Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/08/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 30 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, artikel 105, § 1, gewijzigd bij de wet SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 30 AOUT 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, l'article 105, § 1er, modifié par la loi du
van 10 april 2014; 10 avril 2014;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de Vu l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la
vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux;
van de ziekenhuizen; Gelet op de adviezen van de Nationale Raad voor Vu les avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers,
Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Financiering, gegeven op 7 mei 2015 Section financement, donnés les 7 mai 2015 et 14 avril 2016;
en 14 april 2016;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mai 2016;
Gelet op het advies 59.531/3 van de Raad van State, gegeven op 5 juli Vu l'avis 59.531/3 du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2016 en
2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de elektronische overdracht, op 14 juli 2016, van de Vu la transmission par voie électronique, le 14 juillet 2016, de la
betekening van de budgetten van de middelen aan de bevoegde minister notification des budgets des moyens au ministre compétent du
van de regering van de Vlaamse gemeenschap, van de regering van de gouvernement de la Communauté flamande, du gouvernement de la
Franse gemeenschap en van het Verenigd College van de Communauté française et du Collège réuni de la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; communautaire commune;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 20 juli 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2016;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 46 van het koninklijk besluit van 25 april 2002

Article 1er.Dans l'article 46 de l'arrêté royal du 25 avril 2002

betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens
financiële middelen van de ziekenhuizen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : financiers des hôpitaux, les modifications suivantes sont apportées :
1° in § 2. Verpleegeenheden., 2° Aanvullende financiering, a), 2°, 1° dans § 2. Unités de soins., 2° Financement complémentaire, a), 2°,
vijfde lid, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 alinéa 5, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 8 janvier
januari 2015, worden de woorden « , met uitzondering van de 2015, les mots « , à l'exclusion des jours patients à caractère
patiëntendagen met een intensief karakter, » opgeheven; intensif, » sont abrogés;
2° in § 2. Verpleegeenheden., 2° Aanvullende financiering, b), 2°, 2° dans § 2. Unités de soins., 2° Financement complémentaire, b), 2°,
vijfde lid, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 alinéa 5, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 8 janvier
januari 2015, worden de woorden « , met uitzondering van de 2015, les mots « , à l'exclusion des jours patients à caractère
patiëntendagen met een intensief karakter, » opgeheven; intensif, » sont abrogés;
3° In paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden « tweede tot en met 3° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots « deuxième jusqu'au
zesde lid » vervangen door de woorden « 2° tot 6° »; sixième alinéa y compris » sont remplacés par les mots « 2° jusqu'au
4° In paragraaf 3, tweede lid, het punt 1°, laatstelijk gewijzigd bij 6° »; 4° Dans le paragraphe 3, alinéa 2, le 1°, modifié en dernier lieu par
het koninklijk besluit van 19 november 2012, wordt vervangen als volgt : l'arrêté royal du 19 novembre 2012, est remplacé par ce qui suit :
« 1° voor ieder van deze activiteiten wordt, voor alle ziekenhuizen « 1° pour chacune de ces activités pour tous les hôpitaux du pays, il
van het land, een aantal punten toegekend dat overeenstemt met een est attribué un nombre de points correspondant à un pourcentage du
percentage van het totaal aantal punten voor alle ziekenhuizen van het nombre total de points pour tous les hôpitaux du pays attribués
land toegekend overeenkomstig § 2. conformément au § 2.
Dit percentage wordt als volgt berekend : Ce pourcentage est fixé comme suit:
- personeel van het operatiekwartier : 11,35 %; - personnel du quartier opératoire : 11,35 %;
- personeel van de spoedgevallendienst : 6,32 % met een verdeling - personnel de service d'urgence : 6,32 % avec une répartition entre
tussen de eerste berekening en de tweede berekening bedoeld in de le 1er calcul et le 2e calcul, visés au 2°, b), s'établissant au 1er
bepalingen onder 2°, b), vastgesteld op 1 juli 2013 respectievelijk juillet 2013 à respectivement 90 % et 10 %, au 1er juillet 2014 à
aan 90 % en 10 %, op 1 juli 2014 respectievelijk aan 80 % en 20 % en respectivement 80 % et 20 % et à partir du 1er juillet 2015 à
vanaf 1 juli 2015 respectievelijk aan 60 % en 40 %; respectivement 60 % et 40 %;
- personeel van de centrale sterilisatie : 1,94 %; - personnel de stérilisation centrale : 1,94 %;
- kosten van de medische producten : 6,18 % voor het operatiekwartier, - coût des produits médicaux : 6,18 % pour le quartier opératoire,
0,53 % voor de spoedgevallendienst en 7,91 % voor de verzorgeenheden. 0,53 % pour le service d'urgence et 7,91 % pour les unités de soins.
»; »;
5° In § 3, 2°, b), b.4), eerste lid, laatstelijk gewijzigd bij het 5° Dans § 3, 2°, b), b.4), alinéa 1er, modifié en dernier lieu par
koninklijk besluit van 29 januari 2003, worden de woorden « l'arrêté royal du 29 janvier 2003, les mots « faisant l'objet de la
overeenkomstig de overeenkomst bedoeld in het artikel 55, § 1, tweede alinea » opgeheven. ». convention visée à l'article 55, § 1er, alinéa 2 » sont abrogés. ».

Art. 2.In artikel 63, § 3, van hetzelfde besluit, laastelijk

Art. 2.Dans l'article 63, § 3, du même arrêté, modifié en dernier

gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 mei 2016, worden de lieu par l'arrêté royal du 16 mai 2016, les mots « 41.841.410 euros
woorden « 41.841.410 euros (waarde 1 januari 2016) » vervangen door de (valeur 1er janvier 2016) » sont remplacés par les mots « 1.641.410
woorden « 1.641.410 euros (waarde 1 januari 2016) ». euros (valeur 1er janvier 2016) ».

Art. 3.In artikel 68, tweede lid van hetzelfde besluit, vervangen

Art. 3.Dans l'article 68, alinéa 2 du même arrêté, remplacé par

door het koninklijk besluit van 29 januari 2003, worden de woorden « l'arrêté royal du 29 janvier 2003, les mots « faisant l'objet de la
overeenkomstig de overeenkomst bedoeld in het artikel 55, § 1, tweede alinea » opgeheven. ». convention visée à l'article 55, § 1er, alinéa 2 » sont abrogés. ».

Art. 4.In artikel 75 van hetzelfde besluit, l worden de volgende

Art. 4.Dans l'article 75 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° paragraaf 1, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 januari 2016, wordt aangevuld als volgt : 1° le paragraphe 1er, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 janvier 2016, est complété comme suit :
« In afwijking van de vorige leden is er geen herberekening tot een « Par dérogation aux alinéas précédents, il n'y a pas de recalcul
datum vast te leggen door de Koning »; jusqu'à une date à fixer par le Roi. »;
2° paragraaf 2, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 januari 2016, wordt aangevuld als volgt : 2° le paragraphe 2, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 janvier 2016, est complété comme suit :
« In afwijking van de vorige leden is er geen herberekening tot een « Par dérogation aux alinéas précédents, il n'y a pas de recalcul
datum vast te leggen door de Koning »; jusqu'à une date à fixer par le Roi. »;
3° paragraaf 3, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 januari 2016, wordt aangevuld als volgt : 3° le paragraphe 3, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 janvier 2016, est complété comme suit :
« In afwijking van de vorige leden is er geen herberekening tot een « Par dérogation aux alinéas précédents, il n'y a pas de recalcul
datum vast te leggen door de Koning ". jusqu'à une date à fixer par le Roi. »;

Art. 5.In artikel 85, § 1. a), van hetzelfde besluit, vervangen door

Art. 5.Dans l'article 85, § 1er. a), du même arrêté, remplacé par

het koninklijk besluit van 17 december 2012, worden de woorden « , l'arrêté royal du 17 décembre 2012, les mots « , hors article
behalve artikel 74octies, » opgeheven. 74octies, » sont abrogés.

Art. 6.Bijlage 4, 1), van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd

Art. 6.L'annexe 4, 1), du même arrêté, modifiée en dernier lieu par

bij het koninklijk besluit van 26 januari 2016, wordt aangevuld als volgt : l'arrêté royal du 26 janvier 2016, est complétée par ce qui suit :
« 211282 - 211304 ». « 211282 - 211304 ».

Art. 7.In bijlage 6 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij

Art. 7.Dans l'annexe 6 du même arrêté, modifiée en dernier lieu par

het koninklijk besluit van 8 januari 2015, wordt punt A vervangen als volgt : l'arrêté royal du 8 janvier 2015, le A est remplacé par ce qui suit :
« A. Er wordt een weging van 1 toegekend (units spoedgevallen of US) « A. Il est attribué une pondération de 1 (Unité d'Urgence ou UU) à
aan alle patiënten die aanleiding geven tot een registratie van een tous les patients donnant lieu à l'enregistrement d'une admission
dringende opname via de spoedgevallendienst. urgente au service des urgences.
Een dringende opname via de spoedgevallendienst wordt in de Par admission urgente au service des urgences, on entend l'un des
registratie van de Minimale Ziekenhuis Gegevens op één van de volgende manieren gedefinieerd : enregistrements suivants du résumé hospitalier minimum :
- eerste verblijf via de spoedgevallendienst voor een niet geplande - premier séjour au service des urgences pour une admission non
opname; planifiée;
- dringende opname via de spoedgevallendienst. - admission urgente via le service d'urgence.
Zijn niet begrepen hieronder de opnamen die een facturatie van een Ne sont pas visées ci-dessus les admissions entrainant la facturation
dagziekenhuisforfait met zich meebrengen voor patiënten die enkel op d'un forfait d'hospitalisation de jour pour les patients qui ont
de spoedgevallendienst zijn geweest. ». uniquement séjournés dans le service d'urgences. ».

Art. 8.Bijlage 9 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het

Art. 8.L'annexe 9 du même arrêté, modifiée en dernier lieu par

koninklijk besluit van 16 december 2013, wordt aangevuld, luidende : l'arrêté royal du 16 décembre 2013, est complétée par ce qui suit :
« Nomenclatuur « Nomenclatuur
Minuten Minuten
« Nomenclature « Nomenclature
Minutes Minutes
220382 220382
265 265
220382 220382
265 265
228266 228266
725 725
228266 228266
725 725
229703 229703
400 400
229703 229703
400 400
230285 230285
75 75
230285 230285
75 75
232422 232422
150 150
232422 232422
150 150
232503 232503
225 225
232503 232503
225 225
241872 241872
140 140
241872 241872
140 140
241883 241883
140 140
241883 241883
140 140
241905 241905
180 180
241905 241905
180 180
241916 241916
140 140
241916 241916
140 140
241920 241920
140 140
241920 241920
140 140
241931 241931
185 185
241931 241931
185 185
241942 241942
185 185
241942 241942
185 185
248080 248080
55 55
248080 248080
55 55
248102 248102
65 65
248102 248102
65 65
248183 248183
85 85
248183 248183
85 85
248205 248205
55 55
248205 248205
55 55
248220 248220
90 90
248220 248220
90 90
251602 251602
205 205
251602 251602
205 205
251941 251941
605 605
251941 251941
605 605
252604 252604
310 310
252604 252604
310 310
260341 260341
80 80
260341 260341
80 80
262485 262485
170 170
262485 262485
170 170
262500 262500
115 115
262500 262500
115 115
262522 262522
110 110
262522 262522
110 110
262581 262581
135 135
262581 262581
135 135
275015 275015
130 130
275015 275015
130 130
275026 275026
130 130
275026 275026
130 130
275041 275041
175 175
275041 275041
175 175
275085 275085
180 180
275085 275085
180 180
275096 275096
140 140
275096 275096
140 140
275100 275100
140 140
275100 275100
140 140
275111 275111
115 115
275111 275111
115 115
275122 275122
115 115
275122 275122
115 115
275133 275133
110 110
275133 275133
110 110
275144 275144
110 110
275144 275144
110 110
275203 275203
60 60
275203 275203
60 60
275236 275236
180 180
275236 275236
180 180
275240 275240
180 180
275240 275240
180 180
275251 275251
235 235
275251 275251
235 235
275262 275262
235 235
275262 275262
235 235
275306 275306
250 250
275306 275306
250 250
275343 275343
130 130
275343 275343
130 130
275365 275365
245 245
275365 275365
245 245
275380 275380
215 215
275380 275380
215 215
275402 275402
180 180
275402 275402
180 180
275424 275424
280 280
275424 275424
280 280
275446 275446
280 280
275446 275446
280 280
275494 275494
125 125
275494 275494
125 125
275505 275505
125 125
275505 275505
125 125
275516 275516
150 150
275516 275516
150 150
275520 275520
150 150
275520 275520
150 150
275531 275531
190 190
275531 275531
190 190
275542 275542
190 190
275542 275542
190 190
275553 275553
180 180
275553 275553
180 180
275564 275564
180 180
275564 275564
180 180
275586 275586
240 240
275586 275586
240 240
275601 275601
195 195
275601 275601
195 195
275645 275645
180 180
275645 275645
180 180
275656 275656
130 130
275656 275656
130 130
275660 275660
130 130
275660 275660
130 130
275671 275671
135 135
275671 275671
135 135
275682 275682
135 135
275682 275682
135 135
275940 275940
145 145
275940 275940
145 145
276080 276080
225 225
276080 276080
225 225
276102 276102
95 95
276102 276102
95 95
276124 276124
95 95
276124 276124
95 95
276146 276146
90 90
276146 276146
90 90
276220 276220
185 185
276220 276220
185 185
276242 276242
170 170
276242 276242
170 170
276275 276275
175 175
276275 276275
175 175
276286 276286
175 175
276286 276286
175 175
276323 276323
215 215
276323 276323
215 215
276452 276452
110 110
276452 276452
110 110
276463 276463
110 110
276463 276463
110 110
276555 276555
115 115
276555 276555
115 115
276566 276566
115 115
276566 276566
115 115
276581 276581
200 200
276581 276581
200 200
276603 276603
335 335
276603 276603
335 335
276625 276625
315 315
276625 276625
315 315
276636 276636
125 125
276636 276636
125 125
276640 276640
125 125
276640 276640
125 125
276684 276684
250 250
276684 276684
250 250
276721 276721
125 125
276721 276721
125 125
276743 276743
175 175
276743 276743
175 175
276920 276920
165 165
276920 276920
165 165
277093 277093
150 150
277093 277093
150 150
277104 277104
150 150
277104 277104
150 150
277126 277126
170 170
277126 277126
170 170
277211 277211
180 180
277211 277211
180 180
277222 277222
180 180
277222 277222
180 180
277270 277270
115 115
277270 277270
115 115
277281 277281
115 115
277281 277281
115 115
277325 277325
150 150
277325 277325
150 150
277362 277362
205 205
277362 277362
205 205
277406 277406
175 175
277406 277406
175 175
277443 277443
30 30
277443 277443
30 30
277465 277465
265 265
277465 277465
265 265
277686 277686
260 260
277686 277686
260 260
277701 277701
305 305
277701 277701
305 305
277782 277782
160 160
277782 277782
160 160
277804 277804
205 205
277804 277804
205 205
277826 277826
210 210
277826 277826
210 210
278390 278390
150 150
278390 278390
150 150
278401 278401
150 150
278401 278401
150 150
278585 278585
190 190
278585 278585
190 190
278681 278681
180 180
278681 278681
180 180
278880 278880
170 170
278880 278880
170 170
279020 279020
300 300
279020 279020
300 300
279042 279042
190 190
279042 279042
190 190
279064 279064
300 300
279064 279064
300 300
279495 279495
130 130
279495 279495
130 130
279506 279506
130 130
279506 279506
130 130
288481 288481
440 440
288481 288481
440 440
431163 431163
80 ». 80 ».
431163 431163
80 ». 80 ».

Art. 9.In bijlage 18 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 9.Dans l'annexe 18 du même arrêté, insérée par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 8 januari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 8 janvier 2015, les modifications suivantes sont apportées :
1° in punt 3.2., worden de woorden « R100 » opgeheven; 1° dans le point 3.2., les mots « R100 » sont abrogés;
2° in punt 3.4.1. Hoofdindicator, wordt het eerste lid vervangen als 2° dans le point 3.4.1. Indicateur principal, l'alinéa 1er est
volgt : remplacé par ce qui suit :
« Voor elke NRG wordt een hoofdindicator ontwikkeld op basis van de « Un indicateur principal est construit pour chaque NRG sur base des
gemiddelde riditwaarden van de 73 zorgitems van de NRG in kwestie, valeurs ridits moyenne des 73 items de soins de ce NRG, les items
waarbij items B600, D500, F200, S100 en R100 niet zijn meegerekend. »; B600, D500, F200, S100 et R100 n'étant pas repris. »;
3° in punt 3.4.6.1 Met betrekking tot de niet-intensieve NRG's (NRG 6 3° dans le point 3.4.6.1 Pour les NRG non intensifs (NRG 6 à 32),
tot 32), wordt het enige lid vervangen als volgt : l'alinéa unique est remplacé par ce qui suit :
« Een niet-intensieve NRG wordt als prioritair beschouwd voor een « Un NRG non intensif est considéré comme prioritaire pour un épisode
zorgperiode als de hoofdindicator van die NRG minstens gelijk is aan de soins si l'indicateur principal de ce NRG est au moins égal au
de gemiddelde ridit van de zorgperiode (Gemiddelde ridit = gemiddelde ridit moyen de l'épisode de soins (Ridit moyen = Moyenne des valeurs
van de riditwaarden van de 73 items van de zorgperiode waarbij items ridits des 73 items de l'épisode de soins, les items B600, D500, F200,
B600, D500, F200, S100 en R100 niet zijn meegerekend.) »; S100 et R100 n'étant pas repris.) »;
4° in punt 3.6.1 Groep CD, worden de twee leden vervangen als volgt : 4° dans le point 3.6.1 Groupe CD, les deux alinéas sont remplacés par ce qui suit :
« Deze groep omvat de periodes in bedindex C, D, L, CD, CI, DI, HI of « Ce groupe comprend les épisodes en index de lit C, D, L, CD, CI, DI,
in een gemengde eenheid met bedindex EI > 18 jaar. »; HI ou dans une unité mixte avec un index de lit EI > 18 ans. »;
5° in punt 3.6.2 Groep E, worden de twee leden vervangen als volgt : 5° dans le point 3.6.2 Groupe E, les deux alinéas sont remplacés par
« Deze groep omvat de periodes in bedindex E, EI of in een gemengde ce qui suit : « Ce groupe comprend les épisodes en index de lit E, EI ou dans une
eenheid met bedindex EI =< 18 jaar. »; unité mixte avec un index de lit EI =< 18 ans. »;
6° in punt 3.6.2 Groep I, wordt het enige lid vervangen als volgt : 6° dans le point 3.6.3 Groupe I, l'alinéa unique est remplacé par ce
« Deze groep omvat de periodes met een intensieve NRG-klasse waarvan qui suit : « Ce groupe comprend les épisodes de classe NRG intensive dont le
het gewicht >= minimumgewicht van de intensieve NRG's van klasse 1 poids >= poids minimum de la classe 1 des NRG intensifs (NRG 1 à 5),
(NRG 1 tot 5), in de loop van 24 uren. »; au cours des 24 heures. »;
7° in punt 3.6.5 Intensieve NRG's, worden de tweede leden vervangen 7° dans le point 3.6.5 NRG intensifs, les deux alinéas sont remplacés
als volgt : par ce qui suit :
« Aangezien het gewicht van de intensieve NRG's (1-5) verschilt in « Etant donné que le poids des NRG-intensifs (1-5) est différent en
functie van de klasse en het type periode (24u of korter) heeft men fonction de la classe et du type de période (24 heures ou moins), on a
een minimumgewicht vastgesteld voor een intensieve NRG-klasse om als déterminé un poids minimum pour une classe NRG intensif afin d'être
intensief te worden beschouwd. De drempel is vastgesteld op het considéré comme intensive. Le seuil est fixé au poids minimal de
minimumgewicht van de intensieve NRG's van klasse 1 (NRG 1 tot 5), in classe 1 de l'intensité NRG (NRG 1 à 5), au cours des 24 heures. ».
de loop van 24 uren. ».
8° punt 3.7 wordt aangevuld met een lid, luidende : 8° le point 3.7 est complété par ce qui suit :
« Voor de berekening van de bijkomende punten intensieve zorg gebruikt « Pour calculer les points supplémentaires de soins intensifs, on
men niet het marktaandeel maar berekent men een `gemiddelde' n'utilise pas la part de marché mais on calcule une charge intensive
intensieve zwaarte door : de `rest'punten bekomen in 3.7.d. te delen `moyenne': les points résiduels après 3.7.d. sont divisés par la somme
door de som van de patiëntendagen van de twee financieringsgroepen (CD en E). des jours-patients des deux groupes de financement (CD et E).
Op basis van deze score worden de ziekenhuizen ingedeeld in decielen Sur base de ce score, les hôpitaux sont divisés en déciles tels que
zoals bedoeld in 46, § 2, 2° Aanvullende financiering, c), c.1) eerste visés à l'article 46, § 2, 2° Financement complémentaire, c), c.1)
berekening. ». premier calcul. ».

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2016, met

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2016, à

uitzondering van artikel 2, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2016. l'exception de l'article 2 qui produit ses effets le 1er janvier 2016.

Art. 11.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is

Art. 11.Le ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique

belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2016. Donné à Bruxelles, le 30 août 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^