Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 30 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van de militairen, artikel 2, § 1, tweede lid; | MINISTERE DE LA DEFENSE 30 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des militaires, l'article 2, § 1er, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende | Vu l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des |
bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende | |
het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief | militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des |
kader beneden de rang van officier; | militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen N-495 van het | Vu le protocole de négociation N-495 du Comité de négociation du |
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 7 | personnel militaire, conclu le 7 février 2020; |
februari 2020; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 mars 2020; |
maart 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 19 mei 2020 | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 19 mai 2020; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d 31 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 juillet 2020; |
juli 2020; Gelet op het advies van de Raad van State 67.926, gegeven op 23 | Vu l'avis 67.926 du Conseil d'Etat, donné le 23 septembre 2020, en |
september 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Defensie, | Sur la proposition du Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 19 van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 |
Article 1er.Dans l'article 19 de l'arrêté royal du 18 mars 2003 |
houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en | relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime |
betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van | des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du |
het actief kader beneden de rang van officier, wordt het eerste lid | rang d'officier, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit: |
vervangen als volgt: | |
"Wanneer de maandwedde niet volledig verschuldigd is, wordt zij, voor | "Pour le militaire du cadre actif et le militaire du cadre de réserve |
de militair van het actief kader en de militair van het reservekader | effectuant des prestations volontaires d'encadrement, lorsque le |
die vrijwillige encadreringsprestaties levert, in dertigsten | traitement du mois n'est pas dû entièrement, il est fractionné en |
verdeeld.". | trentièmes.". |
Art. 2.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 19bis |
Art. 2.Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 19bis |
ingevoegd, luidende: | rédigé comme suit: |
" Art. 19bis.Voor de militair van het reservekader die |
" Art. 19bis.Pour le militaire du cadre de réserve effectuant des |
wederoproepingen of bijkomende prestaties in het kader van de | rappels ou des prestations complémentaires dans le cadre du |
vervolmaking of als bevorderingsprestaties uitvoert, wordt wanneer de | perfectionnement ou comme prestations d'avancement, lorsque le |
maandwedde niet volledig verschuldigd is, zij in twintigsten verdeeld. | traitement du mois n'est pas dû entièrement, il est fractionné en vingtièmes. |
Het aantal verschuldigde twintigsten is gelijk aan het aantal | Le nombre de vingtièmes dus est égal au nombre de journées |
werkelijk gewerkte dagen, met een maximum van twintig per | effectivement prestées, avec un maximum de vingt par mois |
kalendermaand.". | calendrier.". |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 30 september 2020. | Bruxelles, le 30 septembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Defensie, | Le Ministre de la Défense, |
Ph. GOFFIN | Ph. GOFFIN |