Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 tot vaststelling van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mai 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, modifiant la convention collective de travail du 9 octobre 1975 fixant les avantages octroyés à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent" |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
30 APRIL 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 30 AVRIL 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 1999, gesloten | collective de travail du 21 mai 1999, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot wijziging van de | Sous-commission paritaire pour le port de Gand, modifiant la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 tot vaststelling | convention collective de travail du 9 octobre 1975 fixant les |
van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds voor | avantages octroyés à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de |
bestaanszekerheid aan de haven van Gent" (1) | haven van Gent" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975, | Vu la convention collective de travail du 9 octobre 1975, conclue au |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot | sein de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, instituant |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, rendue |
van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
besluit van 7 oktober 1976, inzonderheid op artikel 7; | obligatoire par arrêté royal du 7 octobre 1976, notamment l'article 7; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975, | Vu la convention collective de travail du 9 octobre 1975, conclue au |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot | |
vaststelling van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds voor | sein de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, fixant les |
bestaanszekerheid aan de haven van Gent", algemeen verbindend | avantages octroyés à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de |
verklaard bij koninklijk besluit van 5 april 1976, inzonderheid op de | haven van Gent", rendue obligatoire par arrêté royal du 5 avril 1976, |
artikelen 3, 4 en 29, laatst gewijzigd bij de collectieve | notamment les articles 3, 4 et 29, modifiés en dernier lieu par la |
arbeidsovereenkomst van 3 juli 1997, algemeen verbindend verklaard bij | convention collective de travail du 3 juillet 1997, rendue obligatoire |
koninklijk besluit van 26 april 2000; | par arrêté royal du 26 avril 2000; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van Gent; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 1999, gesloten | travail du 21 mai 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot wijziging van de | Sous-commission paritaire pour le port de Gand, modifiant la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975, tot vaststelling | convention collective de travail du 9 octobre 1975 fixant les |
van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds voor | avantages octroyés à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de |
bestaanszekerheid aan de haven van Gent". | haven van Gent". |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 april 2001. | Donné à Bruxelles, le 30 avril 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 5 april 1976, Belgisch Staatsblad van 9 | Arrêté royal du 5 avril 1976, Moniteur belge du 9 novembre 1976. |
november 1976. | |
Koninklijk besluit van 7 oktober 1976, Belgisch Staatsblad van 9 | Arrêté royal du 7 octobre 1976, Moniteur belge du 9 novembre 1976. |
november 1976. | |
Koninklijk besluit van 26 april 2000, Belgisch Staatsblad van 22 | Arrêté royal du 26 avril 2000, Moniteur belge du 22 août 2000. |
augustus 2000. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de haven van Gent | Sous-commission paritaire pour le port de Gand |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 1999 | Convention collective de travail du 21 mai 1999 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 | Modification de la convention collective de travail du 9 octobre 1975 |
tot vaststelling van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds | fixant les avantages octroyés à charge du "Fonds voor |
voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent" | bestaanszeker-heid aan de haven van Gent" |
(Overeenkomst geregistreerd op 2 december 1999 onder het nummer | (Convention enregistrée le 2 décembre 1999 sous le numéro |
53134/CO/301.02) | 53134/CO/301.02) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de | aux employeurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour |
haven van Gent en op de havenarbeiders, andere dan in vast | le port de Gand et aux ouvriers portuaires, autres que ceux engagés à |
dienstverband (losse havenarbeiders genaamd), die ze tewerkstellen. | titre définitif (appelés ouvriers portuaires occasionnels) qu'ils occupent. |
Art. 2.De uitwerking van de bepalingen van artikel 3 van de |
Art. 2.L'effet des dispositions de l'article 3 de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 tot vaststelling | collective de travail du 9 octobre 1975 fixant les avantages octroyés |
van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds voor | |
bestaanszekerheid aan de haven van Gent", reeds verlengd tot 31 | à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent", déjà |
december 1998 bij collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 1997, | prolongé jusqu'au 31 décembre 1998 par la convention collective de |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 april | travail du 3 juillet 1997, rendue obligatoire par arrêté royal du 26 |
2000, wordt thans verlengd tot 31 december 2000. | avril 2000, est prolongée à présent jusqu'au 31 décembre 2000. |
Het laatste lid van dit artikel wordt hierbij aangevuld met volgende | Le dernier alinéa de cet article est complété par la disposition |
bepaling : | suivante : |
« Havenarbeiders die hun erkenning verkregen vanaf 1 mei 1999 of | « Les travailleurs portuaires qui ont obtenu leur reconnaissance à |
later, kunnen slechts aanspraak maken op de bijpassing bovenop de | partir du 1er mai 1999 ou plus tard, ne peuvent prétendre au |
werkloosheidsvergoeding in het kader van de VA-regeling indien ze een | complément à l'allocation de chômage, dans le cadre du régime VA que |
anciënniteit van 20 jaar kunnen aantonen; de anciënniteit wordt | s'ils peuvent justifier d'une ancienneté de 20 ans; l'ancienneté est |
berekend vanaf de datum van erkenning, waarbij periodes van schorsing | calculée à partir de la date de reconnaissance, les périodes de |
van de erkenning niet worden meegeteld. ». | suspension de la reconnaissance n'étant pas prises en compte. ». |
Art. 3.De uitwerking van artikel 4 van genoemde collectieve |
Art. 3.L'effet de l'article 4 de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975, laatst gewijzigd en verlengd | susmentionnée du 9 octobre 1975, modifiée et prolongée en dernier lieu |
tot 31 december 1998 bij collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli | jusqu'au 31 décembre 1998 par la convention collective de travail du 3 |
1997, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 | juillet 1997, rendue obligatoire par arrêté royal du 26 avril 2000, |
april 2000, wordt thans verlengd tot 31 december 2000. | est prolongée à présent jusqu'au 31 décembre 2000. |
Art. 4.In artikel 29 van genoemde collectieve arbeidsovereenkomst van |
Art. 4.A l'article 29 de la convention collective de travail |
9 oktober 1975, wordt in de tweede en derde alinea de wijziging van | susmentionnée du 9 octobre 1975, la modification aux alinéas deux et |
het getal "veertien" door "acht" behouden tot 31 december 2000. | trois du chiffre "quatorze" par le chiffre "huit" est maintenue jusqu'au 31 décembre 2000. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1999 voor een periode van twee jaar; ze houdt bijgevolg op van | le 1er janvier 1999 pour une durée de deux ans; elle cesse par |
kracht te zijn op 1 januari 2001. | conséquent d'être en vigueur au 1er janvier 2001. |
Indien evenwel geen volgend sociaal akkoord voor de havensector wordt | Si toutefois aucun accord social consécutif n'est conclu avant le 1er |
gesloten vóór 1 januari 2001, wordt ingevolge het protocol van akkoord | janvier 2001, la présente convention collective de travail est |
prorogée, suite au protocole d'accord par convention collective de | |
bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, gesloten in | travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire |
het Paritair Comité voor het havenbedrijf, huidige collectieve | |
arbeidsovereenkomst verlengd tot de datum van het sluiten van | des ports, jusqu'à la date de conclusion d'un tel accord, cependant au |
dergelijk akkoord, evenwel uiterlijk tot en met 30 april 2001. | plus tard jusqu'au 30 avril 2001 inclus. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 april 2001. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 avril 2001. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |