← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het programma van de Koninklijke Militaire School voor het academiejaar 2021-2022 "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het programma van de Koninklijke Militaire School voor het academiejaar 2021-2022 | Arrêté royal fixant le programme de l'Ecole royale militaire pour l'année académique 2021-2022 |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 30 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het programma van de Koninklijke Militaire School voor het academiejaar 2021-2022 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA DEFENSE 30 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal fixant le programme de l'Ecole royale militaire pour l'année académique 2021-2022 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de | Vu la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire, |
Koninklijke Militaire School, artikel 1ter, § 1, ingevoegd bij de wet | l'article 1erter, § 1er, inséré par la loi du 22 mars 2001, remplacé |
van 22 maart 2001, vervangen bij de wet van 1 augustus 2006 en | par la loi du 1er août 2006 et modifié par la loi du 28 septembre |
gewijzigd bij de wet van 28 september 2017; | 2017; |
Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut | Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et |
van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de | candidats militaires du cadre actif des Forces armées, l'article 110, |
Krijgsmacht, artikel 110, § 1, vijfde lid, vervangen bij de wet van 31 juli 2013; | § 1er, alinéa 5, remplacé par la loi du 31 juillet 2013; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de |
organisatie van de Koninklijke Militaire School; | l'Ecole royale militaire; |
Gelet op de adviezen van de vervolmakings- en opleidingsraden van de | Vu les avis des conseils de perfectionnement et d'instruction de |
Koninklijke Militaire School, gegeven op 13 oktober 2020 en 19 mei | l'Ecole royale militaire, donnés les 13 octobre 2020 et 19 mai 2021; |
2021; Gelet op het protocol van onderhandelingen N-530 van het | Vu le protocole de négociation N-530 du Comité de négociation du |
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 2 juli 2021; | personnel militaire, conclu le 2 juillet 2021; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 28 juli 2021 | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | Conseil d'Etat, le 28 juillet 2021, en application de l'article 84, § |
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Defensie, | Sur la proposition du Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 26 september 2002 houdende |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à |
organisatie van de Koninklijke Militaire School, worden de bijlagen A | l'organisation de l'Ecole royale militaire, les annexes A et B, |
en B, vervangen bij het koninklijk besluit van 10 juni 2020, vervangen | remplacées par l'arrêté royal du 10 juin 2020, sont remplacées par les |
door de bijlagen 1 en 2 gevoegd bij dit besluit, behalve voor de | annexes 1 et 2 jointes au présent arrêté, sauf pour les élèves et les |
leerlingen en stagiairs die hun vormingsjaar, aangevangen in 2020, nog | stagiaires n'ayant pas encore terminé l'année de formation commencée |
niet beëindigd hebben. Voor die leerlingen en stagiairs blijven de | en 2020. Pour ces élèves et stagiaires, les annexes précédentes |
vorige bijlagen van toepassing tot het einde van dat vormingsjaar. | restent applicables jusqu'à la fin de cette année de formation. |
Art. 2.Dit besluit: heeft uitwerking met ingang: |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets: |
1° van 1 juli 2021 voor de bijlage 1; | 1° le 1er juillet 2021 pour l'annexe 1; |
2° van 30 augustus 2021 voor de bijlage 2. | 2° le 30 août 2021 pour l'annexe 2. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 september 2021. | Donné à Bruxelles, le 30 septembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Defensie, | La Ministre de la Défense, |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |