Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/09/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten inzake de verdeling van bepaalde bevoegdheden "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten inzake de verdeling van bepaalde bevoegdheden Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police en ce qui concerne la répartition de certaines compétences
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 30 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten inzake de verdeling van bepaalde bevoegdheden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 30 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police en ce qui concerne la répartition de certaines compétences PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de avril 2002; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du
rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol); personnel des services de police (PJPol);
Gelet op het protocol van onderhandeling nr. 456/3 van het Vu le protocole de négociation n° 456/3 du comité de négociation pour
onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 5 september 2019; les services de police, conclu le 5 septembre 2019;
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 10 september 2019; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 10 septembre
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 19 2019; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 mai 2020;
mei 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 19 mei 2020; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 19 mai 2020;
Gelet op advies 67.709/2/V van de Raad van State, gegeven op 12 Vu l'avis 67.709/2/V du Conseil d'Etat, donné le 12 août 2020, en
augustus 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la
van Justitie, Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de artikelen IV.I.3, tweede en derde lid, gewijzigd bij

Article 1er.Dans les articles IV.I.3, alinéas 2 et 3, modifiés par

het koninklijk besluit van 14 april 2013, IV.I.18, derde lid, IV.I.21, l'arrêté royal du 14 avril 2013, IV.I.18, alinéa 3, IV.I.21, alinéa 1er,
eerste lid, VII.I.22, eerste lid, vervangen bij het koninklijk besluit
van 20 december 2007, VIII.III.8 en VIII.XIII.11, tweede lid, VII.I.22, alinéa 1er, remplacé par l'arrêté royal du 20 décembre 2007,
VIII.III.8 et VIII.XIII.11, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du
vervangen bij het koninklijk besluit van 18 november 2004, RPPol, 18 novembre 2004, PJPol, les mots "commissaire général" sont à chaque
worden de woorden "commissaris-generaal" telkens vervangen door de fois remplacés par les mots "directeur général de la gestion des
woorden "directeur-generaal van het middelenbeheer en de informatie". ressources et de l'information".

Art. 2.In de artikelen IV.I.40, tweede lid, IV.II.46, eerste lid,

Art. 2.Dans les articles IV.I.40, alinéa 2, IV.II.46, alinéa 1er,

gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 juni 2009 en van 11 modifié par les arrêtés royaux du 7 juin 2009 et du 11 janvier 2019,
januari 2019, V.II.16, eerste lid, vervangen bij het koninklijk
besluit van 24 april 2014, en IX.III.10, eerste lid, RPPol, worden de V.II.16, alinéa 1er, remplacé par l'arrêté royal du 24 avril 2014, et
IX.III.10, alinéa 1er, PJPol, les mots "commissaire général" sont à
woorden "commissaris-generaal" telkens vervangen door de woorden chaque fois remplacés par les mots "directeur de la direction du
"directeur van de directie van het personeel van de federale politie". personnel de la police fédérale".

Art. 3.In de artikelen V.III.11, eerste lid, en V.III.15, tweede lid,

Art. 3.Dans les articles V.III.11, alinéa 1er, et V.III.15, alinéa 2,

RPPol, worden de woorden "de commissaris-generaal" telkens vervangen PJPol, les mots "le commissaire général" sont à chaque fois remplacés
door de woorden "de betrokken directeur of het betrokken diensthoofd par les mots "le directeur concerné ou le chef de service concerné
rechtstreeks afhangend van de commissaris-generaal of van een dépendant directement du commissaire général ou d'un directeur
directeur-generaal". général".

Art. 4.In artikel VI.II.37 RPPol, gewijzigd bij het koninklijk

Art. 4.Dans l'article VI.II.37 PJPol, modifié par l'arrêté royal du

besluit van 20 december 2005, worden de woorden "aan de 20 décembre 2005, les mots "au commissaire général ou au directeur
commissaris-generaal of aan de door deze aangewezen général qu'il désigne" sont remplacés par les mots "au directeur
directeur-generaal" vervangen door de woorden "aan de général de la gestion des ressources et de l'information".
directeur-generaal van het middelenbeheer en de informatie".

Art. 5.In artikel VI.II.88, tweede lid, RPPol, ingevoegd bij het

Art. 5.Dans l'article VI.II.88, alinéa 2, PJPol, inséré par l'arrêté

koninklijk besluit van 13 juni 2005, worden de woorden "de royal du 13 juin 2005, les mots "le commissaire général" sont
commissaris-generaal" vervangen door de woorden "de betrokken remplacés par les mots "le directeur général concerné".
directeur-generaal".

Art. 6.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister

Art. 6.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le

bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun
uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 30 september 2020. Bruxelles, le 30 septembre 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
P. DE CREM P. DE CREM
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
^