Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/05/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, betreffende de uitkering in geval van langdurige ziekte en/of arbeidsongeval "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, betreffende de uitkering in geval van langdurige ziekte en/of arbeidsongeval Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 octobre 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative à l'indemnité de maladie de longue durée et/ou d'accident du travail
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
30 MEI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 30 MAI 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996, de travail du 2 octobre 1996, conclue au sein de la Sous-commission
gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen,
betreffende de uitkering in geval van langdurige ziekte en/of paritaire pour les exploitations forestières, relative à l'indemnité
arbeidsongeval (1) de maladie de longue durée et/ou d'accident du travail (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les exploitations
bosontginningen; forestières;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996, travail du 2 octobre 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative
betreffende de uitkering in geval van langdurige ziekte en/of arbeidsongeval. à l'indemnité de maladie de longue durée et/ou d'accident du travail.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 mei 1997. Donné à Bruxelles, le 30 mai 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de bosontginningen Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996 Convention collective de travail du 2 octobre 1996
Uitkering in geval van langdurige ziekte en/of arbeidsongeval Indemnité de maladie de longue durée et/ou d'accident du travail
(Overeenkomst geregistreerd op 29 oktober 1996 onder het nummer (Convention enregistrée le 29 octobre 1996 sous le numéro
42856/CO/125.01) 42856/CO/125.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en werklieden die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et aux ouvriers ressortissant à la Sous-commission
Subcomité voor de bosontginningen. paritaire pour les exploitations forestières.
Met "werklieden" bedoelt men de werklieden en werksters. Par "ouvriers", on entend les ouvriers et ouvrières.
Met "Bosuitbatingsfonds" bedoelt men het Fonds voor bestaanszekerheid Par "Fonds Forestier" on entend le Fonds de sécurité d'existence des
van de bosontginning. exploitations forestières.
HOOFDSTUK II. - Juridisch kader CHAPITRE II. - Cadre juridique

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in het

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue dans

kader van artikel 3, 1, 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 le cadre de l'article 3, 1er, 6 de la convention collective de travail
oktober 1996 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, du 2 octobre 1996 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé
"Fonds voor bestaanszekerheid van de bosontginningen" genaamd en tot "Fonds de sécurité d'existence des exploitations forestières" et en
vaststelling van zijn statuten. fixant ses statuts.
HOOFDSTUK III. - Toekenningsvoorwaarden CHAPITRE III. - Conditions d'octroi

Art. 3.Om de door deze collectieve arbeidsovereenkomst geregelde

Art. 3.Pour bénéficier de l'indemnité régie par la présente

uitkering te genieten, moet de werkman aan de volgende voorwaarden convention collective de travail, l'ouvrier doit répondre aux
voldoen : conditions suivantes :
a) tewerkgesteld zijn door een werkgever bedoeld in artikel 1 bij de a) être occupé au service d'un employeur visé à l'article 1er au
aanvang van de arbeidsongeschiktheid die het recht op de vergoeding moment où prend cours l'incapacité de travail ouvrant le droit à
opent; l'allocation;
b) vergoed worden ingevolge de bepalingen die van kracht zijn voor de b) être indemnisé conformément aux dispositions régissant l'assurance
verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering en/of obligatoire maladie-invalidité et/ou accident du travail;
arbeidsongevallenverzekering;
c) de bijkomende werkloosheidsvergoeding, "wintervergoeding" genaamd, c) avoir bénéficié de l'indemnité complémentaire de chômage, dite
genoten hebben tijdens het jaar dat het begin van de "pécule d'hiver", au cours de l'année précédant le début de
arbeidsongeschiktheid voorafgaat. l'incapacité de travail.
HOOFDSTUK IV. - Toekenningsperiode CHAPITRE IV. - Période d'octroi

Art. 4.De aanvullende vergoeding wordt toegekend door het

Art. 4.L'indemnité complémentaire est octroyé par le "Fonds

"Bosuitbatingsfonds" vanaf de eenendertigste dag van de Forestier" à partir du trente et unième jour d'incapacité, déclaré par
arbeidsongeschiktheid, aangegeven door de bevoegde instelling.. l'organisme compétent..

Art. 5.L'indemnité complémentaire est

Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld

Art. 5.De aanvullende vergoeding wordt gedurende maximum 75 dagen (in

accordée pendant maximum 75 jours (régime six jours) par période
de zesdagenweek) per ongeschiktheidsperiode toegekend. d'incapacité.
HOOFDSTUK V. - Bedrag van de uitkering CHAPITRE V. - Montant de l'indemnité

Art. 6.Vanaf 1 januari 1995, wordt het bedrag van de dagelijkse

Art. 6.A partir du 1er janvier 1995, le montant de l'indemnité

uitkering op 80 F gebracht. journalière est porté à 80 F.
HOOFDSTUK VI. - Opheffingsbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions abrogatoires

Art. 7.Punt 3 van het protocol van akkoord 1989-1990, gesloten op 22

Art. 7.Le point 3 du protocole d'accord 1989-1990, conclu le 22 mars

maart 1989 en geregistreerd onder het nummer 22953/CO/125.01, wordt 1989 et enregistré sous le numéro 22953/CO/125.01 est abrogé à partir
opgeheven vanaf de datum van inwerkingtreding van deze collectieve de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de
arbeidsovereenkomst. travail.
HOOFDSTUK VII. - Geldigheidsduur CHAPITRE VII. - Durée de validité

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1995 en is voor onbepaalde tijd gesloten. le 1er janvier 1995 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan worden opgezegd door iedere ondertekenende partij mits Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyenant notification,
betekening aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de par lettre recommandée, d'un préavis de trois mois adressé au
bosontginningen, per aangetekende brief, van een opzeggingstermijn van président de la Sous-commission paritaire pour les exploitations
drie maanden. forestières.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van30 mei 1997. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 mai 1997.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^