Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/09/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen Arrêté royal modifiant certaines dispositions relatives au régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
30 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van sommige 30 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal modifiant certaines dispositions
bepalingen betreffende de regeling van de gezinsbijslag ten voordele relatives au régime des prestations familiales en faveur des
van de zelfstandigen travailleurs indépendants
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 29 maart 1976 betreffende de gezinsbijslag voor Vu la loi du 29 mars 1976 relative aux prestations familiales des
zelfstandigen, inzonderheid op artikel 1, eerste lid; travailleurs indépendants, notamment l'article 1er, alinéa 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van Vu l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des
de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, inzonderheid op prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants,
artikel 9, § 1, tweede lid, op artikel 22, § 2, tweede lid, gewijzigd notamment l'article 9, § 1er, alinéa 2, l'article 22, § 2, alinéa 2,
bij het koninklijk besluit van 21 februari 1991, en op artikel 25, modifié par l'arrêté royal du 21 février 1991, et l'article 25,
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 8 maart 1985, 19 juli 1985, modifié par les arrêtés royaux des 8 mars 1985, 19 juillet 1985, 10
10 april 1987, 21 februari 1991 en 7 november 1994; avril 1987, 21 février 1991 et 7 novembre 1994;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1976 tot aanvulling van Vu l'arrêté royal du 27 avril 1976 complétant l'arrêté royal du 8
het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur
gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, inzonderheid op des travailleurs indépendants, notamment l'article 2, §§ 1er et 2,
artikel 2, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 modifié par les arrêtés royaux des 27 juin 1979, 25 mai 1984, 3
juni 1979, 25 mei 1984, 3 september 1985, 29 september 1987 en 13 septembre 1985, 29 septembre 1987 et 13 mars 1995, l'article 3,
maart 1995, op artikel 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 modifié par les arrêtés royaux des 3 septembre 1985 et 21 février
september 1985 en 21 februari 1991, op artikel 4, eerste lid, en op 1991, l'article 4, alinéa 1er, et l'article 5, modifié par les arrêtés
artikel 5, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 mei 1984 en 3 royaux des 25 mai 1984 et 3 septembre 1985;
september 1985;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 20 mei 1997; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 20 mai 1997;
Gelet op de beraadslaging van de Ministerraad op 18 juli 1997, Vu la délibération du Conseil des Ministres du 18 juillet 1997,
betreffende de adviesaanvraag binnen een termijn van één maand; concernant la demande d'avis dans le délai d'un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 21 augustus Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 21 août 1997, en application de
1997, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
gecoördineerde wetten op de Raad van State; d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en et Moyennes Entreprises, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont
Middelgrote Ondernemingen en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het koninklijk besluit van 8 april 1976 CHAPITRE Ier. - Modifications à l'arrêté royal du 8 avril 1976
houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de établissant le régime des prestations familiales en faveur des
zelfstandigen travailleurs indépendants

Artikel 1.In artikel 9, § 1, tweede lid van het koninklijk besluit

Article 1er.Dans l'article 9, § 1er, alinéa 2 de l'arrêté royal du 8

van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur
van de zelfstandigen, worden de woorden « de dag van de des travailleurs indépendants, les mots « le jour du 65e ou du 60e
vijfenzestigste of zestigste verjaardag, naargelang het de vader of de anniversaire, selon qu'il s'agit du père ou de la mère » sont
moeder betreft » vervangen door de woorden « de dag waarop de remplacés par les mots « le jour o· le parent décédé a atteint l'âge
overleden ouder de pensioenleeftijd heeft bereikt ». de la pension ».

Art. 2.In artikel 22, § 2, tweede lid van hetzelfde besluit,

Art. 2.Dans l'article 22, § 2, alinéa 2 du même arrêté, modifié par

gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 februari 1991, worden de l'arrêté royal du 21 février 1991, les mots « ayant le même rang de
woorden « dezelfde geboorterang te hebben » vervangen door de woorden naissance » sont remplacés par les mots « ayant le premier rang de
« geacht de eerste geboorterang te hebben ». naissance ».

Art. 3.Artikel 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke

Art. 3.L'article 25 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux

besluiten van 8 maart 1985, 19 juli 1985, 10 april 1987, 21 februari des 8 mars 1985, 19 juillet 1985, 10 avril 1987, 21 février 1991 et 7
1991 en 7 november 1994, wordt vervangen door de volgende bepaling : novembre 1994, est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 25.De kinderbijslag wordt toegekend :

«

Art. 25.Les allocations familiales sont accordées :

1° ten gunste van het kind, tot 31 augustus van het kalenderjaar in de 1° en faveur de l'enfant, jusqu'au 31 août de l'année civile au cours
loop waarvan het de leeftijd van 18 jaar bereikt. de laquelle il atteint l'âge de 18 ans.
De toekenning van de kinderbijslag kan, onder de voorwaarden door Ons L'octroi des allocations familiales peut être lié à l'inscription
bepaald, afhankelijk gemaakt worden van de inschrijving in een scolaire dans les conditions déterminées par Nous;
schoolinrichting; 2° onverminderd de bepalingen van 1°, tot het einde van de 2° sans préjudice des dispositions du 1°, jusqu'à la fin du contrat
leerovereenkomst maar uiterlijk tot de leeftijd van 25 jaar ten gunste d'apprentissage mais au maximum jusqu'à l'âge de 25 ans en faveur de
van de leerjongen of het leermeisje; l'apprenti ou de l'apprentie;
3° onverminderd de bepalingen van 1°, tot de leeftijd van 25 jaar : 3° sans préjudice des dispositions du 1°, jusqu'à l'âge de 25 ans :
a) ten gunste van het kind dat cursussen volgt; a) en faveur de l'enfant qui suit des cours;
b) ten gunste van het kind dat, hoewel het geen verplichte cursussen b) en faveur de l'enfant qui, ne suivant plus de cours obligatoires,
meer volgt, een verhandeling bij het einde van hogere studies prépare un mémoire de fin d'études supérieures;
voorbereidt; c) ten gunste van het kind dat een stage doormaakt om te kunnen worden c) en faveur de l'enfant qui effectue un stage pour pouvoir être nommé
benoemd in een openbaar ambt; à une charge publique;
d) ten gunste van het kind dat niet meer is onderworpen aan de d) en faveur de l'enfant qui n'étant plus soumis à l'obligation
leerplicht en is ingeschreven als werkzoekende. scolaire, est inscrit comme demandeur d'emploi.
De periode gedurende welke de in 2° en 3° bedoelde bijslag kan worden La période durant laquelle les allocations prévues aux 2° et 3°
toegekend en de voorwaarden die vereist zijn om er aanspraak op te peuvent être octroyées et les conditions requises pour pouvoir y
maken, worden nader bepaald door Ons. » prétendre, sont précisées par Nous. »
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het koninklijk besluit van 27 april CHAPITRE II. - Modifications à l'arrêté royal du 27 avril 1976
1976 tot aanvulling van het koninklijk besluit van 8 april 1976 complétant l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des
houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants

Art. 4.In artikel 2, §§ 1 en 2 van het koninklijk besluit van 27

Art. 4.Dans l'article 2, §§ 1er et 2 de l'arrêté royal du 27 avril

april 1976 tot aanvulling van het koninklijk besluit van 8 april 1976 1976 complétant l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime
houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants,
zelfstandigen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 juni modifié par les arrêtés royaux des 27 juin 1979, 25 mai 1984, 3
1979, 25 mei 1984, 3 september 1985, 29 september 1987 en 13 maart septembre 1985, 29 septembre 1987 et 13 mars 1995, les mots «
1995, worden de woorden « artikel 25, 3° » vervangen door de woorden « l'article 25, 3° » sont remplacés par les mots « l'article 25, alinéa
artikel 25, eerste lid, 2° ». 1er, 2° ».

Art. 5.Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke

Art. 5.L'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des

besluiten van 3 september 1985 en 21 februari 1991, wordt vervangen 3 septembre 1985 et 21 février 1991, est remplacé par la disposition
door de volgende bepaling : suivante :
«

Art. 3.De in artikel 25, eerste lid, 3°, a) van hetzelfde besluit

«

Art. 3.Les allocations familiales prévues à l'article 25, alinéa

beoogde kinderbijslag wordt toegekend ten behoeve van de rechtgevenden 1er, 3°, a) de ce même arrêté sont accordées en faveur des
die voldoen aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 30 bénéficiaires qui répondent aux conditions de l'arrêté royal du 30
december 1975 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder décembre 1975 fixant les conditions auxquelles les allocations
kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat onderwijs familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui suit des cours.
volgt. De bepalingen van het koninklijk besluit van 12 augustus 1985 tot Les dispositions de l'arrêté royal du 12 août 1985 portant exécution
uitvoering van artikel 62, § 6, van de samengeordende wetten de l'article 62, § 6, des lois coordonnées relatives aux allocations
betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders zijn toepasselijk op familiales pour travailleurs salariés, sont applicables aux
de in artikel 25, eerste lid, 3°, b, c, en d) van genoemd besluit bénéficiaires inscrits comme demandeurs d'emploi visés à l'article 25,
bedoelde rechtgevenden die als werkzoekende zijn ingeschreven. » alinéa 1er, 3°, b, c, et d) dudit arrêté. »

Art. 6.In artikel 4, eerste lid van hetzelfde besluit, worden de

Art. 6.Dans l'article 4, alinéa 1er du même arrêté, les mots «

woorden « het artikel 25, 4° » vervangen door de woorden « het artikel l'article 25, 4° » sont remplacés par les mots « l'article 25, alinéa
25, eerste lid, 3° ». 1er, 3° ».

Art. 7.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 7.Dans l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés

koninklijke besluiten van 25 mei 1984 en 3 september 1985, worden de royaux des 25 mai 1984 et 3 septembre 1985, les mots « l'article 25,
woorden « artikel 25, 4°, b) » vervangen door de woorden « artikel 25, 4°, b) » sont remplacés par les mots « l'article 25, alinéa 1er, 3°,
eerste lid, 3°, b) ». b) ».
HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding CHAPITRE III. - Entrée en vigueur

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997,

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997, à

met uitzondering van artikel 1 dat uitwerking heeft met ingang van 1 l'exception de l'article 1er qui produit ses effets le 1er juillet
juli 1997. 1997.

Art. 9.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote

Art. 9.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes

Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 september 1997. Donné à Bruxelles, le 30 septembre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw Le Ministre de l'Agriculture
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^