Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de aanvullende eindejaarspremie voor zonale busbegeleiders | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative à la prime de fin d'année complémentaire pour les accompagnateurs de car zonaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september | collective de travail du 28 septembre 2016, conclue au sein de la |
2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, | l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative à la prime de |
betreffende de aanvullende eindejaarspremie voor zonale busbegeleiders (1) | fin d'année complémentaire pour les accompagnateurs de car zonaux (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap; | subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016, | travail du 28 septembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de | l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative à la prime de |
aanvullende eindejaarspremie voor zonale busbegeleiders. | fin d'année complémentaire pour les accompagnateurs de car zonaux. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017. | Donné à Bruxelles, le 30 août 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bilage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap | l'enseignement libre de la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 | Convention collective de travail du 28 septembre 2016 |
Aanvullende eindejaarspremie voor zonale busbegeleiders | Prime de fin d'année complémentaire pour les accompagnateurs de car |
(Overeenkomst geregistreerd op 29 november 2016 onder het nummer | zonaux (Convention enregistrée le 29 novembre 2016 sous le numéro |
136159/CO/152.01) | 136159/CO/152.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers van de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs | employeurs des institutions subventionnées de l'enseignement libre de |
van de Vlaamse Gemeenschap en op de arbeiders en arbeidsters, hierna | la Communauté flamande et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après |
werknemers genoemd, van de hierboven genoemde inrichtingen. | travailleurs, desdites institutions. |
Deze overeenkomst is uitsluitend van toepassing op de zonale | La présente convention s'applique exclusivement aux accompagnateurs de |
busbegeleiders. | cars zonaux. |
HOOFDSTUK II. - Aanvullende eindejaarspremie | CHAPITRE II. - Prime de fin d'année complémentaire |
Art. 4.In uitvoering van onderwijs-collectieve arbeidsovereenkomst X |
Art. 2.En exécution de la convention collective de travail X (10) |
(10) afgesloten op 13 december 2013 wordt een aanvullende | conclue le 13 décembre 2013, une prime de fin d'année complémentaire |
eindejaarspremie voorzien voor zowel het contractueel als | est octroyée tant au personnel contractuel qu'au personnel subsidié. |
gesubsidieerd personeel. Voor de zonale busbegeleiders wordt een | Pour les accompagnateurs de cars zonaux, il est prévu un montant de |
bedrag van 237,52 EUR per voltijds equivalent voorzien (index 1 juli | 237,52 EUR (index au 1er juillet 2016, indice pivot 101,02, avec rang |
2016, spilindex 101,02 met rangnummer 25 en verhogingscoëfficiënt | 25 et coefficient de majoration 1,6406) par équivalent temps plein. |
1,6406). Dit bedrag wordt samen met de lonen geïndexeerd. | Ces montants sont indexés en même temps que les salaires. |
Art. 5.De aanvullende eindejaarspremie wordt in december uitbetaald |
Art. 3.La prime de fin d'année complémentaire est versée en décembre, |
met de gewone eindejaarspremie. | en même temps que la prime de fin d'année ordinaire. |
De bruto aanvullende eindejaarspremie wordt als volgt berekend : | La prime de fin d'année complémentaire brute est calculée comme suit : |
Aanvullende premie = (237,52 x TWV1 x A/10) + (237,52 x TWV2 x B/10) | Prime complémentaire = (237,52 x TWV1 x A/10) + (237,52 x TWV2 x B/10) |
waarbij : | dans laquelle : |
- TWV1 = wekelijks arbeidsvolume van de overeenkomst op 1 februari/38; | - TWV1 = volume de travail hebdomadaire prévu dans le contrat au 1er |
- A = het aantal maanden in dienst in de periode van januari tot juni; | février/38; - A = nombre de mois de service entre janvier et juin; |
- TWV2 = wekelijks arbeidsvolume van de overeenkomst op 1 oktober/38; | - TWV2 = volume de travail hebdomadaire prévu dans le contrat au 1er |
- B = het aantal maanden in dienst in de periode van september tot december. | octobre/38; - B = nombre de mois de service entre septembre et décembre. |
Onder "maand" wordt verstaan : iedere verbintenis die is aangegaan | Par "mois", on entend : tout engagement contracté avant le seize ou |
vóór de zestiende of een einde neemt na de vijftiende van de lopende | qui prend fin après le quinze du mois. |
maand. Indien de werknemer uit dienst is gegaan vóór de datum van 1 februari | Si le travailleur quitte l'entreprise avant la date du 1er février ou |
of 1 oktober, geldt het tewerkstellingsvolume op het moment van | du 1er octobre, on tient compte du volume de travail au moment du |
uitdiensttreding. Indien de werknemer in dienst kwam na deze data, | départ. Si le travailleur entre en service après ces dates, on tient |
geldt het arbeidsvolume op het moment van indiensttreding. | compte du volume de travail au moment de l'entrée en service. |
HOOFDSTUK III. - Financiering | CHAPITRE III. - Financement |
Art. 6.Voor de scholen wordt dit bedrag toegevoegd aan de subsidie |
Art. 4.Pour les écoles, ce montant s'ajoute à l'allocation réservée à |
voor de zonale busbegeleiding zoals opgenomen in artikelen 2 en 3 van | l'accompagnement du transport scolaire zonal, tel que prévu aux |
het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009. | articles 2 et 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen
Art. 7.De overeenkomst treedt in werking op datum van ondertekening en is gesloten voor onbepaalde tijd. Elk van de partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van zes maanden. Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap gericht. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus 2017. De Minister van Werk, |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et entre en vigueur à la date de sa signature. Chacune des parties peut la dénoncer moyennant un délai de préavis de six mois. Ce préavis est notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |