← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake rechtspersonenbelasting voor het aanslagjaar 2013 "
Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake rechtspersonenbelasting voor het aanslagjaar 2013 | Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des personnes morales pour l'exercice d'imposition 2013 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
30 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van | 30 AVRIL 2013. - Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de |
het aangifteformulier inzake rechtspersonenbelasting voor het | déclaration en matière d'impôt des personnes morales pour l'exercice |
aanslagjaar 2013 (1) | d'imposition 2013 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, modifié par |
gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, bij het koninklijk besluit van | la loi du 22 juillet 1993, par l'arrêté royal du 20 décembre 1996, par |
20 december 1996, bij de wetten van 15 maart 1999, 10 augustus 2001 en | les lois des 15 mars 1999, 10 août 2001 et 8 juin 2009, et par les |
8 juni 2009, en bij de programmawetten van 23 december 2009, 29 maart | lois-programmes des 23 décembre 2009, 29 mars 2012 et 27 décembre |
2012 en 27 december 2012; | 2012; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat : | Considérant que : |
- het model van het aangifteformulier inzake rechtspersonenbelasting | - le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des |
voor het aanslagjaar 2013 zo spoedig mogelijk moet worden vastgelegd | personnes morales pour l'exercice d'imposition 2013 doit être fixé le |
teneinde de vestiging en de invordering van die belasting niet te | plus rapidement possible afin de ne pas retarder l'établissement et le |
vertragen; | recouvrement de cet impôt; |
- dit besluit dus dringend moet worden getroffen; | - cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het model van het aangifteformulier inzake |
Article 1er.Le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt |
rechtspersonenbelasting voor het aanslagjaar 2013 wordt in de bijlage | des personnes morales pour l'exercice d'imposition 2013 est déterminé |
van dit besluit vastgelegd. | à l'annexe au présent arrêté. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 2.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 april 2013. | Donné à Bruxelles, le 30 avril 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad. | (1) Références au Moniteur belge. |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk | Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 |
besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. | avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. |
Wet van 22 juli 1993, Belgisch Staatsblad van 26 juli 1993. | Loi du 22 juillet 1993, Moniteur belge du 26 juillet 1993. |
Koninklijk besluit van 20 december 1996, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 20 décembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996, |
december 1996, 4de editie. | 4e édition. |
Wet van 15 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 27 maart 1999. | Loi du 15 mars 1999, Moniteur belge du 27 mars 1999. |
Wet van 10 augustus 2001, Belgisch Staatsblad van 20 september 2001. | Loi du 10 août 2001, Moniteur belge du 20 septembre 2001. |
Wet van 8 juni 2009, Belgisch Staatsblad van 16 juni 2009. | Loi du 8 juin 2009, Moniteur belge du 16 juin 2009. |
Programmawet van 23 december 2009, Belgisch Staatsblad van 30 december 2009. | Loi-programme du 23 décembre 2009, Moniteur belge du 30 décembre 2009. |
Programmawet van 29 maart 2012, Belgisch Staatsblad van 6 april 2012. | Loi-programme du 29 mars 2012, Moniteur belge du 6 avril 2012. |
Programmawet van 27 december 2012, Belgisch Staatsblad van 31 december 2012. | Loi-programme du 27 décembre 2012, Moniteur belge du 31 décembre 2012. |
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van | Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier |
12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. |
Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989. | Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989. |
Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996, | Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, err. 8 octobre |
err. 8 oktober 1996. | 1996. |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 30 april 2013 | Annexe à l'arrêté royal du 30 avril 2013 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 30 april 2013. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 30 avril 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |