← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 februari 2007 tot bepaling van de functie van Directeur Medische Hulpverlening en het toepassingsgebied ervan "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 februari 2007 tot bepaling van de functie van Directeur Medische Hulpverlening en het toepassingsgebied ervan | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 février 2007 définissant la fonction de Directeur de l'Aide médicale et son champ d'application |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 30 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 februari 2007 tot bepaling van de functie van Directeur Medische Hulpverlening en het toepassingsgebied ervan ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 30 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 février 2007 définissant la fonction de Directeur de l'Aide médicale et son champ d'application ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige | Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, |
hulpverlening, artikel 1, derde lid, vervangen bij de wet van 22 | l'article 1er, alinéa 3, remplacé par la loi du 22 février 1998; |
februari 1998; Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel | professions des soins de santé, l'article 37bis, inséré par la loi du |
37bis, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001; | 10 août 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 februari 2007 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 2 février 2007 définissant la fonction de |
de functie van Directeur Medische Hulpverlening en het | Directeur de l'Aide médicale et son champ d'application; |
toepassingsgebied ervan; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 septembre 2008; |
september 2008; Gelet op het advies nr. 45.414/3 van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis n° 45.414/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2008, en |
november 2008, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 6, § 2, 2°, van het koninklijk besluit van 2 |
Article 1er.L'article 6, § 2, 2°, de l'arrêté royal du 2 février 2007 |
februari 2007 tot bepaling van de functie van Directeur Medische | définissant la fonction de Directeur de l'Aide médicale et son champ |
Hulpverlening en het toepassingsgebied ervan, wordt vervangen door de volgende tekst : | d'application est remplacé par le texte suivant : |
« 2° ofwel een verpleegkundige die houder is van het diploma of de | « 2° soit un(e) infirmier(ère) titulaire du diplôme ou du titre |
titel van gegradueerde verpleegkundige en van de bijzondere | d'infirmier(ère) gradué(e) et du titre professionnel particulier |
beroepstitel van gegradueerde verpleegkundige in de intensieve en | d'infirmier(ère) gradué(e) en soins intensifs et d'urgence, qui exerce |
spoedgevallenzorg, die zijn/haar beroep minstens deeltijds in een | ou qui a exercé au cours des dix années précédant la date de |
functie "mobiele urgentiegroep" van een ziekenhuis uitoefent of dit in | désignation, au moins partiellement, sa profession dans une fonction |
de loop van de tien jaar voorafgaand aan de datum van aanwijzing heeft | "service mobile d'urgence" d'un hôpital et ayant suivi l'enseignement |
gedaan en die de specifieke opleiding zoals bepaald in § 1, 2°, heeft gevolgd, ». | spécifique tel que défini au § 1er, 2°, ». |
Art. 2.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden « tot |
Art. 2.Dans l'article 10 du même arrêté, les mots « jusqu'au 31 |
uiterlijk 31 december 2008. » vervangen door de woorden « tot | décembre 2008 au plus tard. » sont remplacés par les mots « jusqu'au |
uiterlijk 31 december 2009. ». | 31 décembre 2009 au plus tard. ». |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 december 2008. | Donné à Bruxelles, le 30 décembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mme L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |