Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/11/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de handel in primeur- en bewaaraardappelen "
Koninklijk besluit betreffende de handel in primeur- en bewaaraardappelen Arrêté royal relatif au commerce des pommes de terre de primeur et des pommes de terre de conservation
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
30 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit betreffende de handel in 30 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal relatif au commerce des pommes de
primeur- en bewaaraardappelen terre de primeur et des pommes de terre de conservation
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw-, en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 l'agriculture, et d'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par
april 1983, 29 december 1990 en 5 februari 1999; les lois du 11 avril 1983, 29 décembre 1990 et 5 février 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1994 houdende Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant création, organisation
oprichting, organisatie en vastlegging van de personeelsformatie van et fixation du cadre du Ministère des Classes moyennes et de
het Ministerie van Middenstand en Landbouw; l'Agriculture;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; juin 1989 et 4 juillet 1989;
Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux;
Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant que la nécessité de modifier sans tarder notre
Overwegende dat de noodzaak om onverwijld onze reglementering réglementation relative au commerce des pommes de terre de primeur et
betreffende de handel in primeur- en bewaaraardappelen te wijzigen de conservation découle d'une part des modifications des conditions de
voortvloeit uit enerzijds de gewijzigde marktomstandigheden en marché et d'autre part de la modification de la norme CEE/ONU pour les
anderzijds de wijziging van de UN/ECE-norm voor primeur- en pommes de terre de primeur et de conservation sur laquelle notre norme
bewaaraardappelen waarop onze norm is afgestemd; est orientée;
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en Middenstand, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : moyennes, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1. Primeuraardappelen : niet rijpgeoogste aardappelen waarvan de schil 1. Pommes de terre de primeur : les pommes de terre récoltées avant
over het algemeen gemakkelijk door wrijven kan worden verwijderd en die bestemd zijn om in verse toestand aan de verbruiker te worden geleverd. 2. Bewaaraardappelen : rijpgeoogste aardappelen met vaste schil die bestemd zijn om in verse toestand aan de verbruiker te worden geleverd. 3. Aardappelen : primeur- en bewaaraardappelen. 4. Verbruiker : ieder persoon die, voor eigen verbruik, aardappelen verwerft, en ze in hun natuurlijke staat niet verder verhandelt. leur complète maturité, dont la peau peut être généralement enlevée aisément par frottement et qui sont destinées à être livrées au consommateur à l'état frais. 2. Pommes de terre de conservation : les pommes de terre récoltées à complète maturité, à peau ferme, qui sont destinées à être livrées au consommateur à l'état frais. 3. Pommes de terre : pommes de terre de primeur et pommes de terre de conservation. 4. Consommateur : toute personne qui, pour sa consommation personnelle, acquiert des pommes de terre et qui ne les commercialise pas ultérieurement dans leur état naturel.
5. Uitvoer : het uitvoeren van aardappelen naar landen die geen deel 5. Exportation : l'exportation de pommes de terre vers des pays qui ne
uitmaken van de Europese Unie. font pas partie de l'Union européenne.
6. Invoer : het in vrije verkeer brengen van aardappelen, van 6. Importation : la mise en libre circulation des pommes de terre,
oorsprong uit niet-Lid-Staten van de Europese Unie, alsmede de opslag originaires des pays non membres de l'Union européenne ainsi que leur
in een particulier entrepôt van het type D. mise en entrepôt particulier du type D.
7. Verhandelen : het in de handel brengen, verwerven, te koop 7. Commercialiser : mettre dans le commerce, acquérir, offrir ou
aanbieden of ten toon stellen, in bezit houden, vervoeren, verkopen, exposer en vente, détenir, transporter, vendre, livrer, céder à titre
leveren, onder kosteloze of bezwarende titel afstaan, invoeren of gratuit ou onéreux, importer ou exporter.
uitvoeren. 8. Dienst : Dienst plantenkwaliteit en plantenbescherming van het 8. Service : Service qualité des végétaux et protection des plantes de
Bestuur voor de kwaliteit van de grondstoffen en de plantaardige l'Administration de la qualité des matières premières et du secteur
sector (DG 4) van het Ministerie van Middenstand en Landbouw. végétal (DG 4) du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture.
9. Lange variëteit : aardappelvariëteit waarvan de knollen gemiddeld 9. Variété longue : variété de pommes de terre dont les tubercules ont
een lengte hebben die ten minste gelijk is aan tweemaal de grootste en moyenne une longueur qui est au moins égale à deux fois la largeur
breedte. la plus grande.

Art. 2.Dit besluit bepaalt de voorwaarden waaronder aardappelen

Art. 2.Cet arrêté détermine les conditions dans lesquelles les pommes

moeten worden bereid, verpakt en verhandeld. de terre doivent être préparées, conditionnées et commercialisées.

Art. 3.Vooraleer verpakt te worden moeten aardappelen bij een,

Art. 3.Avant d'être conditionnées, les pommes de terre doivent être

overeenkomstig art. 4, erkende bereider worden bereid. préparées chez un préparateur reconnu, conformément à l'article 4.

Art. 4.§ 1. De Dienst erkent iedere persoon als bereider van

Art. 4.§ 1er. Le Service reconnaît toute personne en tant que

aardappelen die daartoe een aanvraag indient en die persoonlijk préparateur de pommes de terre qui introduit une demande dans ce but
beschikt over een inrichting die aan de volgende voorwaarden voldoet : et qui dispose personnellement d'une installation qui satisfait aux conditions indiquées ci-dessous :
1. een magazijn, voorzien van een adequate isolatie, dat een minimale 1. un magasin, muni d'une isolation adéquate, qui a une superficie
nuttige oppervlakte van 200 m2 heeft en dat tegen vorst is beschut; minimale de 200 m2 et qui est à l'abri du gel;
2. dit magazijn moet net, droog en voldoende verlucht zijn en 2. ce magasin doit être propre, sec et suffisamment aéré et doit
voldoende verlicht kunnen worden; het mag niet worden gebruikt als pouvoir être suffisamment éclairé; il ne peut servir à l'entreposage
opslagplaats voor goederen die geen deel uitmaken van de de matières étrangères au commerce des pommes de terre; il doit être
aardappelhandel; het moet zodanig ingericht zijn dat de bereide aménagé de façon à ce que les lots préparés soient nettement distincts
partijen van de niet-bereide partijen streng gescheiden zijn; des lots non préparés;
3. de ruimte van het magazijn waar de aardappelen bereid en verpakt 3. l'endroit du magasin où les pommes de terre sont préparées et
worden moet tijdens deze bewerkingen tot ten minste 12 °C opgewarmd conditionnées doit être réchauffé à une température d'au moins 12 °C
pendant l'exécution de ces opérations; lors de la préparation la
zijn; de knoltemperatuur dient bij het bereiden minimaal 8 °C te température des tubercules doit être au minimum de 8 °C;
bedragen; 4. in de inrichting moet ten minste één gebruiksklaar sorteer- en 4. le magasin doit être équipé d'au moins un appareil de triage et de
calibreertoestel met gelede leesband aanwezig zijn, dat een bereiding calibrage, prêt à l'usage, muni d'un tapis articulé, permettant une
van ten minste twee ton aardappelen per uur toelaat; préparation d'au moins deux tonnes de pommes de terre par heure;
5. in de inrichting moet een geijkt weegtoestel aanwezig zijn. 5. le magasin doit être équipé d'un appareil de pesage étalonné.
§ 2. De persoon wiens inrichting door de Dienst werd goedgekeurd § 2. La personne dont l'installation a été approuvée par le Service
ontvangt een persoonlijk erkenningsnummer en mag gebruik maken van de reçoit à titre personnel un numéro d'agréation et peut faire usage de
benaming "erkend bereider" van aardappelen. la qualification "préparateur reconnu" de pommes de terre.

Art. 5.Alleen reeds bereide aardappelen mogen verpakt worden.

Art. 5.Seules les pommes de terre déjà préparées peuvent être conditionnées.

Art. 6.§ 1. Het verpakken bedoeld in artikel 5 dient te geschieden

Art. 6.§ 1er. Le conditionnement visé à l'article 5 doit être exécuté

hetzij bij een overeenkomstig artikel 4 erkend bereider hetzij bij een soit chez un préparateur reconnu conformément à l'article 4, soit chez
door de Dienst erkend verpakker van aardappelen. un conditionneur de pommes de terre reconnu par le Service.
De Dienst erkent ieder persoon als verpakker van aardappelen die Le Service reconnaît comme conditionneur de pommes de terre toute
personne qui introduit une demande dans ce but et qui dispose
daartoe een aanvraag indient en die persoonlijk beschikt over een personnellement d'une installation qui satisfait aux conditions
inrichting die aan de volgende voorwaarden voldoet : indiquées ci-dessous :
1. een magazijn, voorzien van een adequate isolatie, dat een minimale 1. un magasin, muni d'une isolation adéquate, qui a une superficie
nuttige oppervlakte van 100 m2 heeft en dat tegen vorst is beschut; utile minimale de 100 m2 et qui est à l'abri du gel;
2. dit magazijn moet net, droog en voldoende verlucht zijn en 2. ce magasin doit être propre, sec et suffisamment aéré et doit
voldoende verlicht kunnen worden; het mag niet worden gebruikt als pouvoir être suffisamment éclairé; il ne peut pas servir à
opslagplaats voor goederen die geen deel uitmaken van de aardappelhandel; l'entreposage de matières étrangères au commerce des pommes de terre;
3. in het magazijn moet een geijkt weegtoestel aanwezig zijn; 3. il doit être équipé d'un appareil de pesage étalonné;
4. de ruimte van het magazijn waar de aardappelen verpakt worden moet, 4. l'endroit du magasin où les pommes de terre sont conditionnées doit
tijdens deze bewerking, tot ten minste 12 °C opgewarmd zijn; de être réchauffé à une température d'au moins 12 °C pendant l'exécution
knoltemperatuur dient bij het verpakken minimaal 8 °C te bedragen. de ces travaux; lors du conditionnement la température des tubercules doit être au minimum de 8 °C.
§ 2. De persoon wiens inrichting door de Dienst werd goedgekeurd § 2. La personne dont l'installation a été approuvée par le Service
ontvangt een persoonlijk erkenningsnummer en mag gebruik maken van de reçoit à titre personnel un numéro d'agréation et peut faire usage de
benaming "erkend verpakker". la qualification "conditionneur reconnu".

Art. 7.Zowel bereide als verpakte primeur- en bewaaraardappelen mogen

Art. 7.Tant les pommes de terre de primeur et de conservation

préparées que celles qui sont conditionnées ne peuvent être
slechts verhandeld worden indien zij aan de in de bijlagen I en II van commercialisées que si elles satisfont aux normes de qualité
dit besluit bepaalde respectievelijke kwaliteitsnormen voldoen. respectives déterminées aux annexes I et II de cet arrêté.

Art. 8.De artikelen 3 en 5 en hoofdstuk VI van de bijlage I en II

Art. 8.Les articles 3 et 5 et le chapitre VI des annexes I et II ne

zijn niet van toepassing op aardappelen van de eigen oogst die door de s'appliquent pas aux pommes de terre de sa propre récolte que le
teler rechtstreeks aan de verbruiker worden geleverd. producteur livre directement au consommateur.
De artikelen 3 en 5 zijn tot en met 14 augustus niet van toepassing Jusqu'à la date du 14 août inclus, les articles 3 et 5 ne s'appliquent
van primeuraardappelen die via veiligen en telersmarkten verhandeld pas aux pommes de terre de primeur qui sont commercialisées via des
worden, op voorwaarde dat ze verpakt zijn in kisten van minimum 10 kg criées et des marchés de producteurs, à condition qu'elles soient
en maximum 20 kg. De aangeboden hoeveelheid per telerslid en per conditionnées en caisses de minimum 10 kg et de maximum 20 kg. La
quantité offerte par membre et par jour de vente ne peut pas dépasser
verkoopdag mag niet meer dan 1.500 kg bedragen behalve voor de 1.500 kg, sauf pour les pommes de terre de primeur ramassées à la main
handgeraapte primeuraardappelen waarvan de schil over ten minste 80 % dont la peau est restée intacte sur au moins 80 % de la surface des
van de knoloppervlakte intact gebleven is en die praktisch vrij zijn tubercules et qui sont pratiquement exemptes de dégâts mécaniques.
van mechanische beschadigingen.
De artikelen 3 en 5 zijn eveneens niet van toepassing op aardappelen De même, ces articles 3 et 5 ne s'appliquent pas aux pommes de terre
van de lange variëteiten die, verpakt in kisten van minimum 10 kg en de variétés longues qui sont commercialisées, conditionnées dans des
maximum 20 kg, via veilingen en telersmarkten verhandeld worden. caisses de minimum 10 kg et de maximum 20 kg, via des criées et des

Art. 9.In het stadium van de kleinhandel moeten bij verpakte

marchés de producteurs.
aardappelen de voorgeschreven gegevens betreffende de aanduiding van

Art. 9.Au stade de la vente au détail, lorsque les pommes de terre

het product op zichtbare wijze zijn aangebracht. sont présentées emballées, les mentions prévues en matière de marquage
De aardappelen mogen evenwel uit de verpakking aangeboden worden mits doivent être indiquées de manière visible.
: - zij aan de bepalingen van dit besluit voldoen; Les pommes de terre peuvent cependant être présentées hors de
l'emballage pourvu :
- op een bordje de in de normen voorziene aanduidingen, met - qu'elles satisfassent aux dispositions du présent arrêté;
uitzondering van het bereidersnummer en het nettogewicht, in duidelijk - que soient mentionnées sur une pancarte, en caractères clairement
lisibles, les indications prévues par les normes, à l'exception du
leesbare letters worden vermeld. numéro du préparateur et du poids net.

Art. 10.§ 1. De Dienst controleert de invoer en de uitvoer van

Art. 10.§ 1er. Le Service contrôle l'importation et l'exportation des

aardappelen, overeenkomstig de modaliteiten bepaald in het koninklijk pommes de terre, conformément aux modalités de l'arrêté royal du 31
besluit van 31 december 1992 tot regeling van de kwaliteitscontrole décembre 1992 réglant le contrôle de la qualité des produits
van tuinbouwproducten en aardappelen bij de invoer en de uitvoer. horticoles et des pommes de terre à l'importation et à l'exportation.
De met controle belaste ambtenaar ziet de aardappelen Le fonctionnaire chargé du contrôle vérifie les pommes de terre par
steekproefsgewijs na; daartoe controleert hij een hoeveelheid die prise d'échantillons; dans ce but, il contrôle une quantité
voldoende groot is om de kwaliteit van de gehele partij te beoordelen. suffisamment importante pour juger la qualité de l'entièreté du lot.
Wanneer bij uitvoer het definitieve vervoermiddel niet op de plaats Lorsque, en cas d'exportation, le moyen de transport définitif n'est
van bereiding geladen wordt, kan de uitvoerder een voorcontrole in het pas chargé à l'endroit de la préparation, l'exportateur peut demander
magazijn van bereiding aanvragen. un pré-contrôle dans le magasin de préparation.
Bij de uitvoer van primeuraardappelen tot en met 15 september van het Lors de l'exportation de pommes de terre de primeur jusqu'au 15
jaar van de oogst, is evenwel een voorcontrole, ten minste drie dagen septembre inclus de l'année de la récolte, un pré-contrôle, au moins
vóór de definitieve controle, verplicht. trois jours avant le contrôle définitif, est cependant obligatoire.
§ 2. De Dienst controleert steekproefsgewijs in alle stadia van de § 2. Le Service contrôle le suivi du présent arrêté par prise
commercialisatie de naleving van dit besluit. d'échantillons à tous les stades de la commercialisation.

Art. 11.Ingevoerde primeur- en bewaaraardappelen moeten voldoen aan

Art. 11.Les pommes de terre de primeur et de conservation importées

de in de bijlagen van dit besluit bepaalde respectievelijke doivent répondre aux normes de qualité respectives déterminées en
kwaliteitsnormen met uitzondering van de aanduiding van het annexe du présent arrêté, à l'exception de la mention du numéro du
bereidersnummer. Indien de ingevoerde aardappelen in België verpakt préparateur. Si les pommes de terre importées sont conditionnées en
worden moeten ze voldoen aan alle bepalingen van dit besluit. Belgique, elles doivent répondre à toutes les dispositions du présent arrêté.

Art. 12.De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op

Art. 12.Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas aux

aardappelen die, mits het bewijs van bestemming van deze aardappelen pommes de terre qui, pourvu que la preuve de destination de ces pommes
wordt geleverd: de terre soit fournie :
- worden verhandeld, hetzij tussen het bedrijf van productie en een - sont commercialisées, soit entre l'entreprise de production et une
inrichting voor opslag of voor bereiding, hetzij tussen een inrichting installation d'entreposage ou de préparation, soit entre une
voor opslag en een inrichting voor bereiding; installation d'entreposage et une entreprise de préparation;
- bestemd zijn voor industriële verwerking. - sont destinées à la transformation industrielle.

Art. 13.Op aanvraag van de uitvoerder kan de controle volgens

Art. 13.A la demande de l'exportateur, le contrôle peut être exercé

strengere normen worden verricht om te voldoen aan de bij de selon des normes plus sévères afin de satisfaire aux exigences
transactie afgesloten handelseisen of om de in de invoerlanden commerciales convenues à la transaction ou afin de se conformer à la
geldende reglementering na te leven. réglementation en vigueur dans les pays importateurs.

Art. 14.De Minister van Landbouw en Middenstand of de door hem

Art. 14.Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes ou le

gemachtigde ambtenaar kan afwijkingen verlenen op de bepalingen fonctionnaire délégué peut accorder des dérogations aux dispositions
voorzien in dit besluit. prévues dans le présent arrêté.

Art. 15.Overtreding van de bepalingen van dit besluit wordt

Art. 15.Les infractions au présent arrêté sont recherchées,

opgespoord, vastgesteld en gestraft, overeenkomstig de wet van 28 constatées et punies conformément aux dispositions de la loi du 28
maart 1975, betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw,- en mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de
zeevisserijproducten. l'horticulture et de la pêche maritime.

Art. 16.Het koninklijk besluit van 20 september 1993 betreffende de

Art. 16.L'arrêté royal du 20 septembre 1993 relatif au commerce des

handel in primeur- en consumptieaardappelen, gewijzigd bij het pommes de terre de primeur et des pommes de terre de conservation,
koninklijk besluit van 28 mei 1996 wordt opgeheven. modifié par l' arrêté royal du 28 mai 1996 est abrogé.

Art. 17.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999.

Art. 17.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1999.

Art. 18.Onze Minister van Landbouw en Middenstand is belast met de

Art. 18.Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 november 1999. Donné à Bruxelles, le 30 novembre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw en Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
J. GABRIELS J. GABRIELS
Bijlage I Annexe I
Kwaliteitsnorm voor primeuraardappelen Norme de qualité pour les pommes de terre de primeur
I. DEFINITIE VAN HET PRODUKT I. DEFINITION DU PRODUIT
Deze norm heeft betrekking op primeuraardappelen van de variëteiten La présente norme vise les pommes de terre de primeur des variétés
(cultivars) afgeleid van Solanum tuberosum L. en van zijn hybriden. (cultivars) issues de Solanum tuberosum L. et de ses hybrides.
II. KWALITEITSVOORSCHRIFTEN II. DISPOSITIONS CONCERNANT LA QUALITE
Deze norm heeft tot doel de minimumkwaliteitseisen te omschrijven La présente norme a pour objet de définir les exigences qualitatives
waaraan primeuraardappelen, na bereiding en verpakking, moeten minimales auxquelles doivent répondre les pommes de terre de primeur
beantwoorden. après préparation et conditionnement.
Minimumeisen. Exigences minimales.
Behoudens de toegestane toleranties moeten primeuraardappelen als Sous réserve des tolérances admises, les pommes de terre de primeur
volgt zijn : doivent être comme suit :
- voor het ras de normale vorm en het normale uiterlijk hebben; - de forme et d'aspect normal pour la variété concernée;
- intact; d.w.z. zonder enig gebrek of enige aantasting die de - entières; c'est-à-dire exemptes de toute ablation ou atteinte ayant
integriteit van de knol wijzigt; het gedeeltelijk ontbreken van de pour effet d'en altérer l'intégrité; le manque partiel de peau n'est
schil wordt niet als een tekort aanzien; pas considéré comme un défaut;
- gezond; de knollen mogen niet aangetast zijn door rot of zodanige - saines; sont exclus les tubercules atteints de pourriture ou
afwijkingen vertonen dat zij niet meer geschikt zijn voor consumptie; d'altérations telles qu'elles les rendraient impropres à la consommation;
- bijna zuiver; - pratiquement propres;
- vast; - fermes;
- bijna niet gekiemd; - pratiquement non germées;
- vrij van abnormale uitwendige vochtigheid; - exemptes d'humidité extérieure anormale;
- vrij van vreemde geur en/of smaak; - exemptes d'odeur et/ou de saveur étrangères;
- vrij van uit- of inwendige gebreken die de presentatie, het algemeen - exemptes de défauts externes ou internes portant préjudice à la
uitzicht, de kwaliteit en/of de bewaarbaarheid van het produkt in de présentation, à l'aspect général du produit, à sa qualité et/ou à sa
verpakking schaden, zoals : conservation dans l'emballage, tels que :
- barsten (met inbegrip van groeischeuren), insnijdingen, - crevasses (y compris les crevasses de croissance), coupures,
insektenbeten, kneuzingen of ruwheid van de schil met een diepte van morsures, meurtrissures ou rugosités de la peau (seulement pour les
variétés dont la peau n'est pas normalement rugueuse) dépassant 3,5 mm
meer dan 3,5 mm; de profondeur;
- groenverkleuring; een lichte bleek-groene verkleuring die niet meer - coloration verte; une légère coloration vert pâle ne recouvrant pas
dan één achtste deel van het oppervlak bedekt en die bij het normaal plus d'un huitième de la superficie et que l'on peut faire disparaître
schillen van de aardappel wordt verwijderd, wordt niet als een tekort en pelant normalement la pomme de terre ne constitue pas un défaut;
aanzien; - zware misvormingen; - déformations graves et crevasses graves;
- onderhuidse grijze, blauwe of zwarte vlekken die dieper reiken dan - taches sous-épidermiques grises, bleues ou noires dépassant 3,5 mm
3,5 mm; de profondeur;
- roestvlekken, holle harten, inwendige zwartverkleuring en andere - taches de rouille, coeur creux, noircissement interne et autres
inwendige gebreken; défauts internes;
- bruine vlekken door zonnebrand; - taches brunes dues au soleil;
- vorstschade. - dégâts causés par le gel.
De primeuraarappelen moeten voldoende ontwikkeld zijn en zich in een Le développement et l'état des pommes de terre de primeur doivent leur
zodanige toestand bevinden : permettre :
- dat ze bestand zijn tegen vervoer en behandeling, en - de supporter un transport et une manutention, et
- dat ze in goede staat op de plaats van bestemming aankomen. - d'arriver dans un état satisfaisant au lieu de destination.
De partijen moeten vrij zijn van afval zoals grond of vreemde Les lots doivent être exempts de déchets, tels que de la terre ou des
bestanddelen. corps étrangers.
III. SORTERINGSVOORSCHRIFTEN III. DISPOSITIONS CONCERNANT LE CALIBRAGE
De controle van de sortering gebeurt aan de hand van een vierkante Le contrôle du calibrage se fait à l'aide d' une maille carrée.
malie. Na sortering mag de grootte van de knollen niet kleiner zijn dan 35 Après calibrage, le calibre des tubercules ne peut pas être inférieur
mm. Tot en met 30 juni wordt deze minimumgrootte evenwel tot 30 mm à 35 mm. Jusqu'au 30 juin inclus, ce calibre minimum est cependant
teruggebracht. ramené à 30 mm.
In afwijking van het voorgaande lid mag de grootte van de knollen van En déviation au paragraphe précédent, le calibre des tubercules des
lange variëteiten (o.m. de variëteiten Charlotte, Nicola) niet kleiner variétés longues (e.a. les variétés Charlotte, Nicola) ne peut pas
zijn dan 30 mm. être inférieur à 30 mm.
Knollen groter dan 18 mm en kleiner dan 35 mm mogen nochtans in de Toutefois, des tubercules d'un calibre supérieur à 18 mm et inférieur
handel gebracht worden onder de benaming "krielaardappelen". à 35 mm peuvent être commercialisés sous la dénomination "grenaille".
De vereisten inzake sortering zijn niet van toepassing op lange Les exigences concernant le calibre ne s'appliquent pas aux variétés
variëteiten met een, aan de variëteit eigen, onregelmatige vorm (o.m. longues de forme irrégulière inhérente à la variété (e.a. les variétés
de variëteiten Corne de Gatte, Ratte). Corne de Gatte, Ratte).
IV. TOLERANTIES IV. TOLERANCES
In iedere verpakkingseenheid zijn, t.a.v. de voorschriften, Dans chaque colis des tolérances par rapport aux dispositions de
afwijkingen in kwaliteit, in grootte en in variëteiten toegestaan. qualité et de calibre et de variétés sont admises.
A. Tolerantie in kwaliteit. A. Tolérance de qualité.
Er wordt maximaal 4 % van het gewicht aan knollen, die niet Il est toléré au maximum 4 % en poids de tubercules non conformes aux
beantwoorden aan de minimumkwaliteitseisen, toegestaan. In ieder caractéristiques minimales. Toutefois, dans la limite de cette
geval, en binnen de perken van deze afwijking, worden hoogstens toegestaan : tolérance globale, il n'est toléré au maximum :
- knollen aangetast door droogrot of phytophthora : 1 %; - tubercules atteints de pourriture sèche ou de mildiou : 1 %;
- knollen aangetast door ernstige uitwendige of inwendige gebreken - tubercules présentant des défauts externes ou internes graves qui
waardoor ze ongeschikt zijn voor consumptie : 1 %. les rendent impropres à la consommation : 1 %.
De aardappelen moeten praktisch vrij zijn van natrot. In elk geval Les pommes de terre doivent pratiquement être exemptes de pourriture
wordt geen enkel afwijking toegestaan voor knollen die zijn aangetast humide. En tout état de cause, aucune tolérance n'est admise pour des
door wratziekte (Synchytrium endobioticum), door ringrot (Clavibacter tubercules atteints de maladie verruqueuse (Synchytrium endobioticum),
de flétrissement bactérien (Clavibacter michiganensis) ou de
michiganensis) en door bruinrot (Ralstonia solanacearum). pourriture brune (Ralstonia solanacearum).
Bovendien wordt 2 % van het gewicht aan afval toegestaan, waarvan ten En outre, 2 % en poids de déchets est admis, dont au maximum 0,5 % de
hoogste 0,5 % vreemde bestanddelen. corps étrangers.
B. Tolerantie in grootte. B. Tolérance de calibre.
Bij primeuraardappelen, krielaardappelen uitgezonderd, wordt per Pour les pommes de terre de primeurs, exception faite des grenailles,
verpakkingseenheid hoogstens 5 % van het gewicht aan knollen il est toléré dans un même emballage, au maximum 5 % en poids de
toegestaan die kleiner zijn dan de voorgeschreven minimumgrootte of tubercules d'un calibre inférieur au calibre minimum prescrit ou
die afwijken van de op de verpakking aangeduide grootte. Geen enkele déviant du calibre indiqué sur l'emballage. Toutefois, il ne sera
knol kleiner dan 28 mm wordt toegestaan. toléré aucun tubercule d'un calibre inférieur à 28 mm.
De partijen krielaardappelen mogen hoogstens 2 % van het gewicht aan Les lots de genailles peuvent renfermer au maximum 2 % du poids en
knollen bevatten, waarvan de grootte kleiner is dan 18 mm of groter is dan 35 mm. tubercules d'un calibre inférieur à 18 mm ou supérieur à 35 mm.
C. Tolerantie in variëteiten. C. Tolérance en variétés.
Er wordt 2 % van het gewicht aan aardappelen van andere variëteiten 2 % en poids des pommes de terre d'autres variétés est admis.
toegestaan. V. VERPAKKINGSVOORSCHRIFTEN V. DISPOSITIONS CONCERNANT LA PRESENTATION
A. Uniformiteit. A. Uniformité.
De inhoud van iedere verpakkingseenheid moet uniform zijn en moet Le contenu de chaque colis doit être uniforme et doit se composer de
bestaan uit aardappelen van dezelfde kwaliteit, groottesortering pommes de terre de la même qualité, du même calibre (en cas de
(indien gesorteerd) en variëteit.De aardappelen moeten, binnen calibrage) et variété. Dans un même emballage, les pommes de terre
eenzelfde verpakking, homogeen zijn inzake kleur van de schil en van doivent être homogènes en ce qui concerne la couleur de la pelure et
het vruchtvlees. celle de la chair.
B. Verpakking. B. Emballage.
De aardappelen moeten, gelet op het vervoer en de bestemming van het Les pommes de terre doivent être placées dans des emballages
produkt, in daartoe geschikte verpakkingen (zakken, netten, kisten, appropriés au transport et à la destination de la marchandise (sacs,
enz.) worden gedaan. Wanneer papieren of plastieken zakken als filets, caisses, etc.). En cas d'utilisation de sacs en papier et en
verpakking gebruikt worden, moeten deze een voldoende verluchting van matière plastique, ceux-ci doivent assurer une aération suffisante du
het produkt te verzekeren. De gebruikte verpakkingen moeten zuiver produit. Les emballages utilisés doivent être propres, en bon état et
zijn, in goede staat en mogen noch een vreemde geur afgeven, noch de non susceptibles d'émettre une odeur étrangère ou d'altérer la qualité
kwaliteit van de ingesloten aardappelen veranderen. Op de buitenkant des tubercules qu'ils renferment. Les emballages ne peuvent porter à
van de verpakking mag geen enkele aanduiding zijn aangebracht met een l'extérieur aucune mention établie avec un produit nocif à la qualité
produkt dat de kwaliteit van de aardappelen nadelig beïnvloedt. Alle des pommes de terre. Tous les emballages d'un même lot doivent
verpakkingen van eenzelfde partij moeten hetzelfde gewicht hebben. présenter un poids uniforme.
VI. AANDUIDINGSVOORSCHRIFTEN VI. DISPOSITIONS CONCERNANT LE MARQUAGE
Op de buitenzijde van elke verpakkingseenheid moeten, hetzij door A l'extérieur de chaque colis les mentions suivantes doivent être
directe druk, hetzij op een aan het sluitsysteem vastgehecht etiket, établies en caractères lisibles et indélébiles soit par impression
in duidelijk leesbare en onuitwisbare letters de volgende gegevens directe, soit sur une étiquette retenue par le système de fermeture:
aangebracht zijn :
A. Identificatie. A. Identification.
- erkend bereider of verpakker : erkenningsnummer van de Dienst. - préparateur ou conditionneur reconnu : numéro d'agréation du Service.
B. Aard van het product. B. Nature du produit.
- "primeuraardappelen"; - "pommes de terre de primeur";
- naam van de variëteit. - nom de la variété.
C. Oorsprong van het product. C. Origine du produit.
- land; - pays;
- teeltzone of nationale, gewestelijke of plaatselijke benaming - zone de production ou appellation nationale, régionale ou locale
(facultatief). (facultatif).
D. Handelskenmerken. D. Caractéristiques commerciales.
- sortering (indien gesorteerd): de minimum grootte, gevolgd door de - calibre (en cas de calibrage) : le calibre minimal suivi des mots
woorden "en meer" (facultatief) "et plus" (facultatif);
- in voorkomend geval de vermelding "krielaardappelen" of een - le cas échéant la mention "grenailles" ou une dénomination
gelijkwaardige benaming voor de knollen met een grootte van 18 tot 35 mm; équivalente pour les tubercules calibrés de 18 à 35 mm;
- nettogewicht. - poids net.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 30 november 1999 Vu pour être annexé à Notre arrêté du 30 novembre 1999 relatif au
betreffende de handel in primeur- en bewaaraardappelen. commerce des pommes de terre de primeur et des pommes de terre de
conservation.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw en Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
J. GABRIELS J. GABRIELS
Bijlage II Annexe II
Kwaliteitsnorm voor bewaaraardappelen Norme de qualité pour les pommes de terre de conservation
I. DEFINITIE VAN HET PRODUKT I. DEFINITION DU PRODUIT
Deze norm heeft betrekking op bewaaraardappelen van variëteiten La présente norme vise les pommes de terre de conservation des
(cultivars) afgeleid van Solanum tuberosum L. en van zijn hybriden. variétés (cultivars) issues de Solanum tuberosum L. et de ses hybrides.
II. KWALITEITSVOORSCHRIFTEN II. DISPOSITIONS CONCERNANT LA QUALITE
Deze norm heeft tot doel de minimumkwaliteitseisen te omschrijven waaraan bewaaraardappelen, na bereiding en verpakking, moeten beantwoorden. Minimumeisen. Behoudens de toegestane toleranties moeten bewaaraardappelen als volgt zijn : - voor het ras de normale vorm en het normale uiterlijk hebben; - intact; d.w.z. zonder enig gebrek of enige aantasting die de integriteit van de knol wijzigt; - gezond; de knollen mogen niet aangetast zijn door rot of zodanige afwijkingen vertonen dat zij niet meer geschikt zijn voor consumptie; La présente norme a pour objet de définir les exigences qualitatives minimales auxquelles doivent répondre les pommes de terre de conservation après préparation et conditionnement. Exigences Sous réserve des tolérances admises, les pommes de terre de conservation doivent être comme suit : - de forme et d'aspect normal pour la variété concernée; - entières; c'est-à-dire exemptes de toute ablation ou atteinte ayant pour effet d'en altérer l'intégrité; - saines; sont exclus les tubercules atteints de pourriture ou d'altérations telle qu'elles les rendraient impropres à la consommation;
- een goed gevormde schil hebben; - à peau bien formée;
- bijna zuiver; - pratiquement propres;
- vast; - fermes;
- bijna niet gekiemd; de kiemen mogen niet langer dan 3 mm zijn; - pratiquement non germées; les germes ne doivent pas mesurer plus de 3 mm de long;
- vrij van abnormale uitwendige vochtigheid; d.w.z. voldoende gedroogd - exemptes d'humidité extérieure anormale; c'est-à-dire séchées
indien gewassen; adéquatement si elles ont été lavées;
- vrij van vreemde geur en/of smaak; - exemptes d'odeur et/ou de saveur étrangères;
- vrij van uit- of inwendige gebreken die de presentatie, het algemeen - exemptes de défauts externes ou internes portant préjudice à la
uitzicht, de kwaliteit en/of de bewaarbaarheid in de verpakking présentation et à l'aspect général du produit, à sa qualité et/ou à sa
schaden, zoals : conservation dans l'emballage, tels que :
- barsten (met inbegrip van groeischeuren), spleten, insnijdingen, - crevasses (y compris crevasses de croissance), fissures, coupures,
insektenbeten, kneuzingen of ruwheid van de schil (enkel voor de
variëteiten waarvan de schil normaal niet ruw is) met een diepte van morsures, meurtrissures ou rugosités de la peau (seulement pour les
meer dan 5 mm; variétés dont la peau n'est pas normalement rugueuse) dépassant 5 mm
- groenverkleuring; een bleek-groene verkleuring die niet meer dan één de profondeur; - coloration verte; une coloration vert-pâle ne recouvrant pas plus
achtste deel van het oppervlak bedekt en die bij het normaal schillen d'un huitième de la superficie et que l'on peut faire disparaître en
van de aardappel wordt verwijderd, wordt niet als een tekort aanzien pelant normalement la pomme de terre ne constitue pas un défaut;
- zware misvormingen; - déformations graves;
- onderhuidse grijze, blauwe of zwarte vlekken die dieper reiken dan 5 - taches sous-épidermiques grises, bleues ou noires dépassant 5 mm de
mm; profondeur;
- roestvlekken, holle harten, inwendige zwartverkleuring en andere - taches de rouille, coeur creux, noircissement interne et autres
inwendige gebreken; défauts internes;
- diepe schurft en poederschurft met een diepte van 2 mm of meer; - gale profonde et gale poudreuse d'une profondeur de 2 mm ou plus;
- vorstschade. - dégâts causés par le gel.
De bewaaraardappelen moeten voldoende ontwikkeld zijn en zich in een Le développement et l'état des pommes de terre de conservation doivent
zodanige toestand bevinden : leur permettre :
- dat ze bestand zijn tegen vervoer en behandeling, en - de supporter un transport et une manutention, et
- dat ze in goede staat op de plaats van bestemming aankomen. - d'arriver dans un état satisfaisant au lieu de destination.
De partijen moeten vrij zijn van afval zoals grond of vreemde Les lots doivent être exempts de déchets, tels que de la terre ou des
bestanddelen. corps étrangers.
III. SORTERINGSVOORSCHRIFTEN III. DISPOSITIONS CONCERNANT LE CALIBRAGE
De controle van de sortering gebeurt met een vierkante malie. Le contrôle du calibrage se fait à l'aide d' une maille carrée.
Na sortering mag de grootte van de knollen niet kleiner zijn dan 40 mm. Après calibrage, le calibre des tubercules ne peut pas être inférieur à 40 mm.
In afwijking van het voorgaande lid mag de grootte van de lange
variëteiten (o.m. de variëteiten Charlotte, Nicola) niet kleiner zijn En déviation au paragraphe précédent, le calibre des variétés longues
dan 30 mm. (e.a. les variétés Charlotte, Nicola) ne peut pas être inférieur à 30
Knollen, groter dan 18 mm en kleiner dan 40 mm, mogen evenwel in de mm. Cependant, les tubercules d'un calibre supérieur à 18 mm et inférieur
handel gebracht worden onder de benaming "krielaardappelen". à 40 mm, peuvent être commercialisés sous le nom "grenailles".
De vereisten inzake sortering zijn niet van toepassing op lange Les exigences concernant le calibrage ne s'appliquent pas aux variétés
variëteiten met een, aan de variëteit eigen, onregelmatige vorm (o.m. longues de forme irrégulière inhérente à la variété (e.a. les variétés
de variëteiten Corne de Gatte, Ratte). Corne de Gatte, Ratte).
IV. TOLERANTIES IV. TOLERANCES
In elke verpakkingseenheid zijn, t.a.v. de voorschriften, afwijkingen Dans chaque colis des tolérances par rapport aux dispositions de
in kwaliteit, in grootte en in variëteiten toegestaan. qualité, de calibre et de variétés sont admises.
A. Tolerantie in kwaliteit. A. Tolérance de qualité.
Er wordt maximaal 6 % van het gewicht aan knollen, die niet Il est toléré au maximum 6 % en poids de tubercules non conformes aux
beantwoorden aan de minimumeisen, toegestaan. In elk geval, en binnen caractéristiques minimales. Toutefois, dans la limite de cette
de perken van deze afwijking, worden hoogstens toegestaan : tolérance globale, il n'est toléré au maximum :
- knollen aangetast door droogrot of Phytophtora : 1 %; - tubercules atteints de pourriture sèche ou de mildiou : 1 %;
- knollen aangetast door ernstige uitwendige of inwendige gebreken - tubercules présentant des défauts externes ou internes graves qui
waardoor ze ongeschikt zijn voor consumptie : 1 %. les rendent impropres à la consommation : 1 %
De aardappelen moeten praktisch vrij zijn van natrot. In elk geval Les pommes de terre doivent pratiquement être exemptes de pourriture
wordt geen enkele afwijking toegestaan voor knollen die zijn aangetast humide. En tout état de cause, aucune tolérance n'est admise pour des
door wratziekte (Synchytrium endobioticum), door ringrot (Clavibacter tubercules atteints de maladie verruqueuse (Synchytrium endobioticum),
de flétrissement bactérien (Clavibacter michiganensis) ou de
michiganensis) en door bruinrot (Ralstonia solanacearum). pourriture brune (Ralstonia solanacearum).
Bovendien wordt 2 % van het gewicht aan afval toegestaan, waarvan En outre, 2 % en poids de déchets sont admis, dont au maximum 0,5 %
maximaal 0,5 % aan vreemde bestanddelen. corps étrangers.
B. Tolerantie in grootte. B. Tolérance de calibre.
Er wordt hoogstens 5 % van het gewicht aan knollen met een grootte Il est toléré au maximum 5 % en poids de tubercules d'un calibre
kleiner dan de aangenomen minimumgrootte toegestaan. inférieur au calibre minimum convenu.
C. Tolerantie in variëteiten. C. Tolérance en variétés.
Er wordt 2 % van het gewicht aan aardappelen van andere variëteiten 2 % en poids des pommes de terre d'autres variétés est admis.
toegestaan. V. VERPAKKINGSVOORSCHRIFTEN V. DISPOSITIONS CONCERNANT LA PRESENTATION
A. Uniformiteit A. Uniformité.
De inhoud van iedere verpakkingseenheid moet uniform zijn en moet Le contenu de chaque colis doit être uniforme et doit consister en
bestaan uit aardappelen van dezelfde kwaliteit, groottesortering pommes de terre de la même qualité, du même calibre (en cas de
(indien gesorteerd) en variëteit. calibrage) et variété.
De aardappelen moeten, binnen eenzelfde verpakking, homogeen zijn Dans un même emballage, les pommes de terre doivent être homogènes en
inzake de kleur van de schil en van het vruchtvlees. ce qui concerne la couleur de la peau et celle de la chair.
B. Verpakking. B. Emballage.
De aardappelen moeten, met het oog op een goede bescherming van het Les pommes de terre de conservation doivent, en vue d'une protection
produkt, in geschikte en voldoende stevige verpakkingen worden adéquate du produit, être présentées dans des emballages appropriés et
aangeboden. De gebruikte verpakkingen moeten zuiver zijn, in goede suffisamment solides. Les emballages utilisés doivent être propres, en
staat en mogen noch een vreemde geur afgeven, noch de kwaliteit van de bon état et non susceptibles d'émettre une odeur étrangère ou
ingesloten aardappelen veranderen. Op de buitenkant van de verpakking d'altérer la qualité des tubercules qu'ils renferment. Les emballages
mag geen enkele aanduiding zijn aangebracht met een produkt dat de ne peuvent porter à l'extérieur aucune marque établie avec un produit
kwaliteit van de aardappelen nadelig beïnvloedt. nocif à la qualité des pommes de terre.
VI. AANDUIDINGSVOORSCHRIFTEN VI. DISPOSITIONS CONCERNANT LE MARQUAGE
Op de buitenzijde van elke verpakkingseenheid moeten, hetzij door A l'extérieur de chaque colis les mentions suivantes doivent être
directe druk, hetzij op een aan het sluitsysteem vastgehecht etiket,
in duidelijke leesbare en onuitwisbare letters de volgende gegevens établies en caractères lisibles et indélébiles soit par impression
aangebracht zijn : directe, soit sur une étiquette retenue par le système de fermeture :
A. Identificatie. A. Identification.
- erkend bereider of verpakker : erkenningsnummer van de Dienst. - préparateur ou conditionneur reconnu : numéro d'agréation du Service.
B. Aard van het produkt. B. Nature du produit.
- "bewaaraardappelen" of "consumptieaardappelen"; - "pommes de terre de conservation" ou "pommes de terre de
consommation";
- naam van de variëteit. - nom de la variété.
C. Oorsprong van het produkt. C. Origine du produit.
- land; - pays;
- teeltzone of nationale, gewestelijke of plaatselijke benaming - zone de production ou appellation nationale, régionale ou locale
(facultatief). (facultatif).
D. Handelskenmerken. D. Caractéristiques commerciales.
- sortering (indien gesorteerd): de minimum grootte, gevolgd door de - calibrage (en cas de calibrage) : le calibre minimal suivi des mots
woorden "en meer" (facultatief); "et plus" (facultatif);
- in voorkomend geval de vermelding "krielaardappelen" of een - le cas échéant la mention "grenailles" ou une dénomination
gelijkwaardige benaming voor de knollen met een grootte van 18 tot 40 mm; équivalente pour les tubercules d'un calibre de 18 à 40 mm;
- nettogewicht. - poids net.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 30 november 1999 Vu pour être annexé à Notre arrêté du 30 novembre 1999 relatif au
betreffende de handel in primeur- en bewaaraardappelen. commerce des pommes de terre de primeur et des pommes de terre de
conservation.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw en Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
J. GABRIELS J. GABRIELS
^