Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 februari 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de rapporteringsprocedure aan de vzw IFIC door de centra voor geestelijke gezondheidszorg over het rechtenjaar 2022 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 février 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé relative à la procédure de rapportage à l'asbl IFIC par les centres de santé mentale pour l'année 2022 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
30 AUGUSTUS 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 30 AOUT 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 februari | collective de travail du 6 février 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
gezondheidssector, betreffende de rapporteringsprocedure aan de vzw | soins de santé relative à la procédure de rapportage à l'asbl IFIC par |
IFIC door de centra voor geestelijke gezondheidszorg over het rechtenjaar 2022 (1) | les centres de santé mentale pour l'année 2022 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
en gezondheidssector FILLIN "dénomination de la cp" ; | l'aide sociale et des soins de santé; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 februari 2023, | travail du 6 février 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
gezondheidssector, betreffende de rapporteringsprocedure aan de vzw | soins de santé relative à la procédure de rapportage à l'asbl IFIC par |
IFIC door de centra voor geestelijke gezondheidszorg over het rechtenjaar 2022. | les centres de santé mentale pour l'année 2022. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2023. | Donné à Bruxelles, le 30 août 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité | Commission paritaire |
voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 februari 2023 | Convention collective de travail du 6 février 2023 |
Rapporteringsprocedure aan de vzw IFIC door de centra voor geestelijke | Procédure de rapportage à l'asbl IFIC par les centres de santé mentale |
gezondheidszorg over het rechtenjaar 2022 (Overeenkomst geregistreerd | pour l'année 2022 (Convention enregistrée le 14 mars 2023 sous le |
op 14 maart 2023 onder het nummer 178671/CO/331) | numéro 178671/CO/331) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | § 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en de werknemers van de hierna vermelde inrichtingen en | employeurs et aux travailleurs des établissements et services |
diensten die door de Vlaamse Gemeenschap of de Vlaamse | mentionnés ci-dessous qui sont agréés et/ou subventionnés par la |
Gemeenschapscommissie worden erkend en/of gesubsidieerd : de centra | Communauté flamande ou la Commission communautaire flamande : les |
voor geestelijke gezondheidszorg. | centres de santé mentale. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op | § 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas au |
leidinggevend personeel zoals bedoeld in artikel 4, 4° van de wet van | personnel de direction tel que défini à l'article 4, 4° de la loi du 4 |
4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen behoudens wanneer | décembre 2007 relative aux élections sociales, sauf s'il s'agit d'une |
het een sectorale referentiefunctie betreft zoals bedoeld in de | fonction de référence sectorielle telle que visée dans la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 tot het bepalen | collective de travail du 9 décembre 2021 déterminant les fonctions de |
van sectorale referentiefuncties en een sectorale functieclassificatie | référence sectorielles et la classification sectorielle de fonctions |
voor de centra voor geestelijke gezondheidszorg (registratienummer | dans les centres de santé mentale (numéro d'enregistrement |
173781/CO/331), noch op de artsen. | 173781/CO/331), ni aux médecins. |
Art. 2.Doel |
Art. 2.Objectif |
§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan het | § 1er. La présente convention collective de travail donne exécution au |
kader beschreven in artikel 5, § 2 van de collectieve | cadre décrit à l'article 5, § 2 de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 in uitvoering van het Vlaams | du 9 décembre 2021 en exécution de l'accord intersectoriel flamand du |
intersectoraal akkoord van 30 maart 2021 betreffende de invoering van | 30 mars 2021 relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial |
een nieuw loonmodel voor de centra voor geestelijke gezondheidszorg | pour les centres de santé mentale qui sont agréés et/ou subventionnés |
die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd | par la Communauté flamande (numéro d'enregistrement 173147/CO/331), |
(registratienummer 173147/CO/331), zoals gewijzigd door de collectieve | telle que modifiée par la convention collective de travail du 2 mai |
arbeidsovereenkomst van 2 mei 2022 (registratienummer 175228/CO/331). | 2022 (numéro d'enregistrement 175228/CO/331). |
§ 2. Voornoemd artikel 5, § 2 voorziet dat een rapportering van | § 2. L'article 5, § 2 précité prévoit un rapportage des données |
loongegevens gedaan zal worden om te kunnen nagaan hoe het door de | salariales afin de pouvoir vérifier comment le budget IFIC mis à |
overheid beschikbaar gestelde IFIC budget zich verhoudt tot de globale reële kost. | disposition par l'autorité se situe par rapport au coût global réel. |
§ 3. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst bepaalt : | § 3. La présente convention collective de travail détermine : |
- welke gegevens aan IFIC vzw gerapporteerd moeten worden; | - les données qui doivent faire l'objet d'un rapportage à l'asbl IFIC; |
- de manier waarop deze gegevens aan IFIC vzw moeten gerapporteerd worden; | - la manière dont ces données doivent être rapportées à l'asbl IFIC; |
- de wijze waarop de globale reële kost berekend wordt; | - les modalités de calcul du coût global réel; |
- aan wie resultaten van de berekening van de globale reële kost worden gecommuniceerd. | - à qui les résultats du calcul du coût global réel sont communiqués. |
Art. 3.Gerapporteerde gegevens |
Art. 3.Données rapportées |
De werkgever moet de gegevens opgenomen in bijlage 1 van deze | |
collectieve arbeidsovereenkomst rapporteren aan IFIC vzw ten laatste | |
op 31 maart 2023, en dit in overeenstemming met de instructies | L'employeur doit rapporter à l'asbl IFIC, au plus tard le 31 mars |
2023, les données reprises en annexe 1re à la présente convention | |
collective de travail, et ce conformément aux instructions décrites | |
beschreven in deze bijlage. | dans cette annexe. |
Art. 4.Wijze van rapporteren van de gegevens |
Art. 4.Manière de rapporter les données |
§ 1. De rapportering wordt op een elektronische manier uitgevoerd, en | |
dit uitsluitend aan de hand van de rapporteringstool opgenomen in | § 1er. Le rapportage est effectué de manière électronique, et ce |
bijlage 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | uniquement à l'aide de l'outil de rapportage repris en annexe 2 à la |
IFIC vzw stelt deze tool ter beschikking van de werkgevers. | présente convention collective de travail. |
L'asbl IFIC met cet outil à la disposition des employeurs. | |
§ 2. De rapporteringsgegevens worden voor indiening bij IFIC vzw door | § 2. Les données de rapportage sont anonymisées par l'institution |
de instelling geanonimiseerd. | avant leur dépôt auprès de l'asbl IFIC. |
§ 3. De door de werkgevers gerapporteerde gegevens worden aan de IFIC | § 3. Les données rapportées par les employeurs sont transmises à |
vzw overgemaakt via een beveiligd platform. | l'asbl lFIC via une plate-forme sécurisée. |
§ 4. De door de werkgevers gerapporteerde gegevens mogen enkel | § 4. Les données rapportées par les employeurs peuvent uniquement être |
gebruikt worden voor de berekeningen en analyses die noodzakelijk zijn | utilisées pour les calculs et analyses nécessaires à la réalisation |
om de doelstellingen beschreven in artikel 2 van deze collectieve | des objectifs décrits à l'article 2 de la présente convention |
arbeidsovereenkomst te realiseren alsook om, mits onderling akkoord | collective de travail ainsi que, moyennant accord mutuel des |
van de sociale partners, macro-economische berekeningen te maken met | partenaires sociaux, pour réaliser des calculs macroéconomiques |
betrekking tot de uitrol van IFIC in de betrokken sector (vermeld in | concernant le déploiement de l'IFIC dans le secteur concerné |
artikel 1, § 1 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst). | (mentionné à l'article 1er, § 1er de la présente convention collective |
Art. 5.Wijze van berekening van de globale reële kost |
|
Om de globale reële kost te berekenen wordt : | de travail). |
- enkel rekening gehouden met de werknemers die volgens het | Art. 5.Modalités de calcul du coût global réel |
IFIC-barema betaald worden; | Pour calculer le coût global réel : |
- voor de berekening van de reële kost : de formule opgenomen in | - il est uniquement tenu compte des travailleurs payés selon le barème |
bijlage 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt toegepast. | IFIC; - pour calculer le coût réel, c'est la formule reprise en annexe 3 de |
la présente convention collective de travail qui est appliquée. | |
Art. 6.Aan wie de gerapporteerde gegevens worden gecommuniceerd |
Art. 6.A qui communiquer les données rapportées |
§ 1. Behoudens onderstaande informatieverstrekking, mogen in geen | § 1er. Sauf la fourniture d'information décrite ci-dessous, les |
enkel geval gegevens, globale dan wel individuele van werkgevers, | données, qu'elles soient globales ou individuelles, des employeurs, |
werknemers of instellingen ter beschikking gesteld worden aan de | des travailleurs ou des institutions ne peuvent en aucun cas être |
sociale partners, noch aan derden. | mises à la disposition des partenaires sociaux ni de tiers. |
§ 2. IFIC vzw communiceert de resultaten van de berekeningen en | § 2. L'asbl IFIC communique les résultats des calculs et analyses, |
analyses, bedoeld in artikel 5 van onderhavige collectieve | visés à l'article 5 de la présente convention collective de travail, |
arbeidsovereenkomst, aan de werkgevers en de werknemersorganisaties, | aux employeurs et aux organisations de travailleurs, représentant le |
vertegenwoordigers van de sector vernoemd in artikel 1 van onderhavige | secteur mentionné à l'article 1er de la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst, zetelend in het Paritair Comité voor | travail, siégeant au sein de la Commission paritaire pour le secteur |
de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector (hierna de "sectorale | flamand de l'aide sociale et des soins de santé (appelés ci-après |
sociale partners"). | "partenaires sociaux sectoriels"). |
§ 3. IFIC vzw bezorgt aan de sectorale sociale partners de globale | § 3. L'asbl IFIC communique aux partenaires sociaux sectoriels le coût |
kost van de sector vernoemd in artikel 1 van onderhavige collectieve | global du secteur visé à l'article 1er de la présente convention |
arbeidsovereenkomst. Geen enkele berekening of analyse wordt | collective de travail. Aucun calcul ni aucune analyse n'est réalisé ou |
gerealiseerd of gepresenteerd op het niveau van de individuele | présenté au niveau de l'institution individuelle, de l'employeur |
instelling, de individuele werkgever of de individuele werknemer. | individuel ou du travailleur individuel. |
§ 4. In afwijking op voorgaande paragrafen 1 tot en met 3 zal IFIC vzw | § 4. Par dérogation aux paragraphes 1er à 3 inclus, l'asbl IFIC |
communiquera à l'Agentschap Zorg en Gezondheid (Agence flamande Soins | |
et Santé) le montant que l'autorité de financement doit payer à chaque | |
het bedrag dat door de financierende overheid in 2022 (afrekening) aan | employeur en 2022 (décompte). Cette dérogation a uniquement pour but |
elke werkgever betaald moet worden, communiceren aan het Agentschap | |
Zorg en Gezondheid. Deze afwijking heeft uitsluitend tot doel de | |
uitvoering mogelijk te maken van de collectieve arbeidsovereenkomst | de permettre l'exécution de la convention collective de travail du 9 |
van 9 december 2021 in uitvoering van het Vlaams intersectoraal | |
akkoord van 30 maart 2021 betreffende de invoering van een nieuw | décembre 2021 en exécution de l'accord intersectoriel flamand du 30 |
loonmodel voor de centra voor geestelijke gezondheidszorg die door de | mars 2021 relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour |
Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd | les centres de santé mentale qui sont agréés et/ou subventionnés par |
(registratienummer 173147/CO/331), zoals gewijzigd door de collectieve | la Communauté flamande (numéro d'enregistrement 173147/CO/331), telle |
arbeidsovereenkomst van 2 mei 2022 (registratienummer 175228/CO/331). | que modifiée par la convention collective de travail du 2 mai 2022 |
(numéro d'enregistrement 175228/CO/331). | |
§ 5. In afwijking op voorgaande paragrafen 1 tot en met 3 bezorgt IFIC | § 5. Par dérogation aux paragraphes 1er à 3 inclus, l'asbl IFIC |
vzw aan het Agentschap Zorg en Gezondheid de gegevens die noodzakelijk | fournit à l'Agentschap Zorg en Gezondheid les données nécessaires à la |
zijn om een correcte uitvoering te waarborgen van de | garantie d'une exécution correcte de l'accord de coopération - |
samenwerkingsovereenkomst - Aanlevering betaalorder in het kader van | Fourniture de l'ordre de paiement, dans le cadre de l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 tot | Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 portant financement de |
financiering van sommige sociale akkoorden in bepaalde | |
gezondheidsinrichtingen en -diensten, afgesloten tussen enerzijds de | certains accords sociaux dans certains établissements et services de |
Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering en anderzijds | santé, conclu entre, d'une part la Communauté flamande, représentée |
het Instituut voor functieclassificatie, vertegenwoordigd door de | par son Gouvernement et, d'autre part, l'Institut de classification de |
voorzitter van de raad van bestuur van het Instituut voor | fonctions, représenté par le président du conseil d'administration de |
functieclassificatie. | l'Institut de classification de fonctions. |
Art. 7.Slotbepalingen |
Art. 7.Dispositions finales |
§ 1. Partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de sectorale | § 1er. Les parties conviennent expressément que l'implémentation |
implementatie bedongen in onderhavige overeenkomst beperkt wordt ten | sectorielle prévue dans la présente convention est limitée à la prise |
belope van de effectieve tenlasteneming van de globale kost ervan, die | en charge effective des coûts globaux encourus, mis à disposition du |
door de bevoegde voogdijoverheid middels structurele financiering ten | secteur par l'autorité de tutelle compétente au moyen d'un financement |
behoeve van de invoering ter beschikking gesteld wordt aan de sector. | structurel en vue de l'implémentation. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op de dag | § 2. La présente convention collective de travail entre en vigueur à |
van zijn ondertekening en is gesloten voor onbepaalde duur. | la date de sa signature et est conclue pour une durée indéterminée. |
§ 3. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij | § 3. Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la partie |
worden herzien of opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn | signataire la plus diligente, moyennant le respect d'un préavis de |
van drie maanden | trois mois. |
§ 4. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging | § 4. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la |
dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président | |
neemt, moet in een gewone brief aan de Voorzitter van het Paritair | de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale |
Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector de redenen ervan | et des soins de santé, les motifs de sa demande et déposer des |
aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties | propositions d'amendements. Les autres organisations s'engagent à |
verbinden zich ertoe deze binnen een maand na ontvangst ervan in het | discuter de cette demande au sein de la Commission paritaire pour le |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector te | secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé dans le délai |
bespreken. | d'un mois à dater de sa réception. |
Bijlagen (3) : | Annexes (3) : |
1. Rapporteringsinstructies; | 1. Instructions de rapportage; |
2. Rapporteringstool (model); | 2. Outil de rapportage (modèle); |
3. Methodologie voor het berekenen van de afrekeningen voor de | 3. Méthodologie pour le calcul des décomptes pour le financement du |
financiering van de reële kost voor het kalenderjaar 2022. | coût réel pour l'année civile 2022. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 aôut 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |