Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/01/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et modifiant l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 30 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 30 JANVIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et modifiant l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i), remplacé par la loi du
i), vervangen bij de wet van 14 februari 1961; 14 février 1961;
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, article
artikel 132, gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990, 6 juni 2010 132, modifié par les lois des 29 décembre 1990, 6 juin 2010 et 28
en 28 december 2011; décembre 2011;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het Vu l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; complément d'entreprise;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3
het koninklijk besluit 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise;
werkloosheid met bedrijfstoeslag;
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné
Arbeidsvoorziening, gegeven op 2 juni 2016; le 2 juin 2016;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 13 juin 2016;
juni 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 juli 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, du 5 juillet 2016;
Gelet op de regelgevingsimpact-analyse, uitgevoerd overeenkomstig de Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative;
Gelet op advies 60.647/1 van de Raad van State, gegeven op 9 januari Vu l'avis 60.647/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 janvier 2017 en
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres
Raad vergaderde Ministers, qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 3, § 8, van het koninklijk besluit van 3 mei

Article 1er.A l'article 3, § 8, de l'arrêté royal du 3 mai 2007

2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, remplacé par
bedrijfstoeslag, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 september l'arrêté royal du 20 septembre 2012, les modifications suivantes sont
2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées :
1°) in het eerste lid worden de woorden "de artikelen 2 en 3, §§ 1 tot
7" vervangen door de woorden "de artikelen 2 en 3, § 2"; 1°) à l'alinéa 1er, les mots "les articles 2 et 3, §§ 1er à 7" sont
remplacés par les mots "les articles 2 et 3, § 2 ";
2°) tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, 2°) entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2, un alinéa rédigé comme suit est
luidende : inséré :
"Om te genieten van de toepassing van artikel 3, §§ 1, 3, 6 en 7, moet "Pour avoir droit à l'application de l'article 3 §§ 1, 3, 6 et 7, le
de werknemer die is ontslagen tijdens de geldigheidsperiode van een travailleur qui est licencié pendant la période de validité d'une
collectieve arbeidsovereenkomst die een leeftijd vastlegt convention collective de travail qui fixe un âge conformément aux
overeenkomstig de bepalingen van dit besluit, die leeftijd ten laatste dispositions de cet arrêté, doit avoir atteint cet âge au plus tard :
bereikt hebben :
1° op het einde van de arbeidsovereenkomst; 1° à la fin du contrat de travail;
2° en, ofwel tijdens de periode waarin die collectieve 2° et, soit pendant la période au cours de laquelle cette convention
arbeidsovereenkomst van toepassing is, ofwel gedurende de periode collective de travail est d'application, soit durant la période au
waarin de collectieve arbeidsovereenkomst van toepassing is die deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt, voor zover de verlengende collectieve arbeidsovereenkomst dezelfde leeftijdsvoorwaarde voorziet.". 3°) in het vijfde lid, dat het zesde lid is geworden, worden de woorden "in het derde lid" vervangen door de woorden "in het vierde lid"; 4°) in het zesde lid, dat het zevende lid is geworden, worden de woorden "in het derde lid" telkens vervangen door de woorden "in het vierde lid" en de woorden "in het derde en vierde lid" vervangen door de woorden "in het vierde en vijfde lid"; 5°) in het zevende lid, dat het achtste lid is geworden, worden de woorden "in het derde lid" vervangen door de woorden "in het vierde lid" en de woorden "in het derde en vierde lid" vervangen door de woorden "in het vierde en vijfde lid"; 6°) in het achtste lid, dat het negende lid is geworden, worden de woorden "in het zevende lid" vervangen door de woorden "in het achtste lid"; 7°) in het negende lid, dat het tiende lid is geworden, worden de woorden "in het derde lid" vervangen door de woorden "in het vierde lid" en de woorden "in het zevende lid" vervangen door de woorden "in het achtste lid"; 8°) in het tiende lid, dat het elfde lid is geworden, worden de woorden "in het zevende lid" vervangen door de woorden "in het achtste lid" en de woorden "in het derde en vierde lid" vervangen door de woorden "in het vierde en vijfde lid"; 9°) in het elfde lid, dat het twaalfde lid is geworden, worden de woorden "in het achtste lid" vervangen door de woorden "in het negende lid". cours de laquelle la convention collective de travail qui prolonge cette convention collective de travail est applicable, pour autant que la convention collective de travail qui prolonge prévoie la même condition d'âge.". 3°) à l'alinéa 5, qui devient l'alinéa 6, les mots "à l'alinéa 3" sont remplacés par les mots " à l'alinéa 4"; 4°) à l'alinéa 6, qui devient l'alinéa 7, les mots "à l'alinéa 3" sont chaque fois remplacés par les mots " à l'alinéa 4" et les mots "aux alinéas 3 et 4" sont remplacés par les mots " aux alinéas 4 et 5"; 5°) à l'alinéa 7, qui devient l'alinéa 8, les mots "à l'alinéa 3" sont remplacés par les mots " à l'alinéa 4" et les mots "aux alinéas 3 et 4" sont remplacés par les mots " aux alinéas 4 et 5"; 6°) à l'alinéa 8, qui devient l'alinéa 9, les mots "à l'alinéa 7" sont remplacés par les mots " à l'alinéa 8"; 7°) à l'alinéa 9, qui devient l'alinéa 10, les mots "à l'alinéa 3" sont remplacés par les mots " à l'alinéa 4" et les mots "à l'alinéa 7" sont remplacés par les mots " à l'alinéa 8"; 8°) à l'alinéa 10, qui devient l'alinéa 11, les mots "à l'alinéa 7" sont remplacés par les mots " à l'alinéa 8" et les mots aux alinéas 3 et 4" sont remplacés par les mots " aux alinéas 4 et 5"; 9°) à l'alinéa 11, qui devient l'alinéa 12, les mots "à l'alinéa 8" sont remplacés par les mots " à l'alinéa 9".

Art. 2.Artikel 16, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 30

Art. 2.L'article 16, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 30

december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit 3 mei 2007 tot décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime
regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag wordt de chômage avec complément d'entreprise est complété par les
aangevuld met de bepalingen onder 3°, luidende : dispositions sous 3° rédigées comme suit :
"3° ze voldoen gelijktijdig aan de volgende voorwaarden : "3° satisfont de façon cumulative aux conditions suivantes :
a) ze zijn ontslagen na de geldigheidsperiode van de collectieve a) ils sont licenciés après la durée de validité d'une convention
arbeidsovereenkomst bedoeld in 2°; collective de travail visée sous 2°;
b) ze bereiken de leeftijd van 60 jaar uiterlijk op het einde van hun b) ils atteignent au moins l'âge de 60 ans au plus tard à la fin du
arbeidsovereenkomst en tijdens de geldigheidsperiode van de contrat de travail et durant la période de validité de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld in 2°; collective de travail visée sous 2°;
c) ze rechtvaardigen het beroepsverleden bedoeld in artikel 2, § 1, c) ils justifient la condition de carrière professionnelle visée à
vierde lid, van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van l'article 2, § 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant
het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag uiterlijk op het le régime de chômage avec complément d'entreprise au plus tard à la
einde van hun arbeidsovereenkomst en tijdens de geldigheidsperiode van fin du contrat de travail et durant la période de validité de la
de collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld in 2°.". convention collective de travail visée sous 2°.".

Art. 3.Artikel 1 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017 en is

Art. 3.L'article 1er produit ses effets le 1er janvier 2017 et est

van toepassing op de arbeidsovereenkomsten die effectief een einde d'application aux contrats de travail qui prennent effectivement fin
nemen na 31 december 2016. après le 31 décembre 2016.
Artikel 2 is van toepassing op alle ontslagen gegeven vanaf de L'article 2 est d'application à tous les licenciements effectués à
inwerkingtreding van dit besluit. partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 januari 2017. Donné à Bruxelles, le 30 janvier 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^