Koninklijk besluit tot wijziging van verscheidene bepalingen betreffende het statuut van de kandidaat-militairen en van de militairen van het actief kader | Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des candidats militaires et des militaires du cadre actif |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE |
30 JANUARI 1998. Koninklijk besluit tot wijziging van verscheidene | 30 JANVIER 1998. Arrêté royal modifiant diverses dispositions |
bepalingen betreffende het statuut van de kandidaat-militairen en van | relatives au statut des candidats militaires et des militaires du |
de militairen van het actief kader | cadre actif |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut der | Vu la loi du 1er mars 1958 relative au statut des officiers de |
beroepsofficieren van de land-, de lucht-, de zeemacht en de medische | carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du service |
dienst en der reserveofficieren van alle krijgsmachtdelen en van de | médical, ainsi que des officiers de réserve de toutes les forces |
medische dienst, inzonderheid op artikel 12bis, ingevoegd bij de wet | armées et du service médical, notamment l'article 12bis, inséré par la |
van 20 mei 1994, en artikel 40; | loi du 20 mai 1994, et l'article 40; |
Gelet op de wet van 27 december 1961 houdende statuut van de | Vu la loi du 27 décembre 1961 portant statut des sous-officiers du |
onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- en zeemacht en | |
van de medische dienst, inzonderheid op artikel 39bis, ingevoegd bij | cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale et du service |
de wet van 20 mei 1994; | médical, notamment l'article 39bis, inséré par la loi du 20 mai 1994; |
Gelet op de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de | Vu la loi du 21 décembre 1990 portant statut des candidats militaires |
kandidaat-militairen van het actief kader, inzonderheid op de | du cadre actif, notamment les articles 3 et 17, modifié par la loi du |
artikelen 3 en 17, gewijzigd bij de wet van 20 mei 1994; | 20 mai 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif au statut des |
statuut van de onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- | sous-officiers du cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale |
en zeemacht en van de medische dienst, inzonderheid op artikel 3, § 3, | et du service médical, notamment l'article 3, § 3, alinéa 1er, abrogé |
eerste lid, opgeheven door het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 | par l'arrêté royal du 11 août 1994 et réinséré par l'arrêté royal du |
en opnieuw ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december 1995; | 13 décembre 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 1991 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 novembre 1991 relatif aux engagements et |
dienstnemingen en wederdienstnemingen van de kandidaat-militairen van | |
het actief kader, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij het | rengagements des candidats militaires du cadre actif, notamment |
koninklijk besluit van 11 augustus 1994; | l'article 4, modifié par l'arrêté royal du 11 août 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 februari 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 février 1994 relatif à la formation continuée |
voortgezette vorming van de lagere officieren van het actief kader van | des officiers subalternes du cadre actif des forces armées et aux |
de krijgsmacht en de beroepsproeven, door de beroepsofficieren van de | épreuves professionnelles imposées aux officiers de carrière des |
krijgsmacht af te leggen met het oog op de bevordering tot de graad | forces armées en vue de l'avancement au grade de major ou à un grade |
van majoor of tot een gelijkwaardige graad, inzonderheid op artikel | équivalent, notamment l'article 26, § 2, remplacé par l'arrêté royal |
26, § 2, vervangen bij het koninklijk besluit van 18 maart 1997; | du 18 mars 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif au recrutement et à la |
werving en de vorming van de kandidaat-militairen van het actief | formation des candidats militaires du cadre actif, notamment l'article |
kader, inzonderheid op artikel 3, 3°; | 3, 3°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 juli 1995 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 28 juillet 1995 relatif à la procédure |
beoordelingsprocedure voor de militairen van het actief kader en van | d'appréciation des militaires du cadre actif et du cadre de réserve, |
het reservekader, inzonderheid op artikel 9; | notamment l'article 9; |
Gelet op de protocollen van het onderhandelingscomité, afgesloten op 6 | Vu les protocoles du comité de négociation, clôturés le 6 décembre |
december 1996 en op 16 mei 1997; | 1996 et le 16 mai 1997; |
Gelet op het advies van de Raad van State; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 3, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit |
Article 1er.Dans l'article 3, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté royal du |
van 25 oktober 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van | 25 octobre 1963 relatif au statut des sous-officiers du cadre actif |
het actief kader der land-, lucht- en zeemacht en van de medische | des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical, abrogé |
dienst, opgeheven door het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 en | par l'arrêté royal du 11 août 1994 et rétabli par l'arrêté royal du 13 |
hersteld bij het koninklijk besluit van 13 december 1995, worden de | décembre 1995, les mots "la section "personnel et organisation" de" |
woorden "de sectie "personeel en organisatie" van" geschrapt. | sont supprimés. |
Art. 2.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 november 1991 |
Art. 2.A l'article 4 de l'arrêté royal du 13 novembre 1991 relatif |
betreffende de dienstnemingen en wederdienstnemingen van de | |
kandidaat-militairen van het actief kader, gewijzigd bij het | aux engagements et rengagements des candidats militaires du cadre |
koninklijk besluit van 11 augustus 1994, worden de volgende | actif, modifié par l'arrêté royal du 11 août 1994, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° onderdeel 3° wordt vervangen door de volgende tekst : | 1° le 3° est remplacé par le texte suivant : |
« 3° de kandidaat die hetzij in de twaalf maanden die voorafgaan aan | « 3° le candidat qui, soit dans un délai de douze mois précédant la |
de dag van de dienstneming, hetzij in het academiejaar of schooljaar | date de l'engagement, soit durant l'année académique ou scolaire qui |
dat voorafgaat aan de dienstneming indien het een | précède l'engagement s'il s'agit d'un candidat officier de carrière du |
kandidaat-beroepsofficier van de normale of aanvullende werving of een | recrutement normal ou complémentaire ou d'un candidat sous-officier de |
kandidaat-beroepsonderofficier aanvaard in een school voor | carrière admis dans une école de sous-officiers, a perdu la qualité de |
onderofficieren betreft, de hoedanigheid verloren heeft van | candidat militaire court terme ou de candidat militaire du cadre |
kandidaat-militair korte termijn of van kandidaatmilitair van het | |
actief kader, in dezelfde of in een lagere personeelscategorie, | actif, dans la même catégorie de personnel ou dans une catégorie |
behalve indien hij gereïntegreerd wordt in zijn oorspronkelijke | inférieure, sauf s'il est réintégré dans sa qualité originelle de |
hoedanigheid van kandidaat;"; | candidat;"; |
2° het artikel wordt aangevuld als volgt : | 2° l'article est complété comme suit : |
« 4° de kandidaat-beroepsofficier van de normale of aanvullende | « 4° le candidat officier de carrière du recrutement normal ou |
werving en de kandidaat-beroepsonderofficier aanvaard in een school | complémentaire ou le candidat sous-officier de carrière admis dans une |
voor onderofficieren, die reeds tweemaal tijdens deze vormingen in een | école de sous-officiers, qui a déjà échoué deux fois dans une année de |
vormingsjaar niet geslaagd is, indien hij opnieuw kandidaat is voor | formation au cours de ces formations, s'il est de nouveau candidat |
één van deze vormingen, ongeacht de vormingscyclus. ». | pour une de ces formations, sans tenir compte du cycle de formation. |
Art. 3.Artikel 26, § 2, van het koninklijk besluit van 7 februari |
». Art. 3.L'article 26, § 2, de l'arrêté royal du 7 février 1994 relatif |
1994 betreffende de voortgezette vorming van de lagere officieren van | à la formation continuée des officiers subalternes du cadre actif des |
het actief kader van de krijgsmacht en de beroepsproeven, door de | forces armées et aux épreuves professionnelles imposées aux officiers |
beroepsofficieren van de krijgsmacht af te leggen met het oog op de | de carrière des forces armées en vue de l'avancement au grade de major |
bevordering tot de graad van majoor of tot een gelijkwaardige graad, | |
vervangen bij het koninklijk besluit van 18 maart 1997, wordt | ou à un grade équivalent, remplacé par l'arrêté royal du 18 mars 1997, |
aangevuld met het volgende lid : | est complété par l'alinéa suivant : |
« In afwijking van § 1, derde lid, kunnen de kandidaten die niet | « Par dérogation au § 1er, alinéa 3, les candidats qui n'ont pas |
geslaagd zijn voor de schriftelijke proef over de fase "intermachten" | réussi l'épreuve écrite sur la phase "interforces" visée à l'article |
bedoeld in artikel 22, deze opnieuw afleggen op zijn vroegst na een | 22, peuvent la représenter au plus tôt après un mois et au plus tard |
maand en uiterlijk binnen een termijn van drie maanden na het afleggen | dans les trois mois suivant la présentation de cette épreuve, à la |
van deze proef, op de datum vastgesteld door de commandant van het | date fixée par le commandant de l'institut, sans qu'il leur soit |
instituut, zonder dat aan hen nog bijkomende cursussen worden gegeven | encore donné des cours complémentaires sur la matière de cette phase. |
over de stof van deze fase. ». | ». |
Art. 4.Een artikel 26bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd in |
Art. 4.Un article 26bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
hetzelfde besluit : | arrêté : |
« Artikel 26bis.De officier die definitief niet geslaagd is voor de |
« Article 26bis.L'officier qui a subi un échec définitif pour |
proef bedoeld in artikel 26, § 2, verliest automatisch de hoedanigheid | l'épreuve visée à l'article 26, § 2, perd automatiquement la qualité |
van officier-stagiair. » . | d'officier stagiaire. ». |
Art. 5.Artikel 3, 3°, van het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 |
Art. 5.L'article 3, 3°, de l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif au |
betreffende de werving en de vorming van de kandidaat-militairen van | recrutement et à la formation des candidats militaires du cadre actif |
het actief kader wordt vervangen door de volgende tekst : | est remplacé par le texte suivant : |
« 3° indien hij militair korte termijn is : | « 3° s'il est militaire court terme : |
a) voor de werving in dezelfde personeelscategorie, ten minste tien | a) pour le recrutement dans la même catégorie de personnel, avoir |
maanden werkelijke dienst vervuld hebben als militair korte termijn | accompli au moins dix mois de service actif comme militaire court |
en, bovendien, indien hij kandidaat-vrijwilliger is, aanvaard worden | terme et, en outre, s'il est candidat volontaire, être admis pour la |
voor dezelfde functie en eenheid; | même fonction et unité; |
b) voor de werving in een hogere personeelscategorie, ten minste | b) pour le recrutement dans une catégorie supérieure de personnel, au |
geslaagd zijn in de basisopleidingsfase bedoeld in artikel 10, tweede | moins avoir réussi la phase d'instruction de base visée à l'article |
lid, 1°, a) van de wet van 20 mei 1994 houdende statuut van de | 10, alinéa 2, 1°, a) de la loi du 20 mai 1994 portant statut des |
militairen korte termijn of in de vorming vastgesteld door de stafchef | militaires court terme ou la formation fixée par le chef d'état-major |
van het krijgsmachtdeel indien hij vrijgesteld is van de basisopleidingsfase; | de la force s'il est dispensé de la phase d'instruction de base; |
c) ten minste een volledige dienstneming in die hoedanigheid hebben | c) avoir accompli au moins un engagement complet dans cette qualité si |
volbracht indien aan de voorwaarden vermeld in a) of b) niet wordt | les conditions mentionnées en a) ou b) ne sont pas remplies. » . |
voldaan. ». Art. 6.In artikel 9 van het koninklijk besluit van 28 juli 1995 |
Art. 6.Dans l'article 9 de l'arrêté royal du 28 juillet 1995 relatif |
betreffende de beoordelingsprocedure voor de militairen van het actief | à la procédure d'appréciation des militaires du cadre actif et du |
kader en van het reservekader wordt een § 2bis ingevoegd, luidend als volgt : | cadre de réserve, un § 2bis est inséré, rédigé comme suit : |
« § 2bis. Wanneer de beoordeelde officier tewerkgesteld is aan een | « § 2bis. Lorsque l'officier évalué est employé dans une chaire de |
leerstoel van de Koninklijke Militaire School, wordt door het hoofd | l'Ecole royale militaire, le chef de la chaire concernée émet un avis |
van de betrokken leerstoel een advies verleend door de evaluatienota | en remplissant la note d'évaluation après l'entretien d'évaluation. |
in te vullen na het evaluatiegesprek. | |
Wanneer het hoofd van de betrokken leerstoel evenwel een officier is | Toutefois, lorsque le chef de la chaire concernée est un officier qui |
die aan de voorwaarden bepaald in artikel 4 beantwoordt, handelt hij | répond aux conditions définies à l'article 4, il agit en qualité de |
in de hoedanigheid van eerste beoordelaar. | premier évaluateur. |
In het geval bedoeld in het eerste lid is de eerste beoordelaar een | Dans le cas visé à l'alinéa 1er, le premier évaluateur est un officier |
hoofdofficier adjunct van de studiedirecteur, die de evaluatienota | supérieur adjoint du directeur des études, qui remplit la note |
invult, met uitzondering van het evaluatiegesprek, waaraan het | d'évaluation, à l'exception de l'entretien d'évaluation, à laquelle le |
document bedoeld in het eerste lid wordt gehecht. | document visé à l'alinéa 1er est joint. |
De tweede beoordelaar is de officier studiedirecteur, of bij diens | Le deuxième évaluateur est l'officier directeur des études ou, à son |
ontstentenis, de commandant van de School. ». | défaut, le commandant de l'Ecole. ». |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998, met |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998, à |
uitzondering van de artikelen 3 en 4 die uitwerking hebben met ingang | l'exception des articles 3 et 4 qui produisent leurs effets le 1er |
van 1 september 1997. | septembre 1997. |
Art. 8.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 8.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 januari 1998. | Donné à Bruxelles, le 30 janvier 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |