Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/09/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 15, § 10, van de wet van 15 juli 2020 houdende diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de COVID-19 pandemie en betreffende de belastingvermindering voor de verwerving van nieuwe aandelen van ondernemingen die hun omzet ingevolge de COVID-19-pandemie sterk hebben zien dalen "
Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 15, § 10, van de wet van 15 juli 2020 houdende diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de COVID-19 pandemie en betreffende de belastingvermindering voor de verwerving van nieuwe aandelen van ondernemingen die hun omzet ingevolge de COVID-19-pandemie sterk hebben zien dalen Arrêté royal portant exécution de l'article 15, § 10, de la loi du 15 juillet 2020 portant diverses mesures fiscales urgentes en raison de la pandémie du COVID-19 et concernant la réduction d'impôt pour l'acquisition de nouvelles actions ou parts d'entreprises accusant une forte baisse de leur chiffre d'affaires suite à la pandémie du COVID-19
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
30 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van 30 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal portant exécution de l'article 15, §
artikel 15, § 10, van de wet van 15 juli 2020 houdende diverse 10, de la loi du 15 juillet 2020 portant diverses mesures fiscales
dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de COVID-19 pandemie urgentes en raison de la pandémie du COVID-19 (CORONA III) et
(CORONA III) en betreffende de belastingvermindering voor de concernant la réduction d'impôt pour l'acquisition de nouvelles
verwerving van nieuwe aandelen van ondernemingen die hun omzet actions ou parts d'entreprises accusant une forte baisse de leur
ingevolge de COVID-19-pandemie sterk hebben zien dalen chiffre d'affaires suite à la pandémie du COVID-19
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het besluit dat ter ondertekening aan Uwe Majesteit wordt voorgelegd, L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre
beoogt de uitvoering van artikel 15, van de wet van 15 juli 2020 Majesté vise à exécuter l'article 15, de la loi du 15 juillet 2020
houdende diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de portant diverses mesures fiscales urgentes en raison de la pandémie du
COVID-19 pandemie (CORONA III). COVID-19 (CORONA III).
Dit artikel heeft een nieuwe belastingvermindering ingevoerd voor de Cet article a introduit une nouvelle réduction d'impôt pour
verwerving van nieuwe aandelen van ondernemingen die hun omzet l'acquisition de nouvelles actions ou parts d'entreprises accusant une
ingevolge de COVID-19-pandemie sterk hebben zien dalen. forte baisse de leur chiffre d'affaires suite à la pandémie du
Artikel 15, § 10, van de voormelde wet, delegeert aan de Koning de COVID-19. L'article 15, § 10, de la loi précitée, délègue au Roi le pouvoir de
bevoegdheid om te bepalen hoe het bewijs moet geleverd worden dat
vereist is met het oog op het verkrijgen van de belastingvermindering. déterminer la preuve requise en vue de l'obtention de la réduction d'impôt.
Artikel 1 volgt het reeds door artikelen 6312/1 en 6312/3, KB/WIB 92 L'article 1er suit le schéma déjà établi par les articles 6312/1 et 6312/3,
uitgewerkte schema, wat de belastingvermindering voor de verwerving AR/CIR 92, en ce qui concerne la réduction d'impôt pour l'acquisition
van nieuwe aandelen van startende ondernemingen (in uitvoering van de nouvelles actions ou parts d'entreprises qui débutent (en exécution
artikel 14526, § 6, WIB 92) en van groeibedrijven (in uitvoering van de l'article 14526, § 6, CIR 92) et d'entreprises en croissance (en
artikel 14527, § 5, WIB 92) betreft. exécution de l'article 14527, § 5, CIR 92).
Zodoende moeten vennootschappen die sommen hebben ontvangen die recht Ainsi, les sociétés ayant reçu des sommes pouvant donner droit à la
geven op belastingvermindering, ten laatste op 31 maart van het jaar réduction d'impôt, doivent remettre au plus tard le 31 mars de l'année
volgend op de verwerving van aandelen, en in voorkomend geval voor 31 suivant celle de l'acquisition des actions ou parts, et avant le 31
maart van de volgende jaren een document bij de administratie en bij mars des années suivantes le cas échéant, un document à
de belastingplichtige indienen. l'administration et au contribuable.
Er moeten in voorkomend geval drie types van documenten worden Trois types de document devront, le cas échéant, être établis.
opgesteld: 1° Voor het jaar van verwerving, moet het document de volgende 1° Pour l'année d'acquisition, le document reprendra les éléments
elementen bevatten: suivants :
- het bedrag van de sommen die recht geven op de vermindering; - le montant des sommes donnant droit à la réduction ;
- het bewijs dat de voorwaarden bedoeld in artikel 15, § 2, van de wet - la certification que les conditions visées à l'article 15, § 2, de
van 15 juli 2020 houdende diverse dringende fiscale bepalingen ten la loi du 15 juillet 2020 portant diverses mesures fiscales urgentes
gevolge van de COVID-19 pandemie (CORONA III), zijn voldaan; en raison de la pandémie du COVID-19 (CORONA III), sont respectées ;
- het jaarlijks omzetcijfer van de vennootschap voor de periode 14 - le chiffre d'affaires de la société pour la période du 14 mars 2020
maart 2020 tot 30 april 2020 en de omzet voor de periode 14 maart 2019 au 30 avril 2020 et le chiffre d'affaires pour la période du 14 mars
tot 30 april 2019 vermeldt, ofwel zowel de gerealiseerde omzet voor de 2019 au 30 avril 2019, ou bien le chiffre d'affaires réalisé pour la
periode van 14 maart 2020 tot 30 april 2020 vermeldt als de in het période du 14 mars 2020 au 30 avril 2020 ainsi que le chiffre
financieel plan vooropgestelde omzet voor dezelfde periode (ingeval de d'affaires envisagé dans le plan financier pour la même période
vennootschap werd opgericht na 14 maart 2019, anders dan in het kader (lorsque la société a été constituée après le 14 mars 2019 autrement
van een fusie of splitsing van vennootschappen). que dans le cadre d'une fusion ou d'une scission de sociétés) ;
- het feit dat de belastingplichtige nog steeds in het bezit is van de - le fait que le contribuable est toujours en possession des actions
bedoelde aandelen op 31 december van het jaar van de verwerving. ou parts visées au 31 décembre de l'année d'acquisition.
2° Voor elk van de vijf volgende jaren volgend op de verwerving, moet 2° Pour chacune des cinq années suivant l'année d'acquisition, le
het document bevestigen dat de belastingplichtige nog steeds in het document devra attester que le contribuable est toujours en possession
bezit is van de bedoelde aandelen, en dat nog steeds is voldaan aan de des actions ou parts visées, et que les conditions prévues à l'article
voorwaarden opgenomen in artikel 15, § 2, derde lid, van dezelfde wet. 15, § 2, alinéa 3, de la même loi sont remplies.
3° In voorkomend geval moet het document voor het jaar van de 3° Le cas échéant, pour l'année de cession des actions ou parts ou
vervreemding van de aandelen of voor het jaar waarin niet langer wordt pour l'année au cours de laquelle il n'est plus satisfait aux
voldaan aan de voorwaarden opgenomen in artikel 15, § 2, derde lid van conditions prévues à l'article 15, § 2, alinéa 3, de la même loi, le
dezelfde wet, het aantal nog niet verstreken maanden vermelden dat in document doit mentionner le nombre de mois non encore expirés à
aanmerking te nemen is voor de berekening van de terugname van de vermindering. prendre en considération pour le calcul de la reprise de réduction.
Aan het advies nr. 67.951/1/V van de Raad van State van 22 september L'avis n° 67.951/1/V du Conseil d'Etat, du 22 septembre 2020, a été
2020 wordt tegemoetgekomen. suivi.
Er wordt voorgesteld om dit besluit van toepassing te maken vanaf Il est proposé de rendre applicable le présent arrêté à partir de
aanslagjaar 2021. l'exercice d'imposition 2021.
Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd. Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
A. DE CROO A. DE CROO
ADVIES 67.951/1/V VAN 22 SEPTEMBER 2020 OVER EEN ONTWERP VAN AVIS 67.951/1/V DU 22 SEPTEMBRE 2020 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL
KONINKLIJK BESLUIT "HOUDENDE UITVOERING VAN ARTIKEL 15, § 10, VAN DE
WET VAN 15 JULI 2020 HOUDENDE DIVERSE DRINGENDE FISCALE BEPALINGEN TEN "PORTANT EXECUTION DE L'ARTICLE 15, § 10, DE LA LOI DU 15 JUILLET 2020
PORTANT DIVERSES MESURES FISCALES URGENTES EN RAISON DE LA PANDEMIE DU
GEVOLGE VAN DE COVID-19-PANDEMIE (CORONA III) EN BETREFFENDE DE COVID-19 (CORONA III) ET CONCERNANT LA REDUCTION D'IMPOT POUR
BELASTINGVERMINDERING VOOR DE VERWERVING VAN NIEUWE AANDELEN VAN L'ACQUISITION DE NOUVELLES ACTIONS OU PARTS D'ENTREPRISES ACCUSANT UNE
ONDERNEMINGEN DIE HUN OMZET INGEVOLGE DE COVID-19-PANDEMIE STERK FORTE BAISSE DE LEUR CHIFFRE D'AFFAIRE SUITE A LA PANDEMIE DU
HEBBEN ZIEN DALEN" COVID-19"
Op 21 augustus 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 21 août 2020, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un
een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal "portant exécution
"houdende uitvoering van artikel 15, § 10, van de wet van 15 juli 2020 de l'article 15, § 10, de la loi du 15 juillet 2020 portant diverses
houdende diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de mesures fiscales urgentes en raison de la pandémie du COVID-19 (CORONA
COVID-19-pandemie (CORONA III) en betreffende de belastingvermindering III) et concernant la réduction d'impôt pour l'acquisition de
voor de verwerving van nieuwe aandelen van ondernemingen die hun omzet nouvelles actions ou parts d'entreprises accusant une forte baisse de
ingevolge de COVID-19-pandemie sterk hebben zien dalen". leur chiffre d'affaire suite à la pandémie du COVID-19".
Het ontwerp is door de eerste vakantiekamer onderzocht op 10 september Le projet a été examiné par la première chambre des vacations le 10
2020 . De kamer was samengesteld uit Wilfried Van Vaerenbergh, septembre 2020 . La chambre était composée de Wilfried Van
staatsraad, voorzitter, Wouter Pas en Koen Muylle, staatsraden, Bruno Vaerenbergh, conseiller d'Etat, président, Wouter Pas et Koen Muylle,
Peeters, assessor, en Greet Verberckmoes, griffier. conseillers d'Etat, Bruno Peeters, assesseur, et Greet Verberckmoes, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Kristine Bams, eerste Le rapport a été présenté par Kristine Bams, premier auditeur chef de
auditeur-afdelingshoofd. section.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise
advies is nagezien onder toezicht van Wilfried Van Vaerenbergh de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Wilfried Van Vaerenbergh,
staatsraad . conseiller d'Etat .
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 22 september 2020 L'avis, dont le texte suit, a été donné le 22 septembre 2020.
1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de 1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de
Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence
steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des
aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. formalités prescrites.
Strekking en rechtsgrond van het ontwerp Portée et fondement juridique du projet
2. Artikel 15 van de wet van 15 juli 2020 `houdende diverse dringende 2. L'article 15 de la loi du 15 juillet 2020 `portant diverses mesures
fiscale bepalingen ten gevolge van de COVID-19 pandemie (CORONA III)' fiscales urgentes en raison de la pandémie du COVID-19 (CORONA III)'
voert voor rijksinwoners een belastingvermindering in voor de instaure pour les habitants du Royaume une réduction d'impôt pour
verwerving van nieuwe aandelen van ondernemingen die hun omzet l'acquisition de nouvelles actions ou parts d'entreprises accusant une
ingevolge de COVID-19-pandemie sterk hebben zien dalen. De paragrafen forte baisse de leur chiffre d'affaires à la suite de la pandémie du
4 en 5, eerste lid, van dat artikel bepalen dat de vennootschap aan de COVID-19. Les paragraphes 4 et 5, alinéa 1er, de cet article disposent
belastingplichtige, tot staving van zijn aangifte in de que la société doit fournir un certain nombre de preuves au
personenbelasting, een aantal bewijzen moet verstrekken.
Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit legt de contribuable, à l'appui de sa déclaration à l'impôt des personnes
inhoud vast van het document dat de voornoemde bewijzen bevat (artikel physiques. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis fixe le contenu du document
1, § 1, van het ontwerp) en bepaalt binnen welke termijn dit document comportant les preuves précitées (article 1er, § 1er, du projet) et
aan de belastingplichtige moet worden bezorgd (artikel 1, § 2). Een prévoit dans quel délai ce document doit être remis au contribuable
afschrift van de in paragraaf 1 bedoelde documenten moet langs (article 1er, § 2). Une copie des documents visés au paragraphe 1er
elektronische weg binnen dezelfde termijn worden bezorgd aan de doit être fournie par voie électronique à l'administration dans le
administratie (artikel 1, § 3). même délai (article 1er, § 3).
Het te nemen besluit is van toepassing vanaf aanslagjaar 2021 (artikel 2). L'arrêté envisagé est applicable à partir de l'exercice d'imposition 2021 (article 2).
3.1. Rechtsgrond voor het ontwerp wordt geboden door artikel 15, § 10, 3.1. Le projet trouve son fondement juridique dans l'article 15, § 10,
van de wet van 15 juli 2020, dat de Koning machtigt om de wijze te de la loi du 15 juillet 2020, qui habilite le Roi à déterminer la
bepalen waarop het in paragraaf 4 en paragraaf 5, eerste lid, van dat manière dont la preuve visée aux paragraphes 4 et 5, alinéa 1er, de
artikel bedoelde bewijs wordt geleverd. cet article, est fournie.
3.2. In de voornoemde paragrafen 4 en 5, eerste lid, is telkens sprake 3.2. Aux paragraphes 4 et 5, alinéa 1er, précités, il est chaque fois
van het verstrekken van het bewijs "(aan) de belastingplichtige". Er question de fournir la preuve "au contribuable". Il peut être admis
kan worden aanvaard dat het om redenen van efficiëntie nodig wordt
geacht te verplichten om daarvan ook kennis te geven aan de que, pour des motifs d'efficacité, il soit jugé nécessaire de devoir
belastingadministratie (artikel 1, § 3, van het ontwerp). Voor het également en aviser l'administration fiscale (article 1er, § 3, du
aannemen van een dergelijke bepaling dient dan wel een beroep te
worden gedaan op de algemene uitvoeringsbevoegdheid die de Koning projet). L'adoption d'une telle disposition requiert cependant que le
ontleent aan artikel 108 van de Grondwet, gelezen in samenhang met het pouvoir général d'exécution que le Roi tire de l'article 108 de la
voormelde artikel 15, § 10. Constitution, combiné avec l'article 15, § 10, précité, soit invoqué.
Onderzoek van de tekst Examen du texte
Aanhef Préambule
4. Overeenkomstig hetgeen hiervoor is opgemerkt over de rechtsgrond, 4. Conformément aux observations formulées ci-dessus concernant le
dient vooraan in de aanhef een verwijzing te worden opgenomen naar fondement juridique, il y a lieu d'ajouter au début du préambule une
artikel 108 van de Grondwet. référence à l'article 108 de la Constitution.
Artikel 1 Article 1er
5. Artikel 15, § 4, eerste streepje, van de wet van 15 juli 2020 5. L'article 15, § 4, premier tiret, de la loi du 15 juillet 2020
bepaalt dat de vennootschap het bewijs moet verstrekken dat aan de dispose que la société doit fournir la preuve que les conditions
voorwaarden bepaald in de paragrafen 1 en 2 is voldaan. Artikel 1, § prévues aux paragraphes 1er et 2 sont remplies. L'article 1er, § 1er,
1, 1°, b), van het ontwerp, dat thans enkel melding maakt van 1°, b), du projet, qui ne mentionne actuellement que le paragraphe 2,
paragraaf 2, dient bijgevolg te worden aangevuld met een verwijzing naar paragraaf 1. doit par conséquent être complété par une référence au paragraphe 1er.
6. Artikel 15, § 4, tweede streepje, van de wet van 15 juli 2020 6. L'article 15, § 4, deuxième tiret, de la loi du 15 juillet 2020
bepaalt dat het bewijs wordt verstrekt dat de belastingplichtige de prévoit de fournir la preuve que le contribuable a acquis les actions
aandelen in het belastbare tijdperk heeft aangeschaft en deze aandelen ou parts pendant la période imposable et qu'il est encore en leur
op het einde van dat belastbare tijdperk nog in zijn bezit heeft. possession à la fin de cette période imposable. Il y aura lieu, dès
Artikel 1, § 1, 1°, van het ontwerp moet bijgevolg worden aangevuld lors, de compléter l'article 1er, § 1er, 1°, du projet par une
met een bepaling die ertoe strekt dat de betrokken vennootschap ook disposition prévoyant que la société concernée doit également fournir
het bewijs moet bezorgen dat de belastingplichtige, op het einde van la preuve que le contribuable est encore en possession des actions ou
het belastbare tijdperk waarin hij de aandelen heeft aangeschaft, de parts à la fin de la période imposable au cours de laquelle il les a
aandelen nog steeds in zijn bezit heeft. acquises.
De griffier, Le greffier,
G. Verberckmoes G. Verberckmoes
De voorzitter, Le président,
W. Van Vaerenbergh W. Van Vaerenbergh
30 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van 30 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal portant exécution de l'article 15, §
artikel 15, § 10, van de wet van 15 juli 2020 houdende diverse 10, de la loi du 15 juillet 2020 portant diverses mesures fiscales
dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de COVID-19 pandemie urgentes en raison de la pandémie du COVID-19 (CORONA III) et
(CORONA III) en betreffende de belastingvermindering voor de concernant la réduction d'impôt pour l'acquisition de nouvelles
verwerving van nieuwe aandelen van ondernemingen die hun omzet actions ou parts d'entreprises accusant une forte baisse de leur
ingevolge de COVID-19-pandemie sterk hebben zien dalen chiffre d'affaires suite à la pandémie du COVID-19
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Grondwet, artikel 108; Vu la Constitution, l'article 108 ;
Gelet op de wet van 15 juli 2020 houdende diverse dringende fiscale Vu la loi du 15 juillet 2020 portant diverses mesures fiscales
bepalingen ten gevolge van de COVID-19-pandemie (CORONA III), artikel urgentes en raison de la pandémie du COVID-19 (CORONA III), l'article
15, § 10; 15, § 10 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, artikelen 5 en 14; administratif et budgétaire, les articles 5 et 14 ;
Overwegende dat dit besluit slechts een model van een aan de Considérant que le présent arrêté ne fait que déterminer un modèle
belastingplichtige uit te reiken attest vastlegt en het dus op zich d'attestation à délivrer au contribuable et n'a donc, en soi, aucun
geen enkele impact heeft op de begroting; impact budgétaire ;
Gelet op het advies nr. 67.951/1/V van de Raad van State, gegeven op
22 september 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, Vu l'avis n° 67.951/1/V du Conseil d'Etat, donné le 22 septembre 2020,
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. De in artikel 15 van de wet 15 juli 2020 houdende

Article 1er.§ 1er. Les sociétés visées à l'article 15 de la loi du 15

diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de juillet 2020 portant diverses mesures fiscales urgentes en raison de
COVID-19-pandemie (CORONA III) bedoelde vennootschappen moeten la pandémie du COVID-19 (CORONA III) doivent établir annuellement
jaarlijks vóór 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar van de avant le 31 mars de l'année qui suit celle de l'année d'acquisition
verwerving van de volledig volstorte aandelen en van de vijf des actions ou parts entièrement libérées, et des cinq années
daaropvolgende jaren een document opstellen dat: suivantes, un document qui :
1° voor het jaar van verwerving: 1° pour l'année d'acquisition :
a) het bedrag vermeldt dat recht geeft op de vermindering; a) reprend les sommes donnant droit à la réduction ;
b) bevestigt of de vennootschap waarin wordt geïnvesteerd, voldoet aan b) certifie que la société dans laquelle il est investi, remplit les
de voorwaarden opgenomen in artikel 15, §§ 1 en 2, van dezelfde wet; conditions prévues à l'article 15, §§ 1er et 2, de la même loi ;
c) ofwel de omzet van de vennootschap voor de periode 14 maart 2020 c) mentionne soit le chiffre d'affaires de la société pour la période
tot 30 april 2020 en de omzet voor de periode 14 maart 2019 tot 30 du 14 mars 2020 au 30 avril 2020 et le chiffre d'affaires pour la
april 2019 vermeldt, ofwel, ingeval de vennootschap werd opgericht na période du 14 mars 2019 au 30 avril 2019, soit, lorsque la société a
14 maart 2019, anders dan in het kader van een fusie of splitsing van été constituée après le 14 mars 2019 autrement que dans le cadre d'une
vennootschappen, zowel de gerealiseerde omzet voor de periode van 14 fusion ou d'une scission de sociétés, le chiffre d'affaires réalisée
maart 2020 tot 30 april 2020 vermeldt als de in het financieel plan pour la période du 14 mars 2020 au 30 avril 2020 ainsi que le chiffre
vooropgestelde omzet voor dezelfde periode; d'affaires envisagé dans le plan financier pour la même période ;
d) bevestigt dat deze aandelen nog steeds in het bezit zijn van de d) certifie que ces actions ou parts sont toujours en possession du
inschrijver op 31 december van het jaar van de verwerving. souscripteur au 31 décembre de l'année d'acquisition.
2° voor elk van de vijf volgende jaren bevestigt dat deze aandelen nog 2° pour chacune des cinq années suivantes, certifie le cas échéant que
steeds in het bezit zijn van de inschrijver op 31 december van het ces actions ou parts sont toujours en possession du souscripteur au 31
belastbaar tijdperk, en dat is voldaan aan de voorwaarden opgenomen in décembre de la période imposable, et que les conditions prévues à
artikel 15, § 2, derde lid, van dezelfde wet; l'article 15, § 2, alinéa 3, de la même loi sont remplies ;
3° voor het jaar van vervreemding van de aandelen of voor het jaar 3° pour l'année de la cession des actions ou parts ou pour l'année au
waarin niet langer wordt voldaan aan de voorwaarden opgenomen in cours de laquelle il n'est plus satisfait aux conditions prévues à
artikel 15, § 2, derde lid van dezelfde wet: het aantal nog niet l'article 15, § 2, alinéa 3, de la même loi : reprend le nombre de
verlopen maanden vermeldt dat in aanmerking komt voor de berekening mois non encore expiré à prendre en considération pour le calcul de la
van de terugname van de vermindering. reprise de la réduction.
§ 2. Het in § 1 bedoelde document moet binnen de in § 1 bedoelde § 2. Le document prévu au § 1er, doit être remis au souscripteur dans
termijn worden bezorgd aan de inschrijver. le délai prévu au § 1er.
De inschrijver moet zijn exemplaar van de bedoelde documenten ter Le souscripteur doit tenir son exemplaire des documents en question, à
beschikking houden van de administratie. la disposition de l'administration.
§ 3. Een afschrift van het in § 1 bedoelde document moet langs § 3. Une copie du document prévu au § 1er doit être fournie par voie
elektronische weg binnen de in § 1 bedoelde termijn aan de électronique à l'administration dans le délai prévu au § 1er.
administratie worden bezorgd.

Art. 2.Le présent arrêté est applicable à partir de l'exercice

Art. 2.Dit besluit is van toepassing vanaf aanslagjaar 2021.

d'imposition 2021.

Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 september 2020. Donné à Bruxelles, le 30 septembre 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
A. DE CROO A. DE CROO
^