Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/08/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de vervolmaking van de economische, sociale en technische kennis van de vertegenwoordigers van de werknemers "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de vervolmaking van de economische, sociale en technische kennis van de vertegenwoordigers van de werknemers Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, concernant le perfectionnement des connaissances économiques, sociales et techniques des représentants des travailleurs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september collective de travail du 28 septembre 2016, conclue au sein de la
2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, l'enseignement libre de la Communauté flamande, concernant le
betreffende de vervolmaking van de economische, sociale en technische perfectionnement des connaissances économiques, sociales et techniques
kennis van de vertegenwoordigers van de werknemers (1) des représentants des travailleurs (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap; subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016, travail du 28 septembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de
van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de l'enseignement libre de la Communauté flamande, concernant le
vervolmaking van de economische, sociale en technische kennis van de perfectionnement des connaissances économiques, sociales et techniques
vertegenwoordigers van de werknemers. des représentants des travailleurs.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017. Donné à Bruxelles, le 30 août 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de
onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap l'enseignement libre de la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 Convention collective de travail du 28 septembre 2016
Vervolmaking van de economische, sociale en technische kennis van de Perfectionnement des connaissances économiques, sociales et techniques
vertegenwoordigers van de werknemers (Overeenkomst geregistreerd op 29 des représentants des travailleurs (Convention enregistrée le 29
november 2016 onder het nummer 136148/CO/152.01) novembre 2016 sous le numéro 136148/CO/152.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in

Article 1er.La présente convention collective de travail, conclue en

toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 5bis en nr. 6, application des conventions collectives de travail n° 5bis et n° 6,
gesloten op 30 juni 1971, en in toepassing van de collectieve conclues le 30 juin 1971, et en application de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 9, gesloten op 9 maart 1972, in de Nationale collective de travail n° 9, conclue le 9 mars 1972, au sein du Conseil
Arbeidsraad, is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders en national du travail, est applicable aux employeurs et aux ouvriers et
arbeidsters die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité ouvrières qui ressortissent à la compétence de la Sous-commission
voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de
Vlaamse Gemeenschap. la Communauté flamande.
HOOFDSTUK II. - Begunstigden CHAPITRE II. - Bénéficiaires

Art. 2.In uitvoering van artikel 1 van deze collectieve

Art. 2.En exécution de l'article 1er de la présente convention

arbeidsovereenkomst wordt aan de vakorganisaties vertegenwoordigd in collective de travail, il est mis à disposition des organisations
het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het syndicales représentées au sein de la Sous-commission paritaire pour
vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap zoals opgesomd in artikel 1, les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté
de nodige kredieturen ter beschikking gesteld ten einde hun flamande telles que visées à l'article 1er, les heures de crédit
afgevaardigden zonder loonverlies toe te laten leergangen te volgen nécessaires afin de permettre à leurs délégués de suivre, sans perte
die : de rémunération, des formations qui :
1. georganiseerd worden door vakorganisaties vertegenwoordigd in het 1. sont organisées par les organisations syndicales représentées au
paritair subcomité; sein de la sous-commission paritaire;
2. gericht zijn op het aanvullen van hun economische, sociale en 2. visent à compléter leurs connaissances économiques, sociales et
technische kennis, nuttig voor het vervullen van hun opdracht als techniques, indispensables à l'exécution de leur mission comme
vertegenwoordigers van het personeel. représentants du personnel.

Art. 3.Kunnen van de kredieturen genieten : de effectieve en

Art. 3.Peuvent bénéficier des heures de crédit : les membres

plaatsvervangende leden van de ondernemingsraden, van de comités voor effectifs et suppléants des conseils d'entreprise, des comités pour la
preventie en bescherming op het werk en van de syndicale prévention et la protection au travail et des délégations syndicales,
afvaardigingen, van de lokale onderhandelingscomités (zoals bepaald in des comités locaux de négociation (tels que visés au chapitre III du
hoofdstuk III van het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation dans
onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs), van de l'enseignement libre subventionné), des comités de négociation des
hogeschoolonderhandelingscomités (besluit van 11 oktober 2013 van de instituts supérieurs (arrêté du Gouvernement flamand du 11 octobre
Vlaamse Regering tot codificatie van de decretale bepalingen 2013 portant codification des dispositions décrétales relatives à
betreffende het hoger onderwijs), evenals de werknemers die een l'enseignement supérieur), ainsi que des travailleurs exerçant un
bestuursmandaat vervullen in één van de onder artikel 2 bedoelde mandat d'administration dans l'une des organisations syndicales visées
vakorganisaties. à l'article 2.
HOOFDSTUK III. - Duur van de afwezigheid CHAPITRE III. - Durée de l'absence

Art. 4.Iedere vakorganisatie bedoeld bij artikel 2 beschikt over een

Art. 4.Chaque organisation visée à l'article 2 dispose d'un nombre

bepaald aantal kredietdagen. Dit krediet van dagen is per jaar gelijk défini de jours de crédit. Ce crédit de jours est, par année, égal au
aan het totaal aantal effectieve mandaten waarover de betrokken nombre total de mandats effectifs dont l'organisation concernée
organisatie beschikt in de ondernemingsraden, de comités voor dispose au sein des conseils d'entreprise, des comités de sécurité,
veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen en in de d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail et des délégations
syndicale afvaardigingen, vermenigvuldigd met 3. syndicales, multiplié par 3.

Art. 5.Het krediet van dagen mag worden aangewend zonder dat één van

Art. 5.Le crédit de jours peut être affecté sans qu'un des

de begunstigden meer dan 6 dagen per schooljaar mag gebruiken. bénéficiaires ne puisse utiliser plus de 6 jours par année scolaire.
HOOFDSTUK IV. - Organisatie CHAPITRE IV. - Organisation

Art. 6.De vakorganisaties die cursussen of seminaries inrichten,

Art. 6.Les organisations syndicales qui organisent ces cours ou

verwittigen het Vlaams sociaal- en waarborgfonds ervan minstens vier séminaires en avertissent le fonds social et de garantie flamand au
weken op voorhand. moins quatre semaines au préalable.
Bovendien verwittigen de organisaties het inrichtingshoofd eveneens De plus, les organisations syndicales avertissent également la
vier weken vooraf van de aanwijzing en de deelneming van sommige direction de l'institution au moins quatre semaine au préalable de la
arbeiders en arbeidsters aan de cursussen of seminaries. désignation et de la participation de certains ouvriers et ouvrières
aux cours ou séminaires.
De aanwezigheid op bedoelde cursussen of seminaries mag de La présence à ces cours ou séminaires ne peut pas entraver le
doeltreffende werking van de betrokken inrichting niet belemmeren. fonctionnement normal de l'institution concernée.
HOOFDSTUK V. - Financiering van de afwezigheid CHAPITRE V. - Financement de l'absence

Art. 7.De werkgevers waarvan sommige arbeiders en arbeidsters

Art. 7.Les employeurs dont certains ouvriers et ouvrières suivent les

cursussen of seminaries volgen, bekomen, mits het vervullen van de cours et séminaires, obtiennent, moyennant observation des formalités
door het "Vlaamse Sociaal en Waarborgfonds voor de gesubsidieerde fixées par le "Fonds social et de garantie flamand pour les
inrichtingen van het vrij onderwijs" vastgestelde formaliteiten, van institutions subsidiées de l'enseignement libre", remboursement, par
het fonds de terugbetaling van de loonkosten verhoogd met de sociale lasten. le fonds, des coûts salariaux majorés des charges sociales.
HOOFDSTUK VI. - Verhaalprocedure CHAPITRE VI. - Procédure de recours

Art. 8.Ieder geschil betreffende de toepassing van deze collectieve

Art. 8.Tout litige relatif à l'application de la présente convention

arbeidsovereenkomst zal op aanvraag van de meest gerede partij kunnen collective de travail pourra être soumis, à la demande de la partie la
voorgelegd worden aan de beheerraad van het "Vlaams Sociaal en plus diligente, au comité de gestion du "Fonds social et de garantie
Waarborgfonds voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij flamand pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre".
onderwijs". HOOFDSTUK VII. - Geldigheidsduur

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op datum van ondertekening en is gesloten voor een onbepaalde tijd. Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus 2017. De Minister van Werk,

CHAPITRE VII. - Durée de validité

Art. 9.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et entre en vigueur à la date de sa signature. Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste et adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017. Le Ministre de l'Emploi,

K. PEETERS K. PEETERS
^