Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2018 aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling voor het Pesticiden programma | Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2018 à l'Organisation de coopération et de développement économiques pour le programme Pesticides |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
30 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële | 30 JUILLET 2018. - Arrêté royal déterminant la contribution financière |
bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2018 aan de | de l'autorité fédérale belge pour l'année 2018 à l'Organisation de |
Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) voor | coopération et de développement économiques (OCDE) pour le programme |
het Pesticiden programma | Pesticides |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 december 2017 houdende de algemene | Vu la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, programma 25.54.0 ; | pour l'année budgétaire 2018, le programme 25.54.0 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juin 2018; |
2018; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, |
toelagen, artikel 1; | l'article 1er; |
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 48, 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, 121 à 124; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre |
van Landbouw, | de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van vierduizend euro (4.000 euro) aan te rekenen |
Article 1er.Un montant de quatre mille euros (4.000 euros) à imputer |
op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 54, basisallocatie | à charge du crédit inscrit à la division organique 54, allocation de |
03.35.40.01 (programma 25.54.0) van de begroting van de Federale | base 03.35.40.01 (programme 25.54.0) du budget du Service public |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2018, wordt toegekend aan de OESO | Environnement pour l'année budgétaire 2018 est alloué à l'OCDE à titre |
als bijdrage van de Belgische federale overheid in het Pesticiden | de contribution de l'autorité fédérale belge pour le programme |
programma voor het jaar 2018. | Pesticides pour l'année 2018. |
Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer: | Ce montant sera versé au compte suivant : |
Account name: OECD | Account name: OECD |
Bank: JP Morgan AG, Taunus Turm, Taunustor 1 D-60310 Frankfurt/Main, | Bank: JP Morgan AG, Taunus Turm, Taunustor 1 D-60310 Frankfurt/Main, |
Germany | Germany |
a/c no. : 6161603441 | a/c no. : 6161603441 |
BLZ: 50110800 | BLZ: 50110800 |
IBAN: DE95501108006161603441 | IBAN: DE95501108006161603441 |
SWIFT: CHASDEFX | SWIFT: CHASDEFX |
Reference: 1335/ENV/2018. | Reference: 1335/ENV/2018. |
Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois |
worden van zodra dit besluit ondertekend is, en de aanvraag tot | dès signature du présent arrêté, et dès présentation de la demande de |
uitbetaling voorgelegd wordt. | paiement. |
De schuldvordering moet worden toegezonden naar het centrale | La déclaration de créance doit être envoyée à l'adresse de facturation |
facturatie adres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | centrale du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Voedselketen en Leefmilieu, zijnde: | Environnement, à savoir : |
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu | SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
Stafdienst Budget en Beheerscontrole | Service Budget et Contrôle de la Gestion |
Eurostation blok 2 | Eurostation bloc 2 |
Victor Hortaplein, 40, bus 10 | Place Victor Horta, 40, boîte 10 |
1060 BRUSSEL. | 1060 BRUXELLES. |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële | base d'un rapport d'activités, accompagné d'un état financier, fournis |
staat, afgeleverd door de OESO. | par l'OCDE. |
Art. 4.Indien het bedrag dat gerechtvaardigd is door de bewijsstukken |
Art. 4.Si le montant justifié par les pièces justificatives est |
kleiner is dan de toegekende bijdrage, wordt het verschil onverwijld | inférieur à l'avance consentie, la différence est remboursée sans |
terugbetaald aan de financiële dienst van de FOD Volksgezondheid, | délai au service financier du SPF Santé publique Sécurité de la Chaîne |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. | alimentaire et Environnement. |
In geval van terugbetaling zal dit gebeuren op de IBAN rekening BE42 | En cas de remboursement celui-ci se fera sur le compte bancaire IBAN |
6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) | BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la banque de la Poste (BIC/SWIFT |
op naam van "diverse ontvangsten". | : PCHQBEBB) au nom de « recettes diverses ». |
Art. 5.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
Art. 5.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te l'Ile d'Yeu, 30 juli 2018. | Donné à l'Ile - d'Yeu, le 30 juillet 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. DUCARME | D. DUCARME |