Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/07/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende de ecocheques "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende de ecocheques Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, relative aux éco-chèques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
30 JULI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 30 JUILLET 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2009, collective de travail du 16 novembre 2009, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende de ecocheques (1) Commission paritaire des pompes funèbres, relative aux éco-chèques (1)
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II, Roi des Belges,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire des pompes funèbres;
begrafenisondernemingen;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2009, travail du 16 novembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, Commission paritaire des pompes funèbres, relative aux éco-chèques.
betreffende de ecocheques.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 juli 2010. Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen Commission paritaire des pompes funèbres
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2009 Convention collective de travail du 16 novembre 2009
Ecocheques Eco-chèques
(Overeenkomst geregistreerd op 2 april 2010 onder het nummer 98677/CO/320) (Convention enregistrée le 2 avril 2010 sous le numéro 98677/CO/320)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen. Commission paritaire des pompes funèbres.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en de vrouwelijke entend par "travailleurs" : les employés et les employées, les
bedienden, de werklieden en de werksters. ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.Modaliteiten van toekenning van de ecocheques voor de

Art. 2.Modalités d'octroi des éco-chèques pour les travailleurs liés

werkne(e)m(st)er met een minimaal 4/5e arbeidsovereenkomst : par un contrat de travail avec un régime à 4/5e temps au minimum :
Op 1 december 2009 : toekenning van ecocheques ter waarde van een Le 1er décembre 2009 : octroi d'éco-chèques pour un montant de 125 EUR
bedrag van 125 EUR (referteperiode 1 oktober 2008 tot en met 30 (période de référence : du 1er octobre 2008 au 30 septembre 2009
september 2009); inclus);
Vanaf 2010 wordt op 1 oktober ecocheques toegekend ter waarde van een A partir de 2010, octroi d'éco-chèques pour un montant de 250 EUR le 1er
bedrag van 250 EUR (referteperiode 1 oktober van het vorige octobre (période de référence : du 1er octobre de l'année civile
kalenderjaar tot 30 september van het lopend kalenderjaar). précédente au 30 septembre de l'année civile en cours).

Art. 3.Modaliteiten van toekenning van de ecocheques voor de

Art. 3.Modalités d'octroi des éco-chèques pour les travailleurs liés

werkne(e)m(st)er die een arbeidsovereenkomst heeft met minimum 3/5e en par un contrat de travail avec un régime de minimum un 3/5e temps,
minder dan 4/5e van een voltijdse werkne(e)m(st)er geldt volgende regeling : mais de moins d'un 4/5e temps :
Op 1 december 2009 : toekenning van ecocheques ter waarde van een Le 1er décembre 2009 : octroi d'éco-chèques pour un montant de 100 EUR
bedrag van 100 EUR (referteperiode 1 oktober 2008 tot en met 30 (période de référence : du 1er octobre 2008 au 30 septembre 2009
september 2009); inclus);
Vanaf 2010 worden op 1 oktober ecocheques toegekend ter waarde van een A partir de 2010, des éco-chèques pour un montant de 200 EUR sont
bedrag van 200 EUR (referteperiode 1 oktober van het vorige octroyés le 1er octobre (période de référence : du 1er octobre de
kalenderjaar tot 30 september van het lopend kalenderjaar). l'année civile précédente au 30 septembre de l'année civile en cours).

Art. 4.Modaliteiten van toekenning van de ecocheques voor de

Art. 4.Modalités d'octroi des éco-chèques pour les travailleurs liés

werkne(e)m(st)er die een arbeidsovereenkomst heeft met minimum 1/2e en par un contrat de travail avec un régime de minimum un 1/2 temps, mais
minder dan 3/5e van een voltijdse werkne(e)m(st)er geldt volgende
regeling : de moins d'un 3/5e temps :
Op 1 december 2009 : toekenning van ecocheques ter waarde van een Le 1er décembre 2009 : octroi d'éco-chèques pour un montant de 75 EUR
bedrag van 75 EUR (referteperiode 1er oktober 2008 tot en met 30 (période de référence : du 1er octobre 2008 au 30 septembre 2009
september 2009); inclus);
Vanaf 2010 wordt op 1 oktober ecocheques toegekend ter waarde van een A partir de 2010, des éco-chèques pour un montant de 150 EUR sont
bedrag van 150 EUR (referteperiode 1 oktober van het vorige octroyés le 1er octobre (période de référence : du 1er octobre de
kalenderjaar tot 30 september van het lopend kalenderjaar). l'année civile précédente au 30 septembre de l'année civile en cours).

Art. 5.Modaliteiten van toekenning van de ecocheques voor de

Art. 5.Modalités d'octroi des éco-chèques pour les travailleurs liés

werknemer die een arbeidsovereenkomst heeft met minder dan een 1/2e
van een voltijdse werknemer geldt volgende regeling : par un contrat de travail avec un régime inférieur à un 1/2 temps :
Op 1 december 2009 : toekenning van ecocheques ter waarde van 1 EUR Le 1er décembre 2009 : octroi d'éco-chèques d'une valeur de 1 EUR par
per begonnen schijf van 7 uren (gepresteerde of gelijkgestelde uren tranche entamée de 7 heures (heures prestées ou assimilées, comme
zoals voorzien in de regelgeving vakantiedagen). De referteperiode prévu par la réglementation relative aux jours de congé). La période
loopt van 1 april 2009 tot 30 september 2009. de référence s'étend du 1er avril 2009 au 30 septembre 2009.
Vanaf 2010 wordt op 1 oktober een ecocheque toegekend ter waarde van A partir de 2010, un éco-chèque d'une valeur de 1 EUR par tranche
een bedrag van 1 EUR per begonnen schijf van 7 uren (gepresteerde of entamée de 7 heures (heures prestées ou assimilées, comme prévu par la
gelijkgestelde uren zoals voorzien in de regelgeving vakantiedagen). réglementation relative aux jours de congé) est octroyé le 1er
De referteperiode 1 oktober van het vorige kalenderjaar tot 30 octobre. La période de référence s'étend du 1er octobre de l'année
september van het lopend kalenderjaar. civile précédente au 30 septembre de l'année civile en cours.

Art. 6.Wanneer de werkne(e)m(st)er niet in dienst is gedurende de

Art. 6.Lorsque le travailleur n'est pas en service pendant toute la

volledige referteperiode, zullen de bedragen pro rata berekend worden période de référence, les montants sont calculés au prorata sur la
op basis van volgende regels : base des règles ci-après :
- bij indiensttreding vóór de 16e van de maand, wordt deze maand in - en cas d'entrée en service avant le 16e jour du mois, ce mois est
aanmerking genomen voor de pro rata-berekening; pris en considération pour le calcul au prorata;
- bij indiensttreding na de 15e van de maand, wordt deze maand niet in - en cas d'entrée en service après le 15e jour du mois, ce mois n'est
aanmerking genomen voor de pro rata-berekening; pas pris en considération pour le calcul au prorata;
- bij uitdiensttreding na de 15e van de maand, wordt deze maand in - en cas de sortie de service après le 15e jour du mois, ce mois est
aanmerking genomen voor de pro rata-berekening; pris en considération pour le calcul au prorata;
- bij uitdiensttreding voor de 16e van de maand, komt deze maand niet - en cas de sortie de service avant le 16e jour du mois, ce mois n'est
in aanmerking voor de pro rata-berekening. pas pris en considération pour le calcul au prorata.

Art. 7.De nominatieve waarde per ecocheque bedraagt maximum 10 EUR.

Art. 7.La valeur nominative maximale d'un éco-chèque s'élève à 10 EUR.

Art. 8.Les avantages décrits dans le présent accord peuvent être

Art. 8.De voordelen uit dit akkoord kunnen vóór 15 december 2009

convertis avant le 15 décembre 2009 en un avantage équivalent
omgezet worden in een gelijkwaardig voordeel mits er op
ondernemingsniveau een collectieve arbeidsovereenkomst wordt moyennant la conclusion d'une convention collective de travail au
opgemaakt. niveau de l'entreprise.
Bij gebrek hieraan vóór deze datum, zal de sectorale regeling A défaut de convention collective de travail à cette date, le régime
automatisch van toepassing zijn. sectoriel sera appliqué d'office.

Art. 9.Vóór 30 april 2011 zal in het paritair comité een evaluatie

Art. 9.Avant le 30 avril 2011, la commission paritaire procèdera à

gemaakt worden van het suppletief systeem van de ecocheques. Daarbij une évaluation du système supplétif des éco-chèques. On évaluera à
zal geëvalueerd worden of de keuze voor het systeem van ecocheques ook cette occasion si le choix du système des éco-chèques doit être
na 2010 moet verder gezet worden of vervangen door een ander systeem.

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2009. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Elk van de partijen kan ze opzeggen, met een opzegtermijn van drie maanden te betekenen bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,

maintenu après 2010 ou s'il convient de le remplacer par un autre système.

Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2009. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties peut la dénoncer, moyennant préavis de trois mois à notifier par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire des pompes funèbres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juillet 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,

Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^