Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/12/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, inzake vrijstelling van arbeidsprestaties voor oudere werknemers in de socio-culturele sector "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, inzake vrijstelling van arbeidsprestaties voor oudere werknemers in de socio-culturele sector Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, concernant la dispense de prestations de travail pour les travailleurs âgés dans le secteur socio-culturel
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
30 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 30 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december collective de travail du 15 décembre 2003, conclue au sein de la
2003, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, concernant la
inzake vrijstelling van arbeidsprestaties voor oudere werknemers in de dispense de prestations de travail pour les travailleurs âgés dans le
socio-culturele sector (1) secteur socio-culturel (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur
sector; socio-culturel;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2003, travail du 15 décembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, inzake Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, concernant la
vrijstelling van arbeidsprestaties voor oudere werknemers in de dispense de prestations de travail pour les travailleurs âgés dans le
socio-culturele sector. secteur socio-culturel.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 30 december 2005. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 30 décembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de socio-culturele sector Commission paritaire pour le secteur socio-culturel
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2003 Convention collective de travail du 15 décembre 2003
Vrijstelling van arbeidsprestaties voor oudere werknemers in de Dispense de prestations de travail pour les travailleurs âgés dans le
socio-culturele sector (Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2004 secteur socio-culturel (Convention enregistrée le 18 février 2004 sous
onder het nummer 69894/CO/329) le numéro 69894/CO/329)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de organisaties die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des organisations ressortissant à
onder het Paritair Comité voor de socio-culturele sector en met la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel et dont le
maatschappelijke zetel : siège social est établi :
- hetzij in het Vlaams Gewest; - soit dans la Région flamande;
- hetzij in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, op voorwaarde van en - soit dans la Région de Bruxelles-Capitale, à condition de et limité
beperkt tot de inschrijving bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid à l'inscription sur le rôle linguistique néerlandais auprès de
op de Nederlandse taalrol. l'Office national de sécurité sociale.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé
arbeiders- en bediendepersoneel. masculin et féminin.
HOOFDSTUK II. - Vrijstelling van arbeidsprestaties CHAPITRE II. - Dispense de prestations de travail
voor oudere werknemers pour les travailleurs âgés

Art. 2.Vanaf de maand waarin zij de leeftijd van 45 jaar bereiken,

Art. 2.A partir du mois pendant lequel ils atteignent l'âge de 45

hebben de voltijdse werknemers recht op een vrijstelling van ans, les travailleurs à temps plein ont droit à une dispense de
arbeidsprestaties naar rata van een gemiddelde arbeidsduur van 36 uur prestations de travail au prorata d'une durée de travail moyenne de 36
per week, met behoud van loon. heures par semaine, avec maintien de salaire.

Art. 3.Vanaf de maand waarin zij de leeftijd van 50 jaar bereiken,

Art. 3.A partir du mois pendant lequel ils atteignent l'âge de 50

hebben de voltijdse werknemers recht op een vrijstelling van ans, les travailleurs à temps plein ont droit à une dispense de
arbeidsprestaties naar rata van een gemiddelde arbeidsduur van 34 uur prestations de travail au prorata d'une durée de travail moyenne de 34
per week, met behoud van loon. heures par semaine, avec maintien de salaire.

Art. 4.De conventionele arbeidsduur in de socio-culturele sector

Art. 4.La durée de travail conventionnelle dans le secteur

blijft behouden op 38 uur gemiddeld per week. socio-culturel est maintenue à 38 heures en moyenne par semaine.

Art. 5.§ 1. De vrijstelling van arbeidsprestaties, bepaald in de

Art. 5.§ 1er. La dispense de prestations de travail, fixée aux

artikels 2 en 3, onder de grens van 38 uur per week, wordt articles 2 et 3, en-dessous de la limite de 38 heures par semaine, est
gerealiseerd door middel van compensatiedagen. In een volledig, réalisée au moyen de jours de compensation. Dans une année complète,
voltijds gewerkt jaar staat één uur vrijstelling van arbeidsprestaties travaillée à temps plein, une heure de dispense de prestations de
per week voor zes compensatiedagen. travail par semaine équivaut à six jours compensatoires.
Periodes van afwezigheid waarvoor een wettelijke loonwaarborg geldt, Les périodes d'absence pour lesquelles une garantie salariale légale
worden als gewerkte periodes beschouwd. est valable, sont considérées comme des périodes travaillées.
Deeltijdse werknemers hebben recht op een evenredig aantal Les travailleurs à temps partiel ont droit à un nombre proportionnel
compensatiedagen volgens hun contractuele arbeidsduur. de jours compensatoires suivant leur durée de travail contractuelle.
§ 2. Van het principe van de realisatie van de vrijstelling van § 2. Il peut être dérogé au principe de la réalisation de la dispense
arbeidsprestaties door middel van compensatiedagen kan worden de prestations de travail au moyen de jours compensatoires, soit par
afgeweken, hetzij met een collectieve arbeidsovereenkomst op une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, soit -
ondernemingsvlak, hetzij - op vraag van de werknemer - in schriftelijk à la demande du travailleur - par un accord écrit entre l'employeur et
akkoord tussen werkgever en werknemer. le travailleur.
HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding CHAPITRE III. - Entrée en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2004. au 1er janvier 2004.
Zij is gesloten voor onbepaalde duur en kan worden opgezegd door elk Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par
van de partijen met betekening van een opzeggingstermijn van 6 maanden chacune des parties moyennant notification d'un délai de préavis de 6
bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het mois par lettre recommandée à la poste adressée au président de la
Paritair Comité voor de socio-culturele sector. Commission paritaire pour le secteur socio-culturel.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 décembre 2005.
2005. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^