Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/07/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlagen I en II bij het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten "
Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlagen I en II bij het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten Arrêté royal modifiant les annexes Ire et II de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales et des produits assimilés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
30 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlagen I en 30 JUILLET 2010. - Arrêté royal modifiant les annexes Ire et II de
II bij het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans
de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale intervient dans le coût des préparations magistrales et des produits
bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten assimilés
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § 2,
december 2005 en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001 et l'arrêté
10 augustus 2001 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlagen I en II van het koninklijk besluit van 12 oktober Vu les annexes Ire et II de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant
2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten; Overwegend dat er rekening gehouden is met het feit dat de huidige vergoedingsbasis te laag is in vergelijking met de verkoopprijs aan de apotheker en dat de nieuwe vergoedingsbasis werd berekend op basis van de prijs van de in de handel zijnde verpakkingen, dat de budgettaire weerslag werd gefinancierd door het bedrag dat door de Regering werd goedgekeurd voor de nieuwe initiatieven 2009 bij de beslissing om deze nieuwe vergoedingsbases te aanvaarden; et indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales et des produits assimilés; Considérant qu'il est tenu compte du fait que la base de remboursement actuelle est trop basse par rapport au prix de vente au pharmacien et que la nouvelle base de remboursement a été calculée en fonction des conditionnements disponibles et sur le marché et de leurs prix, qu'il a été considéré que l'impact financier était financé par le montant octroyé par le Gouvernement dans le cadre des nouvelles initiatives 2009, dans la décision d'admettre les nouvelles bases de remboursement;
Overwegend dat ter uitvoering van de artikelen 31, 2° en 7 vijfde lid Considérant qu'en exécution des articles 31, 2° et 7, 5e alinéa de
van het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans
voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale intervient dans le coût des préparations magistrales et des produits
bereidingen en gelijkgestelde producten, kan een product voor assimilés, un produit peut être admis au remboursement pour des
vergoeding worden opgenomen voor indicaties die (nog) niet opgenomen indications qui ne sont pas (encore) répertoriées par l'OMS et pour
zijn door de WGO, waarbij eigen CAT-codes worden toegekend; dat de lequel nos propres codes CAT sont attribués; que l'impact financier de
financiële weerslag van deze maatregel nul is; dat, gebaseerd op de cette mesure était nul; que, basé sur les conclusions de la Commission
conclusies van de Commissie van de Farmacopee en meer bepaald van de de la Pharmacopée et plus précisément de la Sous-Commission du
Sub-Commissie voor het therapeutisch magistraal formularium, de Formulaire Thérapeutique Magistral, la décision d'inscrire un nouveau
beslissing om een nieuwe CAT-code in te schrijven gerechtvaardigd is; code CAT est justifiée;
Overwegend dat ter uitvoering van artikel 7, derde lid van het Considérant qu'en exécution de l'article 7, 3° alinéa de l'arrêté
koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de royal du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles
voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans
verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale le coût des préparations magistrales et des produits assimilés,
bereidingen en gelijkgestelde producten, de toepassing van de l'application du code ATC défini par l'OMS semble justifiée;
CAT-code, bepaald door WGO, gerechtvaardigd is;
Gelet op de voorstellen van de Technische farmaceutische raad, Vu les propositions du Conseil technique pharmaceutique faites le 5
uitgebracht op 5 juni 2009 en 11 september 2009; juin 2009 et 11 septembre 2009;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 5
controle, gegeven op 5 juni 2009 en 11 september 2009; juin 2009 et 11 septembre 2009;
Gelet op de beslissingen van de Overeenkomstencommissie apothekers- Vu les décisions de la Commission de conventions pharmaciens-
verzekeringsinstellingen van 18 september 2009 en 23 oktober 2009; organismes assureurs du 18 septembre 2009 et 23 octobre 2009;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 18 november 2009; Vu l'avis de la Commission de Contrôle budgétaire, donné le 18
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor novembre 2009;
geneeskundige verzorging van 30 november 2009; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé du 30 novembre 2009;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 janvier 2010;
januari 2010; Gelet op akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor begroting gegeven op 19 april 2010; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au budget, donné le 19 avril 2010;
Gelet op het advies 48.291/2 van de Raad van State, gegeven op 14 juni Vu l'avis 48.291/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 juin 2010, en
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Bijlage I bij het koninklijk besluit van 12 oktober 2004

Article 1er.L'annexe Ire à l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant

tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt
in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde et indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales et
producten zoals vervangen bij het koninklijk besluit van 15 september des produits assimilés remplacée par l'arrêté royal du 15 septembre
2006 en gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 21 december 2006, 29 2006 et modifiée par les arrêtés royaux des 21 décembre 2006, 29
januari 2007, 3 juni 2007, 6 juli 2007, 20 juli 2007, 14 april 2008, janvier 2007, 3 juin 2007, 6 juillet 2007, 20 juillet 2007, 14 avril
27 mei 2008, 28 mei 2008, 13 juli 2008, 21 augustus 2008, 28 november 2008, 27 mai 2008, 28 mai 2008, 13 juillet 2008, 21 août 2008, 28
2008 en 18 mei 2009 wordt gewijzigd als volgt : novembre 2008 et 18 mai 2009 est modifiée comme suit :
1° In het eerste deel wordt de volgende vermelding geschrapt : 1° A la première partie, la mention suivante est supprimée :
D11AX97B D11AX97B
hydrochinon hydrochinon
D11AX97B D11AX97B
hydrochinone hydrochinone
2° In het eerste deel worden de volgende vermeldingen ingevoegd : 2° A la première partie, les mentions suivantes sont insérées :
D02AF D02AF
emolliëntia en protectiva met salicylzuur emolliëntia en protectiva met salicylzuur
D02AF D02AF
préparations émollientes et protectrices à base d'acide salicylique préparations émollientes et protectrices à base d'acide salicylique
D02AF99B D02AF99B
salicylzuur poeder salicylzuur poeder
D02AF99B D02AF99B
acide salicylique poudre acide salicylique poudre
D07AD98B D07AD98B
diflucortolonvaleraat diflucortolonvaleraat
D07AD98B D07AD98B
diflucortolone valérate diflucortolone valérate
D07AD99B D07AD99B
betamethasondipropionaat betamethasondipropionaat
D07AD99B D07AD99B
bétaméthasone dipropionate bétaméthasone dipropionate
D11AA D11AA
transpiratieremmende transpiratieremmende
D11AA D11AA
anhidrotique anhidrotique
D11AA99B D11AA99B
aluminiumchloride aluminiumchloride
D11AA99B D11AA99B
aluminium chlorure aluminium chlorure
D11AX11 D11AX11
hydrochinon hydrochinon
D11AX11 D11AX11
hydroquinone hydroquinone
3° In het tweede deel wordt de volgende vermelding geschrapt : 3° A la deuxième partie, la mention suivante est supprimée :
hydrochinon hydrochinon
D11AX97B D11AX97B
hydroquinone hydroquinone
D11AX97B D11AX97B
4° In het tweede deel worden de volgende vermeldingen ingevoegd : 4° A la deuxième partie les mentions suivantes sont insérées :
hydrochinon hydrochinon
D11AX11 D11AX11
hydroquinone hydroquinone
D11AX11 D11AX11
5° In het tweede deel worden de volgende vermeldingen ingevoegd : 5° A la deuxième partie les mentions suivantes sont insérées :
Le code CAT D02AF99B pour acide salicylique poudre;
De CAT-code D11AA99B voor aluminiumchloride; Le code CAT D11AA99B pour aluminium chlorure;
De CAT-code D07AD99B voor betamethasondipropionaat; Le code CAT D07AD99B pour bétaméthasone dipropionate;
De CAT-code D07AD98B voor diflucortolonvaleraat Le code CAT D07AD98B pour diflucortolone valérate.
De CAT-code D02AF99B voor salicylzuur poeder.

Art. 2.In bijlage II bij hetzelfde besluit zoals vervangen bij het

Art. 2.A l'annexe II au même arrêté, remplacée par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 15 september 2006 en gewijzigd bij de 15 septembre 2006 et modifiée par les arrêtés royaux des 21 décembre
koninklijke besluiten van 21 december 2006, 29 januari 2007, 14 2006, 29 janvier 2007, 14 février 2007, 11 mai 2007, 3 juin 2007, 6
februari 2007, 11 mei 2007, 3 juni 2007, 6 juli 2007, 20 juli 2007, 16 juillet 2007, 20 juillet 2007, 16 mars 2008, 14 avril 2008, 27 mai
maart 2008, 14 april 2008, 27 mei 2008, 28 mei 2008, 13 juli 2008, 21 2008, 28 mai 2008, 13 juillet 2008, 21 août 2008, 12 novembre 2008 et
augustus 2008, 12 november 2008 en 18 mei 2009 worden de volgende 18 mai 2008, les modifications suivantes sont apportées :
wijzigingen aangebracht : 1° In hoofdstuk I wordt de vergoedingsbasis van de volgende 1° Au chapitre Ier, la base de remboursement des matières premières
grondstoffen vervangen als volgt : suivantes est remplacée comme suit :
Teken Teken
Naam Naam
Hoeveel- Hoeveel-
heid* heid*
Vergoedings- Vergoedings-
basis basis
Signe Signe
Nom Nom
Quantité* Quantité*
Base de rembour- Base de rembour-
sement sement
Allopurinol (Certa) Allopurinol (Certa)
1 1
0,6004 0,6004
Allopurinol (Certa) Allopurinol (Certa)
1 1
0,6004 0,6004
Bacitracine (Certa) Bacitracine (Certa)
1 1
6,0952 6,0952
Bacitracine (Certa) Bacitracine (Certa)
1 1
6,0952 6,0952
Butylscopolaminebromide (150 mg x 6) ** (Propharex) (Certa) Butylscopolaminebromide (150 mg x 6) ** (Propharex) (Certa)
1 1
4,9178 4,9178
Butylscopolamine bromure (150 mg x 6) ** (Propharex) (Certa) Butylscopolamine bromure (150 mg x 6) ** (Propharex) (Certa)
1 1
4,9178 4,9178
Chloroquinefosfaat (Certa) Chloroquinefosfaat (Certa)
1 1
0,4409 0,4409
Chloroquine phosphate (Certa) Chloroquine phosphate (Certa)
1 1
0,4409 0,4409
Clobetazonbutyraat (Certa) Clobetazonbutyraat (Certa)
1 1
60,5110 60,5110
Clobetasone butyrate (Certa) Clobetasone butyrate (Certa)
1 1
60,5110 60,5110
Dexamethasonnatrium fosfaat (Certa) Dexamethasonnatrium fosfaat (Certa)
1 1
19,5373 19,5373
Dexaméthasone phosphate sodique (Certa) Dexaméthasone phosphate sodique (Certa)
1 1
19,5373 19,5373
Fludrocortisonacetaat (Certa) Fludrocortisonacetaat (Certa)
1 1
70,5090 70,5090
Fludrocortisone acétate (Certa) Fludrocortisone acétate (Certa)
1 1
70,5090 70,5090
Furosemide [De bereidingen zijn vergoedbaar voor een dosering lager Furosemide [De bereidingen zijn vergoedbaar voor een dosering lager
dan 40 mg per inname of voor een dosering hoger of gelijk aan 250 mg dan 40 mg per inname of voor een dosering hoger of gelijk aan 250 mg
per inname] (Certa) per inname] (Certa)
1 1
0,3687 0,3687
Furosémide [Les préparations ne sont remboursables que pour un dosage Furosémide [Les préparations ne sont remboursables que pour un dosage
strictement inférieur à 40 mg par unité ou pour un dosage supérieur ou strictement inférieur à 40 mg par unité ou pour un dosage supérieur ou
égal à 250 mg par dose de prise] (Certa) égal à 250 mg par dose de prise] (Certa)
1 1
0,3687 0,3687
Hydrocortisonacetaat (Propharex) (Certa) Hydrocortisonacetaat (Propharex) (Certa)
1 1
2,4142 2,4142
Hydrocortisone acétate (Propharex) (Certa) Hydrocortisone acétate (Propharex) (Certa)
1 1
2,4142 2,4142
Levomenthol [Wordt enkel terugbetaald in dermatologische bereidingen Levomenthol [Wordt enkel terugbetaald in dermatologische bereidingen
onder vaste vorm] (Propharex ) (Certa) onder vaste vorm] (Propharex ) (Certa)
1 1
0,1455 0,1455
Levomenthol [N'est remoursable qu'en préparations dermatologiques Levomenthol [N'est remoursable qu'en préparations dermatologiques
solides] (Propharex ) (Certa) solides] (Propharex ) (Certa)
1 1
0,1455 0,1455
Medroxyprogesteronacetaat (Certa) Medroxyprogesteronacetaat (Certa)
1 1
23,4423 23,4423
Medroxyprogestérone acétate (Certa) Medroxyprogestérone acétate (Certa)
1 1
23,4423 23,4423
Methylprednisolon (Propharex) (Certa) Methylprednisolon (Propharex) (Certa)
1 1
18,1353 18,1353
Méthylprednisolone (Propharex ) (Certa) Méthylprednisolone (Propharex ) (Certa)
1 1
18,1353 18,1353
Miconazoolnitraat [Indien die bereiding in de vorm van crème, gel, Miconazoolnitraat [Indien die bereiding in de vorm van crème, gel,
zalf of pasta ook zinkoxide bevat, mag zij niet terugbetaald worden] zalf of pasta ook zinkoxide bevat, mag zij niet terugbetaald worden]
(Propharex) (Certa) (Propharex) (Certa)
1 1
0,8431 0,8431
Miconazole nitrate [Si cette préparation sous forme de crème, gel, Miconazole nitrate [Si cette préparation sous forme de crème, gel,
onguent ou pâte contient également du zinc oxyde, elle n'est pas onguent ou pâte contient également du zinc oxyde, elle n'est pas
remboursable] (Propharex ) (Certa) remboursable] (Propharex ) (Certa)
1 1
0,8431 0,8431
Nystatine (niet steriel) (Propharex) (Certa) Nystatine (niet steriel) (Propharex) (Certa)
1 1
1,4935 1,4935
Nystatine (non stérile) (Propharex ) (Certa) Nystatine (non stérile) (Propharex ) (Certa)
1 1
1,4935 1,4935
Pilocarpinehydrochloride [Wordt enkel terugbetaald in oogdruppels en Pilocarpinehydrochloride [Wordt enkel terugbetaald in oogdruppels en
in magistrale bereidingen die bestemd zijn voor nasaal gebruik] in magistrale bereidingen die bestemd zijn voor nasaal gebruik]
(Certa) (Certa)
1 1
9,7705 9,7705
Pilocarpine chlorhydrate [N'est remboursable qu'en collyres et en Pilocarpine chlorhydrate [N'est remboursable qu'en collyres et en
préparations magistrales destinées à l'usage nasal] (Certa) préparations magistrales destinées à l'usage nasal] (Certa)
1 1
9,7705 9,7705
Polymyxine B sulfaat (Certa) Polymyxine B sulfaat (Certa)
1 1
6,2282 6,2282
Polymyxine B sulfate (Certa) Polymyxine B sulfate (Certa)
1 1
6,2282 6,2282
Prednisolonacetaat (Certa) Prednisolonacetaat (Certa)
1 1
22,0308 22,0308
Prednisolone acétate (Certa) Prednisolone acétate (Certa)
1 1
22,0308 22,0308
Propylthiouracil (Certa) Propylthiouracil (Certa)
1 1
1,9802 1,9802
Propylthiouracile (Certa) Propylthiouracile (Certa)
1 1
1,9802 1,9802
Ranitidinehydrochloride [Wordt enkel terugbetaald in magistrale Ranitidinehydrochloride [Wordt enkel terugbetaald in magistrale
bereiding in vloeibare vorm] (100 g x 2)** (Certa) (Propharex) bereiding in vloeibare vorm] (100 g x 2)** (Certa) (Propharex)
1 1
0,8643 0,8643
Ranitidine chlorhydrate [N'est remboursable qu'en préparation Ranitidine chlorhydrate [N'est remboursable qu'en préparation
magistrale sous forme liquide] (100 g x 2)**(Certa) (Propharex) magistrale sous forme liquide] (100 g x 2)**(Certa) (Propharex)
1 1
0,8643 0,8643
Triamcinolonacetonide (Propharex ) (Certa) Triamcinolonacetonide (Propharex ) (Certa)
1 1
12,2923 12,2923
Triamcinolone acétonide (Propharex ) (Certa) Triamcinolone acétonide (Propharex ) (Certa)
1 1
12,2923 12,2923
2° In hoofdstuk III wordt de vergoedingsbasis van de volgende 2° Au chapitre III, la base de remboursement des matières premières
grondstoffen vervangen als volgt : suivantes est remplacée comme suit :
Teken Teken
Naam Naam
Hoeveel- Hoeveel-
heid* heid*
Vergoedings- Vergoedings-
basis basis
Signe Signe
Nom Nom
Quantité* Quantité*
Base de rembour- Base de rembour-
sement sement
opii tinctura normata (Certa) opii tinctura normata (Certa)
0,4821 0,4821
opii tinctura normata (Certa) opii tinctura normata (Certa)
0,4821 0,4821
3° In hoofdstuk IV, §§ 3 en 14 wordt de vergoedingsbasis van de 3° Au chapitre IV, §§ 3 et 14, la base de remboursement des matières
volgende grondstoffen vervangen als volgt : premières suivantes est remplacée comme suit :
Teken Teken
Naam Naam
Hoeveel- Hoeveel-
heid* heid*
Vergoedings- Vergoedings-
basis basis
Signe Signe
Nom Nom
Quantité* Quantité*
Base de rembour- Base de rembour-
sement sement
L Carnitine (Certa) L Carnitine (Certa)
1 1
0,7205 0,7205
L Carnitine (Certa) L Carnitine (Certa)
1 1
0,7205 0,7205
4° In hoofdstuk IV, § 9 a) wordt de vergoedingsbasis van de volgende 4° Au chapitre IV, § 9 a), la base de remboursement des matières
grondstoffen vervangen als volgt : premières suivantes est remplacée comme suit :
Teken Teken
Naam Naam
Hoeveel- Hoeveel-
heid* heid*
Vergoedings- Vergoedings-
basis basis
Signe Signe
Nom Nom
Quantité* Quantité*
Base de rembour- Base de rembour-
sement sement
A A
L Carnitine (Certa) L Carnitine (Certa)
1 1
0,7205 0,7205
A A
L Carnitine (Certa) L Carnitine (Certa)
1 1
0,7205 0,7205
5° In hoofdstuk IV, § 12 wordt de vergoedingsbasis van de volgende 5° Au chapitre IV, § 12, la base de remboursement des matières
grondstoffen vervangen als volgt : premières suivantes est remplacée comme suit :
Teken Teken
Naam Naam
Hoeveel- Hoeveel-
heid* heid*
Vergoedings- Vergoedings-
basis basis
Signe Signe
Nom Nom
Quantité* Quantité*
Base de rembour- Base de rembour-
sement sement
A A
Biotine (Propharex) (Certa) Biotine (Propharex) (Certa)
32,5357 32,5357
A A
Biotine (Propharex) (Certa) Biotine (Propharex) (Certa)
32,5357 32,5357

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suivant l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. suivant sa publication au Moniteur belge.

Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 4.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 juli 2010. Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^