← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service public fédéral Justice |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 30 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 30 JUILLET 2018. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service public fédéral Justice PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, ingevoegd | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, inséré par la |
bij de wet van 12 juni 2002 en gewijzigd door de programmawet van 5 | loi du 12 juin 2002 et modifié par la loi programme du 5 août 2003; |
augustus 2003; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 augustus 2012 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 15 août 2012 fixant les cadres linguistiques de |
van de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en | l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service |
Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie; | public fédéral Justice ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 augustus 2013 tot vaststelling, | Vu l'arrêté royal du 30 août 2013 déterminant, en vue de l'application |
met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het | de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière |
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents |
van de betrekkingen van de personeelsleden van het Nationaal Instituut | |
voor Criminalistiek en Criminologie bij de Federale overheidsdienst | de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du |
Justitie, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; | Service public fédéral Justice, qui constituent un même degré de la |
Gelet op het personeelsplan 2013 van het Nationaal Instituut voor | hiérarchie; Vu le plan de personnel 2013 de l'Institut national de Criminalistique |
Criminalistiek en Criminologie, goedgekeurd op 25 juli 2013 door de | et de Criminologie approuvé le 25 juillet 2013 par les autorités |
bevoegde autoriteiten; | compétentes; |
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid van de voormelde wetten; | alinéa 2, des lois précitées; |
Gelet op het advies nr. 50.224 van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis nr. 50.224 de la Commission permanente de contrôle |
Taaltoezicht, gegeven op 3 juli 2018; | linguistique, donné le 3 juillet 2018; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en |
Article 1er.A l'Institut national de Criminalistique et de |
Criminologie worden de betrekkingen in elke trap van de hiërarchie die | Criminologie, les emplois des différents degrés de la hiérarchie |
in de personeelsplannen van de Federale Overheidsdienst Justitie zijn | figurant dans le plan de personnel de l'Institut national de |
opgenomen, verdeeld tussen het Franse en het Nederlandse taalkader | Criminalistique et de Criminologie sont répartis en un cadre |
linguistique francophone et un cadre linguistique néerlandophone dont | |
volgens de verhoudingen die in de bij dit besluit gevoegde tabel zijn bepaald. | les proportions sont définies dans le tableau joint au présent arrêté. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 15 augustus 2012 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté royal du 15 août 2012 fixant les cadres linguistiques |
van de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en | de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du |
Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie wordt opgeheven. | Service public fédéral Justice est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 augustus 2018. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 29 août 2018. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
L'Ile-d'Yeu, 30 juli 2018. | L'Ile d'Yeu, le 30 juillet 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 30 juli 2018 tot vaststelling | Annexe à l'arrêté royal du 30 juillet 2018 fixant les cadres |
van de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en | |
Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie. | linguistiques de l'Institut national de Criminalistique et de |
Taalkader in het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en | |
Criminologie van de FOD Justitie | Criminologie du Service public fédéral Justice. |
Cadre linguistique de l'Institut national de Criminalistique et de | Cadre linguistique de l'Institut national de Criminalistique et de |
Criminologie du SPF Justice | Criminologie du SPF Justice |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Percentage betrekkiingen toe te wijzen | Percentage betrekkiingen toe te wijzen |
Pourcentage d'emplois à attribuer | Pourcentage d'emplois à attribuer |
aan het Nederlands Kader | aan het Nederlands Kader |
au Cadre néerlandais | au Cadre néerlandais |
aan het Frans kader | aan het Frans kader |
au Cadre français | au Cadre français |
aan het tweetalige kader | aan het tweetalige kader |
au cadre bilingue | au cadre bilingue |
aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol | aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol |
à des agents du rôle linguistique néerlandais | à des agents du rôle linguistique néerlandais |
aan ambtenaren van de Franse taalrol | aan ambtenaren van de Franse taalrol |
à des agents du rôle linguistique français | à des agents du rôle linguistique français |
1 | 1 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
2 | 2 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
3 | 3 |
55,71 % | 55,71 % |
44.29 % | 44.29 % |
4 | 4 |
55,71 % | 55,71 % |
44.29 % | 44.29 % |
5 | 5 |
55,71 % | 55,71 % |
44.29 % Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 30 juli 2018 tot vaststelling van de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie. FILIP Van Koningswege : De Minister van Justitie, | 44.29 % Vu pour être annexé à Notre arrêté du 30 juillet 2018 fixant les cadres linguistiques de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service public fédéral Justice. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |