Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/09/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing van 15 juni 2010 van het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie tot vaststelling van de vervangingsdagen van de wettelijke feestdagen in 2011, 2012 en 2013 (1) "
Koninklijk besluit tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing van 15 juni 2010 van het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie tot vaststelling van de vervangingsdagen van de wettelijke feestdagen in 2011, 2012 en 2013 (1) Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 15 juin 2010 de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation portant fixation des jours de remplacement des jours fériés légaux pour les années 2011, 2012 et 2013 (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
30 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot algemeen verbindend 30 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du
verklaring van de beslissing van 15 juni 2010 van het Paritair Comité 15 juin 2010 de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts
voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en hypothécaires, d'épargne et de capitalisation (CP 308) portant
kapitalisatie (PC 308) tot vaststelling van de vervangingsdagen van de fixation des jours de remplacement des jours fériés légaux pour les
wettelijke feestdagen in 2011, 2012 en 2013 (1) années 2011, 2012 et 2013 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, de Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, les articles 6
artikelen 6 en 7; et 7;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de maatschappijen Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts
voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie tot algemeen hypothécaires, d'épargne et de capitalisation requérant la force
verbindend verklaring van zijn beslissing van 15 juni 2010 tot obligatoire pour sa décision du 15 juin 2010 portant fixation des
vaststelling van de vervangingsdagen van de wettelijke feestdagen in jours de remplacement des jours fériés légaux pour les années 2011,
2011, 2012 en 2013; 2012 et 2013;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Wordt algemeen verbindend verklaard de in bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la décision du 15 juin 2010,

overgenomen beslissing van 15 juni 2010 van het Paritair Comité voor reprise en annexe, de la Commission paritaire pour les sociétés de
de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation portant fixation
tot vaststelling van de vervangingsdagen van de wettelijke feestdagen des jours de remplacement des jours fériés légaux pour les années
in 2011, 2012 en 2013. 2011, 2012 et 2013.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 september 2010. Donné à Bruxelles, le 30 septembre 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974. Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974.
Bijlage Annexe
Beslissing van 15 juni 2010 van het Paritair Comité voor de Décision du 15 juin 2010 de la Commission paritaire pour les sociétés
maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie (PC de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation (CP 308)
308) tot vaststelling van de vervangingsdagen van de wettelijke portant fixation des jours de remplacement des jours fériés légaux
feestdagen in 2011, 2012 en 2013 pour les années 2011, 2012 et 2013

Artikel 1.Deze beslissing is van toepassing op de werknemers en de

Article 1er.La présente décision s'applique aux travailleurs et aux

werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair employeurs relevant de la compétence de la Commission paritaire pour
Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation.
kapitalisatie. Onder werknemers wordt verstaan het mannelijk en vrouwelijk Par travailleurs, on entend le personnel ouvrier, employé et de cadre,
werklieden-, bedienden- en kaderpersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.Voor het jaar 2011 wordt de feestdag van 25 december die op

Art. 2.Pour l'année 2011, le jour férié du 25 décembre qui tombe un

een zondag valt, vervangen door maandag 26 december. dimanche est remplacé par le lundi 26 décembre.
De feestdagen van 1 januari en 1 mei die respectievelijk op een Les jours fériés légaux du 1er janvier et du 1er mai qui tombent,
zaterdag, gewone inactiviteitsdag, en een zondag vallen, worden respectivement, un samedi, jour habituel d'inactivité, et un dimanche
vervangen door twee vrije dagen te kiezen in onderling akkoord met de sont remplacés par deux jours libres, à choisir d'un commun accord
bedrijfsleiding. avec la direction de l'entreprise.

Art. 3.Voor het jaar 2012 wordt de feestdag van 1 januari die op een

Art. 3.Pour l'année 2012, le jour férié du 1er janvier qui tombe un

zondag valt, vervangen door woensdag 26 december. dimanche est remplacé par le mercredi 26 décembre.
De feestdagen van 21 juli en 11 november die respectievelijk op een Les jours fériés du 21 juillet et 11 novembre qui tombent
zaterdag, gewone inactiviteitsdag, en een zondag vallen, worden respectivement un samedi, jour habituel d'inactivité, et un dimanche
vervangen door twee vrije dagen te kiezen in onderling akkoord met de sont remplacés par deux jours libres, à choisir d'un commun accord
bedrijfsleiding. avec la direction de l'entreprise.

Art. 4.Voor het jaar 2013 wordt de feestdag van 21 juli die op een

Art. 4.Pour l'année 2013, le jour férié du 21 juillet qui tombe un

zondag valt, vervangen door donderdag 26 december. dimanche est remplacé par le jeudi 26 décembre.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30
september 2010 tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 septembre 2010 rendant
van 15 juni 2010 van het Paritair Comité voor de maatschappijen voor obligatoire la décision du 15 juin 2010 de la Commission paritaire
hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie (PC 308) tot pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de
vaststelling van de vervangingsdagen van de wettelijke feestdagen in capitalisation (CP 308) portant fixation des jours de remplacement de
2011, 2012 en 2013. jours fériés légaux pour les années 2011, 2012 et 2013.
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^