Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/09/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de sociale programmatie 2009-2010 voor de werklieden en werksters tewerkgesteld in de pakhuizen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de sociale programmatie 2009-2010 voor de werklieden en werksters tewerkgesteld in de pakhuizen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 novembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la programmation sociale 2009-2010 pour les ouvriers et ouvrières occupés dans les entrepôts
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
30 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 30 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november collective de travail du 3 novembre 2009, conclue au sein de la
2009, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la programmation
de sociale programmatie 2009-2010 voor de werklieden en werksters sociale 2009-2010 pour les ouvriers et ouvrières occupés dans les
tewerkgesteld in de pakhuizen (1) entrepôts (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2009, travail du 3 novembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la programmation
sociale programmatie 2009-2010 voor de werklieden en werksters sociale 2009-2010 pour les ouvriers et ouvrières occupés dans les
tewerkgesteld in de pakhuizen. entrepôts.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 september 2010. Donné à Bruxelles, le 30 septembre 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de zeevisserij Commission paritaire de la pêche maritime
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2009 Convention collective de travail du 3 novembre 2009
Sociale programmatie 2009-2010 voor de werklieden en werksters Programmation sociale 2009-2010 pour les ouvriers et ouvrières occupés
tewerkgesteld in de pakhuizen (Overeenkomst geregistreerd op 17 dans les entrepôts (Convention enregistrée le 17 février 2010 sous le
februari 2010 onder het nummer 97549/CO/143) numéro 97549/CO/143)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werklieden en werksters van de ondernemingen die aux employeurs ainsi qu'aux ouvriers et ouvrières des entreprises
ressorteren onder het Paritair Comité voor de zeevisserij en gekend ressortissant à la Commission paritaire de la pêche maritime et connus
onder het kerngetal van de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid 086 sous l'indice de l'Office national de Sécurité sociale 086 (secteur
(sector pakhuizen). des entrepôts).

Art. 2.De reële lonen kunnen in de periode 2009-2010 als volgt

Art. 2.Les salaires réels peuvent augmenter comme suit dans la

stijgen en zijn van toepassing zowel op de minimumlonen als op de période 2009-2010 et s'appliquent tant sur les salaires minimums que
werkelijk betaalde lonen. sur les salaires réellement payés.
1 april 2009 1 april 2009
0,3695 pct. 0,3695 pct.
1er avril 2009 1er avril 2009
0,3695 p.c. 0,3695 p.c.
1 oktober 2009 1 oktober 2009
0 pct. 0 pct.
1er octobre 2009 1er octobre 2009
0 p.c. 0 p.c.
1 april 2010 1 april 2010
0,5 pct. 0,5 pct.
1er avril 2010 1er avril 2010
0,5 p.c. 0,5 p.c.
1 oktober 2010 1 oktober 2010
0,5 pct. 0,5 pct.
1er octobre 2010 1er octobre 2010
0,5 p.c. 0,5 p.c.
In totaal geeft dit 1,3757 loonsverhoging in bovenvermelde periode. Au total, cela revient à une augmentation salariale de 1,3757 dans la
période susmentionnée.

Art. 3.Tweede pensioenpijler

Art. 3.Deuxième pilier de pension

De patronale bijdrage met betrekking tot het pensioenfonds wordt met Il a été convenu d'augmenter la cotisation patronale concernant le
ingang van 1 januari 2009 opgetrokken van 0,75 pct. tot 1,25 pct. fonds de pension de 0,75 p.c. à 1,25 p.c. à partir du 1er janvier 2009.

Art. 4.De bestaande premie voor nachtarbeid (prestaties tussen 22 u.

Art. 4.La prime existante pour le travail de nuit (prestations entre

en 6 u.) bedraagt 1,71 EUR. Deze toeslag is eveneens gekoppeld aan het 22 h et 6 h) est de 1,71 EUR. Cette augmentation est également liée à
indexcijfer. l'index.

Art. 5.Premie voor het werken op feestdagen

Art. 5.Prime pour le travail des jours fériés

Sinds 1 januari 2008 geldt een toeslag van 100 pct. Depuis le 1er janvier 2008 un supplément de 100 p.c. est
d'application.

Art. 6.Mobiliteit

Art. 6.Mobilité

Tussenkomst verplaatsingsvergoeding woon-werkverkeer. Intervention dans les frais de déplacement entre le domicile et le
- De tarieven NMBS worden verhoogd naar 75 pct. vanaf 1 februari 2009. lieu de travail. - Les tarifs SNCB passent à 75 p.c. à compter du 1er février 2009.
- Voor privé vervoer blijft de tussenkomst 60 pct op basis van de - Pour le transport privé, l'intervention est maintenue à 60 p.c. sur
nieuwe NMBS tarieven per 1 februari 2009. la base des nouveaux tarifs SNCB au 1er février 2009.
- De fietsvergoeding wordt opgetrokken van 0,15 EUR naar 0,20 EUR - L'indemnité bicyclette passe de 0,15 EUR à 0,20 EUR à partir 1er
vanaf 1 oktober 2009 octobre 2009.
- De bestaande carpoolvergoedingen ter bevordering van de mobiliteit, - Les indemnités de covoiturage pour la promotion de la mobilité
zoals bepaald in de sociale programmatie van 2007-2008, worden voor de telles que prévues dans la programmation sociale de 2007-2008 sont
duur van dit akkoord verdergezet. poursuivies pour la durée du présent accord.

Art. 7.De bestaande brugpensioen- en halftijds brugpensioenregelingen

Art. 7.Les régimes existants de prépension et de prépension à

worden voor de duur van dit akkoord verlengd. mi-temps sont prolongés pour la durée du présent accord.

Art. 8.Tijdskrediet collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis

Art. 8.Crédit-temps convention collective de travail n° 77bis

Het voltijds tijdskrediet wordt verlengd tot een maximumduur van 5 jaar over de ganse loopbaan voor de duur van dit akkoord. Le crédit-temps à temps plein est prolongé jusqu'à une durée maximum de 5 ans sur toute la carrière.

Art. 9.Syndicale premie

Art. 9.Prime syndicale

De partijen komen overeen om de syndicale premie van 132 EUR te Les parties conviennent de maintenir la prime syndicale à 132 EUR sans
behouden zonder verhoging van de patronale bijdragen. augmentation des cotisations patronales.

Art. 10.Koopkracht

Art. 10.Pouvoir d'achat

In 2009 wordt 125 EUR toegekend in de vorm van maaltijdtitels van 4,07 En 2009, un montant de 125 EUR est octroyé sous la forme de
EUR (2,98 EUR werkgeversaandeel en 1,09 EUR werknemers taks). chèques-repas de 4,07 EUR (2,98 EUR de part patronale et 1,09 EUR de
part personnelle).
Die worden toegekend in de maanden november en december 2009. Ces chèques-repas sont octroyés aux mois de novembre et décembre 2009.
In 2010 wordt 125 EUR toegekend in de vorm van maaltijdtitels van 4,07 En 2010, un montant de 125 EUR est octroyé sous la forme de
EUR in de maanden november en december 2010. chèques-repas de 4,07 EUR aux mois de novembre et décembre 2010.
Op 15 juli 2010 wordt een ecocheque toegekend van 125 EUR. Le 15 juillet 2010, un éco-chèque de 125 EUR est octroyé.
De referteperiode voor de ecocheque wordt als volgt vastgelegd : 1 La période de référence pour l'éco-chèque est fixée comme suit : du 1er
juli 2009 tot 30 juni 2010. juillet 2009 au 30 juin 2010.
De praktische modaliteiten worden opgenomen in bijlage. Les modalités pratiques sont déterminées en annexe.

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 11.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2009 en houdt op van kracht te zijn op 31 effets à partir du 1er janvier 2009 cesse d'être en vigueur le 31
december 2010. De partijen komen uitdrukkelijk overeen om gedurende décembre 2010. Les parties conviennent explicitement de maintenir la
deze periode de sociale vrede te bewaren. paix sociale pendant cette période.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 septembre 2010.
september 2010.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^