringend worden rechtgezet. double financement. Cet oubli doit donc être rectifié d'urgence.
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 147, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 3 juli

Article 1er.L'article 147, § 1er, 2°, de l'arrêté royal du 3 juillet

1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est
1994, wordt vervangen als volgt : remplacé comme suit :
« 2° in de rust- en verzorgingstehuizen en centra voor dagverzorging : « 2° dans les maisons de repos et de soins et les centres de soins de
de kinesitherapieverstrekkingen en de logopedieverstrekkingen verleend jour : les prestations de kinésithérapie et de logopédie effectuées
door de daartoe bevoegde zorgverstrekkers; ». par les dispensateurs de soins qualifiés à cet effet; »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2009.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2009.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 31 augustus 2009. Donné à Bruxelles, le 31 août 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
Maatschappelijke Integratie, l'intégration sociale,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^