Koninklijk besluit betreffende de beschikbaarheid van consumenteninformatie over het specifieke absorptietempo van mobiele telefoons en betreffende de reclame voor mobiele telefoons | Arrêté royal relatif à la disponibilité d'informations à l'attention des consommateurs concernant le débit d'absorption spécifique de téléphones mobiles et à la publicité pour les téléphones mobiles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 30 JULI 2013. - Koninklijk besluit betreffende de beschikbaarheid van consumenteninformatie over het specifieke absorptietempo van mobiele telefoons en betreffende de reclame voor mobiele telefoons FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 30 JUILLET 2013. - Arrêté royal relatif à la disponibilité d'informations à l'attention des consommateurs concernant le débit d'absorption spécifique de téléphones mobiles et à la publicité pour les téléphones mobiles PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van | Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des |
producten en diensten, artikel 4, § 1, vervangen bij de wet van 18 | services, en son article 4, § 1er, remplacé par la loi du 18 décembre |
december 2002, artikel 4, § 3, vervangen bij de wet van 4 april 2001 | 2002, article 4, § 3, remplacé par la loi du 4 avril 2001 et modifié |
en gewijzigd bij de wet van 18 december 2002, en artikel 19, § 1, eerste lid; | par la loi du 18 décembre 2002, et l'article 19, § 1er, alinéa 1er; |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, | durables et la protection de l'environnement, de la santé et des |
artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, 3° en 6° ; | travailleurs, en son article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, 3° et 6° ; |
Gelet op de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en | Vu la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la |
consumentenbescherming, artikel 38; | protection du consommateur, en son article 38; |
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 11 januari 2013, | Vu la communication à la Commission européenne du 11 janvier 2013, en |
met toepassing van artikel 8, lid 1, van Richtlijn 98/34/EG, van het | application de l'article 8, paragraphe 1er, de la Directive 98/34/CE |
Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een | du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une |
informatieprocedure op het gebied van normen en technische | procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations |
voorschriften en regels betreffende de diensten van de | techniques et des règles relatives aux services de la société de |
informatiemaatschappij; | l'information; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de | Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E. donné le |
K.M.O. gegeven op 17 oktober 2011; | 17 octobre 2011; |
Gelet op het advies van de Commissie voor de Veiligheid van de | Vu l'avis de la Commission de la Sécurité des Consommateurs donné le |
Consumenten gegeven op 24 oktober 2011; | 24 octobre 2011; |
Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling gegeven op 26 oktober 2011; | Vu l'avis du Conseil fédéral du Développement durable donné le 26 octobre 2011; |
Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad gegeven op 9 november 2011; | Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé donné le 9 novembre 2011; |
Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven gegeven op 16 november 2011; | Vu l'avis du Conseil central de l'Economie donné le 16 novembre 2011; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik gegeven op 15 december 2011; | Vu l'avis du Conseil de la Consommation donné le 15 décembre 2011; |
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen | Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du |
van dit besluit; | présent arrêté; |
Overwegende de resolutie van de Belgische Kamer van | Considérant la résolution de la Chambre des Représentants de Belgique |
Volksvertegenwoordigers van 26 maart 2009 betreffende een betere | du 26 mars 2009 visant à améliorer la disponibilité d'informations à |
beschikbaarstelling van consumenteninformatie bij de aankoop van een | l'attention des consommateurs lors de leurs achats de GSM et relative |
gsm en betreffende de bescherming van de gezondheid van de burgers | à la protection de la santé des citoyens contre les risques liés à la |
tegen de aan de elektromagnetische vervuiling verbonden risico's, in | pollution électromagnétique, notamment en ce qui concerne les points |
het bijzonder wat betreft punten 2, 3, 6 en 12; | 2, 3, 6 et 12; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juillet 2011; |
juli 2011; Gelet op het voorafgaand onderzoek van 12 april 2012 met betrekking | Vu l'examen préalable du 12 avril 2012 de la nécessité de réaliser une |
tot de noodzaak om een effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling | évaluation d'incidence des décisions sur le développement durable, |
uit te voeren, waarbij besloten is dat een effectbeoordeling niet vereist is; | dont il ressort qu'une évaluation d'incidence n'est pas nécessaire; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor begroting, d.d. 8 | Vu l'accord du Ministre du Budget, du 8 février 2013; |
februari 2013; | |
Gelet op advies 53.062/1 van de Raad van State, gegeven op 16 april | Vu l'avis 53.062/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 avril 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten, de | Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs, de |
Minister van Volksgezondheid en de Minister van Middenstand, en op het | la Ministre de la Santé publique et de la Ministre des Classes |
advies van de in Raad vergaderde Ministers, | moyennes, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° « mobiele telefoon » : mobiele telefoon bestemd voor gebruik in | 1° « téléphone mobile » : tout téléphone mobile destiné à être utilisé |
openbare radiotelecommunicatienetwerken. Onder « mobiele telefoons » | dans des réseaux de télécommunications radio publics. Le terme de « |
worden niet verstaan mobiele telefoons gebruikt in professionele | téléphone mobile » ne s'applique pas aux téléphones mobiles utilisés |
radiotelecommunicatienetwerken, alsook draagbare telefoons die geen | dans des réseaux de télécommunications radio professionnels, ni aux |
gebruik maken van radiotelecommunicatienetwerken; | téléphones portables qui n'utilisent pas les réseaux de |
télécommunications radio; | |
2° « geharmoniseerde norm » : een door een erkende | 2° « norme harmonisée » : une spécification technique approuvée par un |
normalisatie-instelling, in opdracht van de Europese Commissie en in | institut de normalisation agréé, à la demande de la Commission |
overeenstemming met de procedures van Richtlijn 98/34/EG goedgekeurde | européenne et conformément aux procédures de la Directive 98/34/CE, |
technische specificatie, met het doel om de conformiteit te kunnen | dans le but de démontrer la conformité aux valeurs limites pour |
aantonen met de grenswaarden voor de blootstelling van het algemeen | l'exposition du grand public aux ondes radio, et dont la référence a |
publiek aan radiogolven, en waarvan de referentie in het | |
Publicatieblad van de Europese Unie is gepubliceerd; | été publiée au Journal officiel de l'Union européenne; |
3° « reclame » : reclame bedoeld in artikel 2, 19° van de wet van 6 | 3° « publicité » : la publicité mentionnée à l'article 2, 19° de la |
april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming; | loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur; |
4° « het specifieke absorptietempo (SAT, of SAR in het Engels) » : het | 4° « débit d'absorption spécifique (DAS, ou SAR en anglais) » : le |
tempo waaraan de energie van radiogolven per massaeenheid biologisch | débit avec lequel l'énergie des ondes radio est absorbée par unité de |
materiaal wordt geabsorbeerd, gemiddeld over het gehele lichaam of | masse de tissu biologique, en moyenne sur l'ensemble du corps ou sur |
over lichaamsdelen, zoals gedefinieerd in de aanbeveling van de Raad | des parties du corps, comme défini dans la recommandation du Conseil |
van de Europese Unie van 12 juli 1999 betreffende de beperking van | de l'Union européenne du 12 juillet 1999 relative à la limitation de |
blootstelling van de bevolking aan elektromagnetische velden van 0 Hz | l'exposition du public aux champs électromagnétiques (de 0 Hz à 300 |
- 300 GHz; | GHz); |
5° « nominale SAT-waarde » : het specifieke absorptietempo (SAT, of | 5° « valeur DAS nominale » : le débit d'absorption spécifique (DAS, ou |
SAR in het Engels) gemeten overeenkomstig de geharmoniseerde Europese | SAR en anglais) mesuré conformément aux normes européennes harmonisées |
normen en vermeld in de testrapporten van de fabrikant, in de | et mentionné dans les rapports d'essais du fabricant, dans le mode |
gebruiksaanwijzing bij het product of op de website van de fabrikant. | d'emploi accompagnant le produit ou sur le site web du fabricant. |
Wanneer verscheidene varianten en/of uitvoeringen onder eenzelfde | Lorsque plusieurs variantes et/ou exécutions sont regroupées sous un |
product zijn gegroepeerd, zijn de op te geven SAT-waarden van dat | même produit, les valeurs DAS à déclarer de ce produit sont basées sur |
product gebaseerd op de variante en/of de uitvoering met de hoogste | la variante et/ou l'exécution dont la valeur DAS officielle est la |
officiële SAT-waarde binnen die groep. | plus élevée au sein de ce groupe. |
Art. 2.§ 1. Op elke plaats van verkoop aan de consument wordt de |
Art. 2.§ 1er. Dans les lieux de vente au consommateur, la valeur DAS |
nominale SAT-waarde van mobiele telefoons weergegeven in de | nominale des téléphones mobiles est affichée, à proximité immédiate du |
onmiddellijke omgeving van een mobiele telefoon waarop deze betrekking | téléphone mobile auquel elle se rapporte, sous d'autres spécifications |
heeft, bij de andere technische specificaties. | techniques. |
De nominale SAT-waarde van mobiele telefoons wordt ook weergegeven bij | La valeur DAS nominale des téléphones mobiles est également affichée |
verkoop op afstand, via internet, als er ook andere technische | en cas de vente à distance, sur internet, lorsque d'autres |
specificaties van het toestel worden weergegeven. In dat geval wordt | spécifications techniques de l'appareil sont affichées. Dans ce cas, |
de SAT-waarde een onderdeel van deze specificaties. | la valeur DAS fait partie de ces spécifications. |
De nominale SAT-waarde wordt weergegeven overeenkomstig de | La valeur DAS nominale est affichée conformément aux prescriptions de |
voorschriften van artikel 4. | l'article 4. |
§ 2. Fabrikanten, invoerders en verdelers die mobiele telefoons op de | § 2. Les fabricants, importateurs et distributeurs qui offrent des |
Belgische markt aanbieden, delen de nominale SAT-waarde mee aan de | téléphones mobiles en vente sur le marché belge communiquent la valeur |
afnemers van hun producten voor de weergave op de verkoopplaats | DAS nominale aux revendeurs de leurs produits pour l'affichage sur le |
conform paragraaf § 1. | lieu de vente conformément à paragraphe § 1er. |
Art. 3.Alle reclame voor mobiele telefoons vermeldt de nominale |
Art. 3.Toute publicité relative aux téléphones mobiles mentionne la |
SAT-waarde indien de reclame ook andere technische specificaties | valeur DAS nominale lorsque la publicité cite également d'autres |
vermeldt. | caractéristiques techniques. |
De nominale SAT-waarde wordt weergegeven overeenkomstig de | La valeur DAS nominale est affichée conformément aux prescriptions de |
voorschriften van de artikel 4. | l'article 4. |
Indien de reclame alleen betrekking heeft op het merk zonder bepaalde | Si la publicité se rapporte exclusivement à la marque sans mentionner |
modellen van mobiele telefoons in het bijzonder te vermelden, is de | certains modèles de téléphones mobiles en particulier, aucune valeur |
vermelding van de nominale SAT-waarde niet vereist. | DAS n'est à indiquer. |
Art. 4.De nominale SAT-waarde wordt weergegeven op volgende wijze : |
Art. 4.La valeur DAS nominale est représentée de la manière suivante |
1° de waarde wordt uitgedrukt in watt per kilogram (W/kg) en | : 1° la valeur est exprimée en watt par kilogramme (W/kg) et précédée de |
voorafgegaan van de vermelding « SAT »; | la mention « DAS »; |
2° de waarde wordt tot op één decimaal vermeld, met uitzondering van | 2° la valeur est précisée jusqu'à une décimale, à l'exception des |
waarden kleiner dan 0,1 W/kg, waarvoor het eerste van nul verschillend | valeurs inférieures à 0,1 W/kg, pour lesquelles le premier chiffre |
cijfer wordt vermeld; | différent de zéro est mentionné; |
3° de waarde wordt vergezeld van een vermelding van de categorie (A, | 3° la valeur est accompagnée d'une mention de la catégorie (A, B, C, |
B, C, D, of E) tot welke de mobiele telefoon behoort : | D, ou E) à laquelle le téléphone mobile appartient : |
A : voor de SAT-waarde kleiner dan 0,4 W/kg, | A : pour les valeurs DAS inférieures à 0,4 W/kg, |
B : voor de SAT-waarde gelijk aan of groter dan 0,4 W/kg, maar kleiner | B : pour les valeurs DAS égales ou supérieures à 0,4 W/kg mais |
dan 0,8 W/kg, | inférieures à 0,8 W/kg, |
C : voor de SAT-waarde gelijk aan of groter dan 0,8 W/kg, maar kleiner | C : pour les valeurs DAS égales ou supérieures à 0,8 W/kg mais |
dan 1,2 W/kg, | inférieures à 1,2 W/kg, |
D : voor de SAT-waarde gelijk aan of groter dan 1,2 W/kg, maar kleiner | D : pour les valeurs DAS égales ou supérieures à 1,2 W/kg mais |
dan 1,6 W/kg, | inférieures à 1,6 W/kg, |
E : voor de SAT-waarde gelijk of groter dan 1,6 W/kg, maar kleiner dan | E : pour les valeurs DAS égales ou supérieures à 1,6 W/kg mais |
of gelijk aan 2 W/kg; | inférieures ou égales à 2 W/kg; |
4° de waarde en de overeenkomende categorie zijn gemakkelijk leesbaar | 4° la valeur et la catégorie correspondante sont aisément lisibles et |
en goed zichtbaar. De lettergrootte is niet kleiner dan de grootste | bien visibles. La taille des caractères est au moins égale à la plus |
lettergrootte gebruikt voor de presentatie van de andere technische | grande utilisée pour présenter d'autres caractéristiques techniques du |
specificaties van het product. | produit. |
Art. 5.Op de plaats van verkoop, inclusief verkoop op afstand, via |
Art. 5.Dans les points de vente, y compris la vente à distance, sur |
Internet, en in de onder artikel 3 omschreven reclame, wordt op | internet, et dans la publicité décrite dans l'article 3, une |
zichtbare en leesbare wijze een verklaring gegeven voor de categorieën | |
A, B, C, D en E voor de nominale SAT-waarde, samen met de volgende | explication des catégories A, B, C, D et E pour la valeur DAS nominale |
est donnée de manière visible et lisible, ainsi que la mention | |
mededeling : | suivante : |
« Denk aan uw gezondheid - gebruik uw mobiele telefoon met mate, bel | « Pensez à votre sante - utilisez votre téléphone portable avec |
met een oortje en kies voor een toestel met een lagere SAT-waarde | modération, privilégiez l'usage d'une oreillette et choisissez un |
(SAR-waarde) ». | appareil ayant une valeur DAS (SAR) faible ». |
Art. 6.De reclame die het gebruik van mobiele telefoons aanprijst |
Art. 6.La publicité prônant l'utilisation de téléphones mobiles et |
gericht aan kinderen jonger dan zeven jaar, is verboden. | adressée aux enfants de moins de sept ans, est interdite. |
Art. 7.De overtredingen op de bepalingen van artikelen 2, 4 en 5 |
Art. 7.Les infractions aux dispositions des articles 2, 4 et 5 sont |
worden opgespoord, vervolgd en bestraft overeenkomstig de bepalingen | recherchées, poursuivies et sanctionnées conformément aux dispositions |
van de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers. | durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs. |
Art. 8.De overtredingen op de bepalingen van artikelen 3, 4, 5 en 6 |
Art. 8.Les infractions aux dispositions des articles 3, 4, 5 et 6 |
worden opgespoord, vervolgd en bestraft overeenkomstig de bepalingen | sont recherchées, poursuivies et sanctionnées conformément aux |
van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en | dispositions de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du |
consumentenbescherming. | marché et à la protection du consommateur. |
Art. 9.Onverminderd artikelen 7 en 8 zijn de ambtenaren bedoeld in |
Art. 9.Sans préjudice des articles 7 et 8, les fonctionnaires visés à |
artikel 19, § 1, van de wet van 9 februari 1994 betreffende de | l'article 19, § 1er, de la loi du 9 février 1994 relative à la |
veiligheid van producten en diensten bevoegd voor de opsporing van de | sécurité des produits et des services sont compétents pour la |
overtredingen op de bepalingen van dit besluit. | recherche des infractions aux dispositions du présent arrêté. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking zes maanden nadat het in het |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur six mois après sa |
Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt. | publication au Moniteur belge. |
Art. 11.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor |
Art. 11.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le |
Consumenten, de minister bevoegd voor de Volksgezondheid en de | ministre qui a les Consommateurs dans ses attributions, le ministre |
minister bevoegd voor de Middenstand, zijn, ieder wat hem betreft, | qui a la Santé publique dans ses attributions et le ministre qui a les |
Classes moyennes dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui | |
belast met de uitvoering van dit besluit. | le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 30 juli 2013. | Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie en Consumenten, | Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |