Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, houdende de ontbinding en vereffening van het "Vlaams Sociaal Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling in de ondernemingen voor beschutte tewerkstelling", zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen van 18 december 2000 houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Vlaams Sociaal Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling in de ondernemingen voor beschutte tewerkstelling" en vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, portant dissolution et liquidation du "Vlaams Sociaal Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling in de ondernemingen voor beschutte tewerkstelling", tel que prévu dans la convention collective de travail de la Commission paritaire pour les ateliers protégés et les ateliers sociaux du 18 décembre 2000 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Vlaams Sociaal Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling in de ondernemingen voor beschutte tewerkstelling" et fixant ses statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
30 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 30 JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2007, | collective de travail du 17 décembre 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse | subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission |
Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of | communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés |
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, houdende de ontbinding en | par la Communauté flamande, portant dissolution et liquidation du |
vereffening van het "Vlaams Sociaal Fonds voor de bevordering van de | "Vlaams Sociaal Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling in de |
tewerkstelling in de ondernemingen voor beschutte tewerkstelling", | ondernemingen voor beschutte tewerkstelling", tel que prévu dans la |
zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van het Paritair | |
Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen van | convention collective de travail de la Commission paritaire pour les |
18 december 2000 houdende oprichting van een fonds voor | ateliers protégés et les ateliers sociaux du 18 décembre 2000 |
bestaanszekerheid genaamd "Vlaams Sociaal Fonds voor de bevordering | instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Vlaams Sociaal |
van de tewerkstelling in de ondernemingen voor beschutte | Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling in de ondernemingen |
tewerkstelling" en vaststelling van zijn statuten (1) | voor beschutte tewerkstelling" et fixant ses statuts (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2 ; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de |
werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de | travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la |
Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of | Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou |
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap; | subsidiés par la Communauté flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2007, | travail du 17 décembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse | subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission |
Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of | communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés |
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, houdende de ontbinding en | par la Communauté flamande, portant dissolution et liquidation du |
vereffening van het "Vlaams Sociaal Fonds voor de bevordering van de | "Vlaams Sociaal Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling in de |
tewerkstelling in de ondernemingen voor beschutte tewerkstelling", | ondernemingen voor beschutte tewerkstelling", tel que prévu dans la |
zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van het Paritair | |
Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen van | convention collective de travail de la Commission paritaire pour les |
18 december 2000 houdende oprichting van een Fonds voor | ateliers protégés et les ateliers sociaux du 18 décembre 2000 |
bestaanszekerheid genaamd "Vlaams Sociaal Fonds voor de bevordering | instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Vlaams Sociaal |
van de tewerkstelling in de ondernemingen voor beschutte | Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling in de ondernemingen |
tewerkstelling" en vaststelling van zijn statuten. | voor beschutte tewerkstelling" et fixant ses statuts. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 juli 2008. | Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapcommissie en de | subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission |
sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse | communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés |
Gemeenschap | par la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2007 | Convention collective de travail du 17 décembre 2007 |
Ontbinding en vereffening van het "Vlaams Sociaal Fonds voor de | Dissolution et liquidation du "Vlaams Sociaal Fonds voor de |
bevordering van de tewerkstelling in de ondernemingen voor beschutte | bevordering van de tewerkstelling in de ondernemingen voor beschutte |
tewerkstelling", zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst | tewerkstelling", tel que prévu dans la convention collective de |
van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | travail de la Commission paritaire pour les ateliers protégés et les |
werkplaatsen van 18 december 2000 houdende oprichting van een fonds | ateliers sociaux du 18 décembre 2000 instituant un fonds de sécurité |
voor bestaanszekerheid genaamd "Vlaams Sociaal Fonds voor de | d'existence dénommé "Vlaams Sociaal Fonds voor de bevordering van de |
bevordering van de tewerkstelling in de ondernemingen voor beschutte | tewerkstelling in de ondernemingen voor beschutte tewerkstelling" et |
tewerkstelling" en vaststelling van zijn statuten | fixant ses statuts |
(Overeenkomst geregistreerd op 31 januari 2008 onder het nummer | (Convention enregistrée le 31 janvier 2008 sous le numéro |
86638/CO/327.01) | 86638/CO/327.01) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Subcomité voor de beschutte en de sociale | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
werkplaatsen, gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de | subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission |
Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of | communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés |
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap. | par la Communauté flamande. |
Art. 2.Het fonds, zoals bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.Le fonds, tel que prévu dans la convention collective de |
van 18 december 2000 houdende oprichting van een Fonds voor | travail du 18 décembre 2000 instituant un fonds de sécurité |
bestaanszekerheid genaamd "Vlaams Sociaal Fonds voor de bevordering | d'existence dénommé "Vlaams Sociaal Fonds voor de bevordering van de |
van de tewerkstelling in de ondernemingen voor beschutte | tewerkstelling in de ondernemingen voor beschutte tewerkstelling", est |
tewerkstelling", wordt opgeheven met ingang van 1 januari 2008 en in | supprimé à partir du 1er janvier 2008 et mis en liquidation. |
vereffening gesteld. | |
Art. 3.Worden in hoedanigheid van vereffenaars aangesteld : |
Art. 3.Sont désignés en qualité de liquidateurs : |
dhr. Jean Artois, de voorzitter en | M. Jean Artois, le président et |
dhr. Eddy Elisabeth, de ondervoorzitter van het in artikel 2 bedoelde Fonds. | M. Eddy Elisabeth, le vice-président du fonds visé à l'article 2. |
Het mandaat van de vereffenaars is onbezoldigd. | Le mandat des liquidateurs n'est pas rémunéré. |
Art. 4.De rechten en verbintenissen van het in artikel 2 bedoelde |
Art. 4.Les droits et engagements du Fonds visé à l'article 2 sont |
fonds worden overgeheveld naar "Vlaams Sociaal Fonds voor de | transférés au "Vlaams Sociaal Fonds voor de bevordering van de |
bevordering van de tewerkstelling in de ondernemingen voor beschutte | tewerkstelling in de ondernemingen voor beschutte tewerkstelling en |
tewerkstelling en sociale tewerkstelling", opgericht bij de | sociale tewerkstelling", institué par la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2002 houdende | travail du 10 décembre 2002 instaurant un Fonds de sécurité |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Vlaams | |
Sociaal Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling in de | d'existence dénommé "Vlaams Sociaal Fonds voor de bevordering van de |
ondernemingen voor beschutte en sociale tewerkstelling" en | tewerkstelling in de ondernemingen voor beschutte en sociale |
vaststelling van zijn statuten. | tewerkstelling" et fixant ses statuts. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2008 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk | le 1er janvier 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle |
peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de | |
van de partijen worden opgezegd, mits een opzeggingstermijn van 6 | préavis de 6 mois notifié par lettre recommandée adressée au président |
maanden wordt betekend, bij een ter post aangetekende brief, gericht | |
aan de voorzitter van het paritair subcomité. | de la sous-commission paritaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juillet 2008. |
2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |