← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de personeelsleden van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie bij de Federale Overheidsdienst Justitie, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen "
Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de personeelsleden van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie bij de Federale Overheidsdienst Justitie, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | Arrêté royal déterminant en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service public fédéral Justice, qui constituent un même degré de la hiérarchie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
30 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog | 30 AOUT 2013. - Arrêté royal déterminant en vue de l'application de |
op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de | l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière |
talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de personeelsleden van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie bij de Federale Overheidsdienst Justitie, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service public fédéral Justice, qui constituent un même degré de la hiérarchie PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, gewijzigd bij de wetten van | coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, modifié par les lois des |
19 oktober 1998, 12 juni 2002 en 4 april 2006; | 19 octobre 1998, 12 juin 2002 et 4 avril 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut du personnel |
het statuut van het administratief en technisch personeel van de | administratif et du personnel technique des établissements |
federale wetenschappelijke instellingen van de staat; | scientifiques fédéraux de l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2008 tot vaststelling, | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2008 déterminant en vue de |
met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
van de betrekkingen van de personeelsleden van het Nationaal Instituut | des agents de l'Institut National de Criminalistique et de |
voor Criminalistiek en Criminologie bij de Federale Overheidsdienst | Criminologie du Service public fédéral Justice, qui constituent un |
Justitie, die eenzelfde taaltrap vormen; | même degré linguistique; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel |
van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale | scientifique des établissements scientifiques fédéraux, modifié par |
wetenschappelijke instellingen, gewijzigd bij het besluit van 12 juni 2012; | l'arrêté royal du 12 juin 2012; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 april 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 avril 2008 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de uitoefening van de management-, staf- en | l'exercice des fonctions de management, d'encadrement et dirigeantes |
leidinggevende functies in de federale wetenschappelijke instellingen; | au sein des établissements scientifiques fédéraux; |
Gelet op de adviezen, gegeven op 30 januari 2013 voor wat betreft het | Vu les avis des syndicats, donnés le 30 janvier 2013 en ce qui |
Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten en op 31 januari | concerne la Confédération des Syndicats Chrétiens - Services publics |
2013 voor wat betreft de algemene Centrale van Openbare Diensten | et le 31 janvier 2013 en ce qui concerne la centrale générale des |
betreft, overeenkomstig artikel 54, tweede lid van voormelde wetten; | Services publics et, conformément à l'article 54, alinéa 2, des lois |
Gelet op het advies van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en | précitées; Vu l'avis du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique et à la |
Modernisering van de Openbare Diensten, gegeven op 13 mei 2013; | Modernisation des Services publics, donné le 13 mai 2013; |
Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven | Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique donné |
op 10 juli 2013; | le 10 juillet 2013; |
Overwegende dat het aangewezen is enerzijds om alle mandaatfuncties, | Considérant qu'il convient d'une part, de regrouper l'ensemble des |
meerbepaald de managementfuncties, staffuncties en leidinggevende | fonctions à mandat dans le premier degré de la hiérarchie, à savoir |
functies, te hergroeperen in de eerste trap van de hiërarchie en | les fonctions de directeur général, directeur opérationnel et |
anderzijds, met de nieuwe classificatie van de titels die de | directeur du service d'appui et d'autre part, de tenir compte de la |
wetenschappelijke personeelsleden dragen in elk van de klassen van hun | nouvelle classification des titres que portent les agents |
specifieke loopbaan rekening te houden; | scientifiques dans chacune des classes de leur carrière spécifique; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition de la Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.En vue de l'application aux agents de l'Institut national |
|
de Criminalistique et de Criminologie du Service public fédéral | |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten |
Justice de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière |
op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli | administrative coordonnées le 18 juillet 1966, les divers emplois |
1966, op de personeelsleden van het Nationaal Instituut voor | |
Criminalistiek en Criminologie bij de Federale Overheidsdienst | |
Justitie, worden de diverse betrekkingen die een trap van de | constituant un degré de la hiérarchie sont déterminés de la façon |
hiërarchie vormen, vastgesteld als volgt : | suivante : |
1e trap | 1er degré |
Management-, staf- en leidinggevende functies | Fonctions de management, d'encadrement et dirigeantes |
Algemeen directeur | Directeur général |
Operationeel Directeur | Directeur opérationnel |
Directeur ondersteunende dienst | Directeur du service d'appui |
2e trap | 2e degré |
Wetenschappelijk personeel | Personnel scientifique |
De betrekkingen die overeenkomen met de functies van klasse SW3 en SW4 | Les emplois correspondant à des fonctions de la classe SW3 et SW4 |
Niet-wetenschappelijk personeel | Personnel non-scientifique |
De betrekkingen die overeenkomen met de functies van klasse A3, A4 en A5 | Les emplois correspondant à des fonctions de la classe A3, A4 et A5 |
3e trap | 3e degré |
Wetenschappelijk personeel | Personnel scientifique |
De betrekkingen die overeenkomen met de functies van klasse SW1 en SW2 | Les emplois correspondant à des fonctions de la classe SW1 et SW2 |
Niet-wetenschappelijk personeel | Personnel non-scientifique |
De betrekkingen die overeenkomen met de functies van de klassen A1 et | Les emplois correspondant à des fonctions des classes A1 et A2 et les |
A2 en de graden van niveau B | emplois des grades appartenant au niveau B |
4e trap | 4e degré |
Niet-wetenschappelijk personeel | Personnel non-scientifique |
De betrekkingen van graden van niveau C | Les emplois des grades du niveau C |
5e trap | 5e degré |
Niet-wetenschappelijk personeel | Personnel non-scientifique |
De betrekkingen van graden van niveau D | Les emplois des grades du niveau D |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 19 december 2008 tot vaststelling, |
Art. 2.L'arrêté royal du 19 décembre 2008 déterminant en vue de |
met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
van de betrekkingen van de personeelsleden van het Nationaal Instituut | des agents de l'Institut National de Criminalistique et de |
voor Criminalistiek en Criminologie bij de Federale Overheidsdienst | Criminologie du Service public fédéral Justice, qui constituent un |
Justitie, die eenzelfde taaltrap vormen, wordt opgeheven. | même degré linguistique, est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 augustus 2013. | Donné à Bruxelles, le 30 août 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |