Koninklijk besluit houdende de toekenning van een federale prijs armoedebestrijding voor het jaar 2018 | Arrêté royal portant l'octroi d'un prix fédéral de lutte contre la pauvreté pour l'année 2018 |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE |
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE | CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE |
30 JULI 2018. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een | 30 JUILLET 2018. - Arrêté royal portant l'octroi d'un prix fédéral de |
federale prijs armoedebestrijding voor het jaar 2018 | lutte contre la pauvreté pour l'année 2018 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 december 2017 houdende de algemene | Vu la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018; | de l'année budgétaire 2018; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant sur l'organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
en met 124; Gelet op het derde Federaal Plan Armoedebestrijding (actie 56); | Vu le troisième Plan fédéral de lutte contre la pauvreté (action 56); |
Gelet op het reglement voor de federale prijs armoedebestrijding voor | Vu le règlement d'application pour le prix fédéral de lutte contre la |
het jaar 2018; | pauvreté 2018; |
Gelet op de opening van de kandidaturen op 16 maart 2018; | Vu l'ouverture des candidatures le 16 mars 2018; |
Gelet op de beslissing van de jury voor de voorselectie van 9 | Vu la décision du jury pour la présélection de 9 candidats, prise le |
kandidaten, genomen op 18 april 2018; | 18 avril 2018; |
Gelet op het resultaat van de openbare stemprocedure die eindigde op 3 juni 2018; | Vu le résultat de la procédure de vote ouverte au public qui a pris fin le 3 juin 2018; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteur generaal van financiën, gegeven | Vu les avis de l'Inspecteur général des finances, donnés les 26 |
op 26 januari 2018 en 27 juni 2018; | janvier 2018 et 27 juin 2018; |
Overwegende dat de federale prijs armoedebestrijding personen of | Considérant que le prix fédéral de lutte contre la pauvreté veut |
initiatieven die zich verdienstelijk maken in de strijd tegen armoede | soutenir et récompenser des personnes ou des initiatives qui se |
wil ondersteunen en belonen; | rendent utiles dans la lutte contre la pauvreté; |
Overwegende dat 3 laureaten worden bekroond; | Considérant que 3 lauréats sont couronnés; |
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, | Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | pauvreté, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Een subsidie van vijftienduizend euro (15.000 EUR) |
Article 1er.§ 1. Une subvention de quinze mille euros (15.000 EUR) |
wordt toegekend aan de drie volgende laureaten : | est octroyée aux trois lauréats suivants : |
1° Racynes vzw, Rue du Moulin 65, 4684 Haccourt; | 1° Racynes ASBL, rue du Moulin 65, 4684 Haccourt; |
2° L'Ilot vzw, Sint-Gilliskerkstraat 73, 1060 Brussel; | 2° L'Ilot ASBL, rue de l'Eglise Saint-Gilles 73, 1060 Bruxelles; |
3° De vereniging van OCMW's Weldenderend voor de sociale kruidenier | 3° L'association de CPAS Weldenderend pour l'épicerie sociale Slaatje |
Slaatje Praatje, Baron Tibbautstraat 29, 9290 Berlare. | Praatje, Baron Tibbautstraat 29, 9290 Berlare. |
Art. 2.§ 1 De laureaten dienen de subsidie aan te wenden voor |
Art. 2.§ 1 Les lauréats sont tenus de faire usage de cette subvention |
armoedebestrijding door de voortzetting van bestaande initiatieven of | à des fins de lutte contre la pauvreté, en se consacrant à la |
het opstarten van nieuwe initiatieven en binnen. | poursuite d'initiatives existantes ou au lancement de nouvelles |
§ 2. De subsidie dekt de personeelskosten, werkingskosten en | initiatives. § 2. La subvention couvre les frais de personnel, de fonctionnement et |
communicatiekosten in verband met het project. De subsidie mag niet | de communication liés au projet. La subvention ne peut pas couvrir les |
gebruikt worden voor investeringskosten. | frais d'investissement. |
Art. 3.De laureaten dienen vóór 31 juli 2019 de bewijsstukken met een |
Art. 3.Les lauréats doivent fournir pour le 31 juillet 2019, les |
verslag in te dienen bij de Programmatorische Federale Overheidsdienst | pièces justificatives ainsi qu'un rapport au Service public fédéral de |
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie op | Programmation Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et |
elektronische wijze via volgend e-mailadres: vraag@mi-is.be. Dit | Economie sociale par voie électronique à l'adresse suivante : |
verslag bestaat uit een activiteitenverslag, een financieel verslag en | question@mi-is.be. Ce rapport se compose d'un rapport d'activités, |
een exemplaar van iedere communicatie. | d'un rapport financier et d'un exemplaire de chaque communication. |
Art. 4.§ 1. De subsidie toegekend aan de laureaten zoals beschreven |
Art. 4.§ 1. La subvention accordée aux lauréats visée à l'article 1, |
in artikel 1, § 1, wordt aangerekend op het krediet ingeschreven op de | § 1, est imputée au crédit inscrit au budget général des dépenses pour |
algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2018, en : | l'année 2018, et: |
1° voor wat betreft de verenigingen zonder winstoogmerk l'Ilot en | 1° concernant les associations sans but lucratif l'Ilot et Racynes |
Racynes geboekt op basisallocatie 44.55.14.33.00.05; | inscrites à l'allocation de base 44.55.14.33.00.05; |
2° voor wat betreft de vereniging van OCMW's Weldenderend, geboekt op | 2° concernant l'association de CPAS Weldenderend inscrite à |
basisallocatie 44.55.14.43.52.06; | l'allocation de base 44.55.14.43.52.06; |
§ 2. De uitbetaling van een voorschot van 60 % van het bedrag vermeld | § 2. Lors de l'entrée en vigueur de cet arrêté, une avance de 60 % du |
in artikel 1, § 1, zal uitgevoerd worden bij inwerkingtreding van dit | montant mentionné à l'article 1, § 1, est versée à : |
besluit : 1° Racynes vzw op rekeningnummer BE86 5230 8028 4450; | 1° Racynes ASBL sur le numéro de compte BE86 5230 8028 4450; |
2° L'Ilot vzw op rekeningnummer BE63 2100 9372 6708; | 2° L'Ilot ASBL sur le numéro de compte BE63 2100 9372 6708; |
3° De vereniging van OCMW's Weldenderend voor de sociale kruidenier | 3° L'association de CPAS Weldenderend pour l'épicerie sociale Slaatje |
Slaatje Praatje op rekeningnummer BE44 0910 1994 4845. | Praatje sur le numéro de compte BE44 0910 1994 4845. |
Het saldo van 40 % zal overgemaakt worden na goedkeuring van het | Le solde de 40 % sera versé après approbation du rapport et des pièces |
verslag en de bewijsstukken ingediend zoals bepaald in artikel 3. | justificatives introduites tel que prévu à l'article 3. |
Art. 5.Alle briefwisseling met betrekking tot de administratieve |
Art. 5.Toute correspondance relative au traitement administratif dans |
afhandeling in het kader van dit project dient te worden verstuurd | |
naar volgend adres : POD Maatschappelijke Integratie, | le cadre du présent projet est envoyée à l'adresse suivante : Service |
Armoedebestrijding en Sociale Economie, dienst Budget, Logistiek, | public fédéral de Programmation Intégration sociale, Lutte contre la |
Aankopen en Subsidies, Koning Albert II-laan 30, 25ste verdieping, | pauvreté et Economie sociale, Service Budget, Logistique, Achats, |
1000 Brussel. | Subventions, boulevard de Roi Albert II 30, 25ème étage, 1000 |
Art. 6.Elke publicatie over dit project draagt het logo van de |
Bruxelles. Art. 6.Chaque publication concernant ce projet porte le logo du |
federale overheid en van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | gouvernement fédéral et du Service public fédéral de Programmation |
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie. | Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Economie sociale. |
Een exemplaar van iedere communicatie wordt bij het verslag ingediend | Un exemplaire de chaque communication doit être joint au rapport tel |
zoals bepaald in artikel 3. | que prévu à l'article 3. |
Art. 7.De looptijd van dit besluit gaat in op 29 juni 2018 en eindigt |
Art. 7.La période couverte par cet arrêté prend cours le 29 juin 2018 |
op 28 juni 2019. | et se termine le 28 juin 2019. |
Art. 8.De Staatssecretaris voor armoedebestrijding is belast met de |
Art. 8.La Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté est chargée |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te l'Ile-d'Yeu, op 30 juli 2018. | Donné à l'Ile-d'Yeu, le 30 juillet 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, | La Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la Pauvreté, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |