Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/10/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de procedure en de nadere regelen voor de vaststelling van de gidsen bedoeld in artikel 60, § 1, van de wet van 15 december 2013 met betrekking tot medische hulpmiddelen "
Koninklijk besluit houdende de procedure en de nadere regelen voor de vaststelling van de gidsen bedoeld in artikel 60, § 1, van de wet van 15 december 2013 met betrekking tot medische hulpmiddelen Arrêté royal relatif à la procédure et aux modalités pour l'approbation des guides visés à l'article 60, § 1er, de la loi du 15 décembre 2013 en matière de dispositifs médicaux
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE
30 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit houdende de procedure en de 30 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal relatif à la procédure et aux
nadere regelen voor de vaststelling van de gidsen bedoeld in artikel modalités pour l'approbation des guides visés à l'article 60, § 1er,
60, § 1, van de wet van 15 december 2013 met betrekking tot medische de la loi du 15 décembre 2013 en matière de dispositifs médicaux
hulpmiddelen
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution;
Gelet op de wet van 15 december 2013 met betrekking tot medische Vu la loi du 15 décembre 2013 en matière de dispositifs médicaux,
hulpmiddelen, artikel 60, § 1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 18 article 60, § 1er, alinéa 2, inséré par la loi du 18 décembre 2016;
december 2016; Gelet op artikel 4, § 1, eerste lid, van de wet van 20 juli 2006 Vu l'article 4, § 1er, alinéa 1, de la loi du 20 juillet 2006 relative
betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap à la création et au fonctionnement de l'Agence fédérale des
voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; médicaments et produits de santé;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 octobre 2017;
oktober 2017; Gelet op het advies 62.754/3 van de Raad van State, gegeven op 25 Vu l'avis 62.754/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 janvier 2018, en
januari 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het advies 64.120/3 van de Raad van State, gegeven op 26 Vu l'avis 64.120/3 du Conseil d'Etat, donné le 26 septembre 2018, en
september 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit stelt de goedkeuringsprocedure van de gidsen

Article 1er.Le présent arrêté fixe la procédure d'approbation des

bedoeld in artikel 60, § 1, van de wet van 15 december 2013 met guides visés à l'article 60, § 1er, de la loi du 15 décembre 2013 en
betrekking tot medische hulpmiddelen vast. matière de dispositifs médicaux.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° "de wet": de wet van 15 december 2013 met betrekking tot medische 1° « la loi »: la loi du 15 décembre 2013 en matière de dispositifs
hulpmiddelen; médicaux;
2° "gids": de gidsen bedoeld in artikel 60, § 1, van de wet. 2° « guides » : les guides visés à l'article 60, § 1er, de la loi.

Art. 3.§ 1. Om door het FAGG te worden goedgekeurd, moeten de gidsen

Art. 3.§ 1er. Pour pouvoir être approuvé par l'AFMPS, les guides

voldoen aan de in bijlage I van dit besluit opgesomde criteria. doivent satisfaire aux critères énumérés à l'annexe I du présent
§ 2. Om de goedkeuring van het FAGG te krijgen, moet de volgende arrêté. § 2. Pour obtenir l'approbation de l'AFMPS, la procédure suivante doit
procedure worden gevolgd: être respectée :
1° de aanvrager dient bij het FAGG een aanvraag tot goedkeuring in, 1° le demandeur introduit auprès de l'AFMPS une demande d'approbation
vergezeld van de Nederlandse en Franse gids in elektronische vorm; accompagnée du guide en néerlandais et en français en format électronique;
2° het FAGG controleert of de in bijlage I genoemde voorwaarden 2° l'AFMPS vérifie si les conditions figurant à l'annexe I sont
vervuld zijn. De aanvrager stelt alle bijkomende informatie die nodig respectées. Le demandeur met à la disposition de l'AFMPS toute
geacht wordt door het FAGG te zijner beschikking; information supplémentaire jugée utile;
3° de aanvrager past de documenten aan om rekening te houden met de 3° le demandeur adapte les documents pour tenir compte des éventuelles
opmerkingen van het FAGG met betrekking tot de criteria vastgesteld in remarques formulées par l'AFMPS au regard des critères fixés à
bijlage I; l'annexe I;
§ 3. De gids mag steeds op initiatief van de aanvrager of op vraag van § 3. A l'initiative du demandeur ou à la demande de l'AFMPS, le guide
het FAGG herwerkt worden volgens de in § 2 beschreven procedure. peut toujours être remanié selon la procédure décrite au § 2.
§ 4. De goedkeuring van de gids wordt opgeschort indien niet meer § 4. L'approbation du guide est suspendue si les conditions
voldaan wordt aan de in dit artikel vermelde voorwaarden. Het mentionnées dans le présent article ne sont plus respectées. Le projet
voornemen tot schorsing wordt per aangetekende brief aan de betrokkene meegedeeld. de suspension est signifié à l'intéressé par lettre recommandée.
De betrokkene beschikt over vijftien dagen na ontvangst van deze brief L'intéressé dispose de quinze jours après réception de cette lettre
om zijn bezwaren bij een ter post aangetekende brief in te dienen. pour introduire son objection par pli recommandé.
Het ingediende bezwaar schorst de beslissing tot opschorting. L'objection introduite suspend la décision de suspension.
Het FAGG beschikt over zestig dagen na ontvangst van dit bezwaar om L'AFMPS dispose de soixante jours après réception de cette objection
zijn definitieve beslissing bij een ter post aangetekende brief ter pour porter sa décision définitive à la connaissance de l'intéressé
kennis van de betrokkene te brengen. par lettre recommandée.
§ 5. De door het FAGG goedgekeurde gidsen zijn raadpleegbaar via de § 5. Les guides approuvés par l'AFMPS sont consultables sur le site
website van het FAGG. web de l'AFMPS.

Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

tenuitvoerlegging van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Ciergnon, 30 oktober 2018. Donné à Ciergnon, le 30 octobre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Bijlage 1. Criteria voor de goedkeuring van gidsen Annexe 1. Critères pour l'approbation des guides
1. Bepalen van het toepassingsgebied van de gids: 1. Définir le champ d'application du guide :
a) Een gids moet duidelijk het toepassingsgebied afbakenen en a) Un guide doit clairement identifier son champ d'application et
preciseren welke informatie het bevat; préciser les informations qu'il contient;
b) In een gids moeten duidelijk de beoogde pathologieën en de medische b) Dans un guide, doivent être déterminés clairement les pathologies
hulpmiddelen bepaald zijn; et les dispositifs médicaux visé(e)s;
c) Eenzelfde toepassingsgebied mag niet in verschillende gidsen worden c) Un même champ d'application ne peut pas être couvert par des guides
behandeld. Mogelijke overlappingen tussen het toepassingsgebied van différents. Les chevauchements éventuels entre les champs
verschillende gidsen moeten tot een minimum worden beperkt; d'application de guides différents doivent être réduits au minimum;
2. Bepalen van de bestemmelingen van de gids: 2. Définir les destinataires du guide :
Een gids dient de potentiële gebruikers te definiëren; Un guide doit définir ses utilisateurs potentiels;
3. De werkgroep en het overleg aanwijzen: 3. Identifier le groupe de travail et les consultations :
Een gids moet worden voorgelegd aan het FAGG door één of meerdere Un guide doit être soumis à l'AFMPS par une (des) association(s)
beroepsvereniging(en) van de betrokken sector; professionnelle(s) du secteur concerné;
Een gids moet de representativiteit van deze vereniging(en) aangeven Un guide doit indiquer la représentativité de cette (ces)
binnen de betrokken sector(en); association(s) dans le(s) secteur(s) concerné(s);
4. Richtlijnen over de inhoud van de gids: 4. Directives concernant le contenu du guide :
a) De bepalingen van een gids moeten aangepast zijn aan de beoogde a) Les dispositions d'un guide doivent être adaptées aux destinataires
bestemmelingen en moet eenvoudig begrijpbaar en toepasbaar zijn in de visés et doit être aisément compréhensible et utilisable dans la
praktijk; pratique;
b) Een gids wordt opgesteld uitgaande van: b) Un guide est élaboré à partir :
- een risicoanalyse in verband met de activiteiten, de procedés, de - d'une analyse des risques liés aux activités, aux procédés, aux
voorzieningen, het personeel, de omgeving en de desbetreffende équipements, au personnel, à l'environnement et aux produits
producten; en/of concernés; et/ou
- de toepasselijke geharmoniseerde normen van Europese of - des normes harmonisées adoptées par les organismes de normalisation
internationale normalisatie-instellingen voor de betrokken producten; en/of européens ou internationaux applicables aux produits couverts; et/ou
- de verschillende vereisten van de wetgeving; en/of - des différentes exigences de la législation; et/ou
- alle andere relevante bronnen. - de toutes autres sources pertinentes .
c) Een gids moet het geheel van de doelstellingen bedoeld in artikel
59 van de wet dekken in het kader van de installatie-, onderhouds- en c) Un guide doit couvrir l'ensemble des objectifs visés à l'article 59
verwijderingsactiviteiten van de betrokken hulpmiddelen; de la loi, dans le cadre des activités d'installation, de maintenance
Een gids dient de middelen te omschrijven die toelaten om iedere et de retrait des dispositifs concernés; Un guide doit décrire les moyens permettant d'atteindre chaque
doelstelling van artikel 59 van de wet te bereiken. Deze gidsen objectif mentionné à l'article 59 de la loi. Les guides mentionnent
vermelden dat andere middelen kunnen worden gebruikt in zoverre de que des moyens alternatifs peuvent être utilisés pour autant que les
ondernemingen kunnen aantonen dat met deze alternatieve middelen de in opérateurs puissent démontrer qu'avec ces moyens alternatifs
de reglementering beoogde doelstelling wordt bereikt; l'objectif repris dans la règlementation est atteint;
De bepalingen van de gids en de toepassingswijze moeten aangepast zijn Les dispositions du guide et la manière de les appliquer doivent être
aan de ondernemingen van de betrokken sector; adaptées aux entreprises du secteur considéré;
De bepalingen van de gids mogen geen reglementaire basisvereisten Les dispositions du guide ne peuvent pas paraphraser les exigences
parafraseren; réglementaires de base;
De bepalingen van de gids moeten pertinent zijn in het licht van de Les dispositions d'un guide doivent être pertinentes au vu des
betrokken medische hulpmiddelen en kunnen slechts betrekking hebben op dispositifs médicaux concernés et ne peuvent être relatives qu'à la
de bescherming van de gezondheid of op technische aspecten verbonden préservation de la santé ou à des aspects techniques liés à des
aan activiteiten zoals de installatie, het onderhoud, de verwijdering activités telles que l'installation, à la maintenance, au retrait et à
en het gebruik van deze medische hulpmiddelen; l'usage de ces dispositifs médicaux;
5. Richtlijnen over de vorm: 5. Directives concernant la forme :
Alle elementen van deze gids moeten duidelijk, samenhangend en logisch Tous les éléments repris dans le guide doivent être présentés avec
worden voorgesteld. clarté, cohérence et logique.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 30 oktober 2018 Vu pour être annexé à Notre arrêté du 30 octobre 2018 relatif à la
houdende de procedure en de nadere regelen voor de vaststelling van de procédure et aux modalités pour l'approbation des guides visés à
gidsen bedoeld in artikel 60, § 1, van de wet van 15 december 2013 met l'article 60, § 1er, de la loi du 15 décembre 2013 en matière de
betrekking tot medische hulpmiddelen dispositifs médicaux.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé Publique,
M. DE BLOCK . M. DE BLOCK .
^